Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: In A Sense |
In A SenseAdverb1. In some respects; "in a sense, language is like math". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonym: In A SenseSynonym: in a way (adv). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Qualification | Approximately in a limited degree (smallness); somewhat, sort of, something like that, to a certain extent, to a degree, in a sense, so to speak. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | In a sense, yes. My art has been commended as being strongly vaginal which bothers some men. The word itself makes some men uncomfortable. (The Big Lebowski; writing credit: Ethan Coen; Joel Coen) Well I'm one of the younger officers so in a sense it is. Sort of. (Mary Poppins; writing credit: P.L. Travers; Bill Walsh) Yes, Uncle Ben is dead, and in a sense it was really I who killed him. Because I didn't realize in time, that with great power there must also always be great responsibility. (Spider-Man; writing credit: Ronald Chesney; Ronald Wolfe) You came up here to kill me, didn't you? And you lost your nerve. Well, I was correct. In a sense, you are a renegade, but you are no Cheyenne Brave. (Little Big Man; writing credit: Thomas Berger; Calder Willingham) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Author | Quotation |
John Keats | Failure is in a sense the highway to success, as each discovery of what is false leads us to seek earnestly after what is true. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Dr. Martin Luther King, Jr. | 1963 | In a sense we have come to our nation's capital to cash a check. (Delivered on the steps at the Lincoln Memorial in Washington D.C. on August 28, 1910) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Walden | Thoreau, Henry David | Have put animals to their best use, for they are all beasts of burden, in a sense, made to carry some portion of our thoughts. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | In a sense, you are helping others deal with your illness. (references) | |
Therefore, the current approaches frequently result in a sense of disenfranchisement due to a lack of shared participation in goal development and program design. (references) | ||
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Lowell Bergman | Well, we initially did a documentary two and a half years ago after the Nairobi bombing. And that looked for, in a sense, the reasons behind it. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "in a sense"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
German | in gewisser Hinsicht (in a way, in some respects), in gewissem Sinne. (various references) | |
Hebrew | מבחי " מסוימת (in respect of). (various references) | |
Hungarian | egy bizonyos értelemben. (various references) | |
Pig Latin | inay aay ensesay.(various references) | |
Portuguese | de certo modo (out of fashion, somehow). (various references) | |
Russian | в некотором смысле, до известной степени (measurably, to a certain degree). (various references) | |
Spanish | en sentido. (various references) | |
Ukranian | в деяком смислі. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | James Chapter 1, Verse 18 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | BoulhqeiV apekuhsen hmaV logw alhqeiaV eiV to einai hmaV aparchn tina twn autou ktismatwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Voluntarie genuit nos verbo veritatis ut simus initium aliquod creaturae eius |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For wilfulli he bigat vs bi the word of treuthe, that we be a bigynnyng of his creature. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Of his awne will begat he vs with the worde of lyfe that we shuld be the fyrst frutes of his creatures. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Of his own will he hath begotten us with the word of truth, that we should be a kind of first-fruits of his creatures. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Of his purpose he gave us being, by his true word, so that we might be, in a sense, the first-fruits of all the things which he had made. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | James Chapter 1, Verse 18 |
