Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Immortal |
ImmortalAdjective1. Not subject to death. Noun1. A person (such as an author) of enduring fame; "Shakespeare is one of the immortals". 2. Any supernatural being worshipped as controlling some part of the world or some aspect of life or who is the personification of a force. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "immortal" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
| Domain | Definitions |
Health | Stage when the mother cell and its descendants will multiply indefinitely. (references) |
Literature | Immortal (The). Yng - Tching, third of the Manchoo dynasty of China, assumed the title. (1723-1736.). Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Immortal began as a death metal outfit in 1989 in Bergen, Norway. Founding members Demonaz doom Occulta (Harald Nævdal) on guitar,Abbath doom Occulta (Olve Eikemo) on bass and vocals, Armagedda (Drums) and Jorn Inge Tunsberg (Guitar) recorded two demos under the name "Amputation", which was changed to "Immortal" around 1991. Their third demo, Unholy Forces of Evil, witnessed a stylistic change to Black Metal and earned them a record contract.
Gradually, Immortal gained immense popularity in the underground, releasing several highly-acclaimed records on the French label Osmose. Unlike other contemporary Black Metal bands, Immortal's lyrical theme isn't based around Satanism, but rather deals with an imaginary kingdom called Blashyrk. Arguably, their best effort from this early period is Pure Holocaust, which served as a genre-defining milestone.
Apart from the two core members Abbath and Demonaz, Immortal didn't find a stable lineup until 1996 when Horgh joined the band on the drums. In 1997, an unfortunate event took place which had tremendous impact on the future of the band - main lyricist and guitarist Demonaz suffered a hand injury (acute tendentious) and wasn't able to continue playing. Still, he continued writing new material, while bassist Abbath took over the guitar duty. The change proved to be only for the better, as Immortal released what many feel is their best album, At the Heart of the Winter. In 2000, Immortal signed a record contract with Germany-based Nuclear Blast; this change to an arguably more commercial label didn't affect their style, something which they proved on their latest output, Sons of Northern Darkness. They decided to split up during the summer of 2003 for personal reasons.
Discography
External links
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Immortal (musical group)."
Synonyms: ImmortalSynonyms: deity (n), divinity (n), god (n). (additional references) |
| Antonym: mortal (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Celebration | Adjective: celebrating; Verb: commemorative, celebrated, immortal. |
Perpetuity | Phrase: esto perpetuum; labitur et labetur in omne volubilis oevum; "but thou shall flourish in immortal youth"; "Eternity! thou pleasing, dreadful thought"; "her immortal part with angels lives"; ohne Rast; ora e sempre. |
Adjective: perpetual, eternal; everduring, everlasting, ever-living, ever-flowing; continual, sempiternal; coeternal; endless, unending; ceaseless, incessant, uninterrupted, indesinent, unceasing; endless, unending, interminable, having no end; unfading, evergreen, amaranthine; neverending, never-dying, never-fading; deathless, immortal, undying, imperishable. | |
Poetry | Phrase: "a poem round and perfect as a star"; Dichtung und Wahrheit; furor poeticus; "his virtues formed the magic of his song"; "I do but sing because I must"; "I learnt life from the poets"; licentia vatum; mutum est pictura poema; "O for a muse of fire!"; "sweet food of sweetly uttered knowledge"; "the true poem is the poet's mind"; Volk der Dichter und Denker; "wisdom married to immortal verse". |
Repute | Memory, posthumous fame, niche in the temple of fame; immortality, immortal name; magni nominis umbra. |
Imperishable, deathless, immortal, never fading, aere | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Immortal |
| English words defined with "immortal": Achilles, ambrosia, Amrita ♦ Eternization ♦ flying horse ♦ Immortal flowers, immortality, Immortally ♦ Monopsychism ♦ nectar ♦ Obversion ♦ Pegasus, Punto reverso ♦ tartly, To let be ♦ Undeadly, Utnapishtim. (references) |
| Specialty definitions using "immortal": Abracadabra, Anima Mundi ♦ Barbeliots, Boar's Head ♦ Corycian Cave, CPU Wars ♦ die ♦ exception ♦ Hades, Hesychasts ♦ Immortal Four of Italy, Immortal Three, Immortal Tinker, I'sis ♦ Manes ♦ Outcome ♦ salamander, Shells, soul, Spagiric Food, Struldbrugs. (references) |
| Etymologies containing "immortal": Ambrotype ♦ immortelle ♦ tansy ♦ Undeadly. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Every day I wake up without a scratch on me, not a dent in the fender I am an immortal! (Groundhog Day; writing credit: Guy Ritchie) Physical wounds are fleeting - a vampire's immortal flesh begins to close as soon as it is cleaved. (Legacy of Kain: Soul Reaver; writing credit: Amy Hennig) There is no difference between the magic rhythms of Bill Shakespeare's immortal verse, and the magic rhythms of Bill Robinson's immortal feet. (The Band Wagon; writing credit: Betty Comden; Adolph Green) In the immortal words of The Doors, 'The time to hesitate is through. (Empire Records; writing credit: Carol Heikkinen) To be frank, I don't see any future in store for you two. You're immortal, and she's not. It's not easy. (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer) | |
Clever | History is strewn thick with evidence that a truth is not hard to kill, but a lie, well told, is immortal. (references; author: Mark Twain) | |
Movie/TV Titles | Immortal (2001) The Immortal (1970) Immortal Stupa (1961) The Immortal Land (1958) Immortal Sergeant (1943) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books | |||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Abraham Lincoln | Do not destroy that immortal emblem of humanity, the Declaration of Independence. |
Arthur Schopenhauer. | Change alone is eternal, perpetual, immortal. |
Bhagavad Gita | The body is mortal, but the person dwelling in the body is immortal and immeasurable. |
George William Curtis | Every mother who has lost an infant has gained a child of immortal youth. |
Homer | It was built against the will of the immortal gods, and so it did not last for long. |
Lucretius | When immortal Death has taken mortal life. |
Mary Baker Eddy | Truth is immortal; error is mortal. |
Plato | Books are immortal sons deifying their sires. |
William Hazlitt | There are names written in her immortal scroll at which Fame blushes! |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Winston S. Churchill | 1946 | Athens alone - Greece with its immortal glories - is free to decide its future at an election under British, American and French observation. ("Iron Curtain" Speech) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | I render thanks for this to the immortal gods. |
Absalom and Achitophel | John Dryden | And heaven had wanted one immortal song. |
Something Wicked This Way Comes | Ray Bradbury | Why? She's immortal. She has a son. |
Walden | Thoreau, Henry David | But how actually is it? His Dialogues, which contain what was immortal in him, lie on the next shelf, and yet I never read them