| Bulgarian | Чисто и непорочно благочестие пред Бога и Отца, ето що е: да пригледва човек сирачетата и вдовиците в неволята им, и да пази себе си неопетнен от света. |
| Cebuano | Sa iyang kaugalingong kabubut-on kita iyang gipanganak pinaagi sa pulong sa kamatuoran aron kita mangahimong ingon sa mga pangunahang bunga sa iyang mga binuhat. |
| Chinese | 他 按 自 己 的 旨 意 、 " 真 " " 了 我 們 、 叫 我 們 在 他 所 的 萬 物 中 、 好 像 初 熟 的 果 子 。 |
| Croatian | Po svom naumu on nas porodi rijeèju Istine da budemo prvina neka njegovih stvorova. |
| Danish | Efter sin Villie fødte han os ved Sandheds Ord, for at vi skulde være en Førstegrøde af hans Skabninger. |
| Dutch | Naar Zijn wil heeft Hij ons gebaard door het Woord der waarheid, opdat wij zouden zijn als eerstelingen Zijner schepselen. |
| Finnish | Tahtonsa mukaan hän synnytti meidät totuuden sanalla, ollaksemme hänen luotujensa esikoiset. |
| French | Il nous a engendrés selon sa volonté, par la parole de vérité, afin que nous soyons en quelque sorte les prémices de ses créatures. |
| German | Er hat uns gezeugt nach seinem Willen durch das Wort der Wahrheit, auf daß wir wären Erstlinge seiner Kreaturen. |
| Haitian Creole | Gremesi pawòl verite a, li ban nou lavi jan l' te vle l' la, pou nou kapab gen premye plas nan tou sa li kreye. |
| Hungarian | Az õ akarata szült minket az igazságnak ígéje által, hogy az õ teremtményeinek valami zsengéje legyünk. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Atas kemauan-Nya sendiri Ia menjadikan kita anak-anak-Nya melalui sabda-Nya yang benar. Ia melakukan itu supaya kita mendapat tempat yang utama di antara semua makhluk ciptaan-Nya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka menurut kehendak-Nya sendiri Ia sudah menjadikan kita dengan firman-Nya yang benar, supaya kita menjadi suatu jenis buah yang sulung di antara segala makhluk-Nya. |
| Italian | Di sua volont egli ci ha generati con una parola di verit , perché noi fossimo come una primizia delle sue creature. |
| Korean | 그 가 그 조 물 중 에 우 리 로 한 첫 열 매 가 되 게 하 시 자 기 의 뜻 을 좇 아 진 리 의 말 " 으 로 우 리 를 낳 으 셨 느 니 라 |
| Latvian | Labprâtîgi Viòð mûs dzemdinâjis ar patiesîbas vârdu, lai mçs bûtu Viòa radîjumu pirmdzimtie. |
| Maori | Na tona hiahia ake ano tatou i whanau ai, he meatanga na te kupu o te pono, kia meinga ai tatou me he matamua mo ana mea i hanga ai. |
| Modern Greek | Εξ ιδιας αυτου θελησεως εγεννησεν ημας δια του λογου της αληθειας, δια να ημεθα ημεις απαρχη τις των κτισματων αυτου. |
| Norwegian | Efter sin vilje har han født oss ved sannhets ord, forat vi skal være en førstegrøde av hans skapninger. |
| Portuguese | Segundo a sua própria vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas. |
| Rumanian | El, de bunq voia Lui, ne -a nqscut prin Cuvkntul adevqrului, ca sq fim un fel de pkrgq a fqpturilor Lui. |
| Russian | чПУИПФЕЧ, ТП"ЙМ пО ОБУ УМПЧПН ЙУФЙОЩ, ЮФП'Щ ОБН 'ЩФШ ОЕЛПФПТЩН ОБЮБФЛПН еЗП УПЪ"БОЙК. |
| Shuar | Nii wakera asa ni nekas chichamea nujai ni uchiri najatmamji. Tura Ashí ukunam átatna nujai ii émkaitji. |
| Spanish | Por su propia voluntad, él nos hizo nacer por la palabra de verdad, para que fuéramos como primicias de sus criaturas. |
| Swahili | Kwa kupenda kwake mwenyewe alituzaa kwa neno lake la ukweli, ili tuwe namna ya matunda ya kwanza miongoni mwa viumbe vyake. |
| Swedish | Efter sitt eget beslut födde han oss till liv genom sanningens ord, för att vi skulle vara en förstling av de varelser han har skapat. >Joh. 1:13. 1 Kor. 4:15. 1 Petr. 1:23. Upp. 14:4. |
| Thai | โ"ยทรงตั้งพระทัยแล้ว พระองค์ก็ไ"้ทรงให้เราทั้งหลายบังเกิ"โ"ยพระวจนะแห่งความจริง เพื่อเราทั้งหลายจะไ"้เป็นอย่างผลแรกแห่งสรรพสิ่งซึ่งพระองค์ทรงสร้างนั้น |
| Ukrainian | Захотівши, 'ін нас породив словом правди, щоб ми стали якимсь первопочином творів Його. |
| Uma | Napohowa' -taka lolita-na to makono, pai' hante lolita-na toe napajadi' -tamo ana' -na. Nababehi toe ntuku' konoa-na moto, bona ngkai hawe'ea to napajadi', kita' jadi' pomobohea-na. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-e-i-n-n-s-s" | |
-1 letter: siennas. | |
-2 letters: anises, easies, inanes, insane, sanies, sansei, seines, sennas, sienna. | |
-3 letters: anise, eases, inane, nenes, nines, sains, sanes, sasin, seine, seise, senna, sensa, sense, sines. | |
-4 letters: ains, anes, anis, ease, eses, inns, nans, nene, ness, nine, sain, sane, sans, seas, seen, sees, seis, sene, sine, sins. | |
-5 letters: ain, ais, ane, ani, ass, ens, ess, inn, ins, nae, nan, nee, sae, sea, see, sei, sen, sin, sis. | |
| Words containing the letters "a-e-e-i-n-n-s-s" | |
+1 letter: alienness, anserines, antisense, inaneness, insensate, naiveness. | |
+2 letters: adenosines, anagenesis, innateness, insaneness, nascencies, nativeness, pangenesis, sneakiness, swanneries, uneasiness, vainnesses, venialness, zaninesses. | |
+3 letters: abstinences, aliennesses, ancientness, angrinesses, animateness, canninesses, cleanliness, ensanguines, faintnesses, fancinesses, handinesses, inanenesses, inaptnesses, incandesces, inessential, inexactness, inseminates, insensately, lankinesses, manginesses, manlinesses, meaningless, naivenesses, nastinesses, nattinesses, plainnesses, ranginesses, renaissance, reseasoning, sandinesses, tawninesses, transiences, unessential, unreadiness. | |
+4 letters: androgenesis, angiogeneses, angiogenesis, antisciences, ascendancies, ascendencies, braininesses, brawninesses, candidnesses, chancinesses, crankinesses, cyanogenesis, daintinesses, daringnesses, debonairness, disentangles, enfranchises, enviableness, exactingness, graininesses, heavenliness, incessancies, inchoateness, inessentials, innatenesses, insanenesses, intactnesses, internalises, intimateness, invasiveness, inwardnesses, jauntinesses, maidenliness, mannerliness, nativenesses, negativeness, nitrogenases, nonassertive, nonessential, nonpasserine, painlessness, palingeneses, palingenesis, pensionaries, pleasingness, pliantnesses, quaintnesses, rancidnesses, reassignment, reinsurances, renaissances, sanguineness, scantinesses, slanginesses, snappinesses, sneakinesses, subtenancies, swankinesses, tangibleness, transiencies, unbiasedness, uneasinesses, unfairnesses, unsteadiness, unwarinesses, venialnesses. | |
+5 letters: acceptingness, amniocenteses, amniocentesis, amusingnesses, ancientnesses, animatenesses, anniversaries, antiestrogens, antirecession, anxiousnesses, apprehensions, arsphenamines, astringencies, attentiveness, brainlessness, cleanlinesses, conservancies, containerises, containerless, conversancies, darlingnesses, demandingness, disenchanters, distantnesses, easygoingness, enterokinases, essentialness, expansiveness, exsanguinates, fenestrations, finicalnesses, frankincenses, franticnesses, gainfulnesses, glaringnesses, grandioseness, identicalness, inanimateness, incalescences, incandescents, incapableness, indispensable, ineffableness, inexactnesses, inhumannesses, initialnesses, inobservances, insatiateness, instantnesses, intravenouses, intricateness, inviolateness, isoprenalines, languidnesses, lastingnesses, mannishnesses, meaninglessly, melanogenesis, mercenariness, misdemeanants, momentariness, naughtinesses, necessitarian, necessitating, necessitation, neurasthenias, neurasthenics, newsmagazines, nonaggressive, nonessentials, nonresistance, normativeness, obstinateness, organogenesis, painfulnesses, painterliness, paunchinesses, pinheadedness, piquantnesses, plaintiveness, presentations, raunchinesses, reassignments, saintlinesses, scrawninesses, secondariness, segmentations, sensorineural, sexagenarians, spontaneities, tenaciousness, tentativeness, thinkableness, uncanninesses, uncertainness, uncleanliness, unearthliness, unhandinesses, unhappinesses, unhealthiness, universalness, unmanlinesses, unnecessarily, unreadinesses, valiantnesses, womanlinesses, xenodiagnoses. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)49 6E      41      53 65 6E 73 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001001 01101110 00100000 01000001 00100000 01010011 01100101 01101110 01110011 01100101 |
HTML Code (1990) (references)I n   A   S e n s e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0049 006E      0041      0053 0065 006E 0073 0065 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)438023525371808571 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Quotations: Familiar 6. Quotations: Historic 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Quotations: Spoken 10. Translations: Modern 11. Bible Trace 12. Anagrams | 13. Orthography 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.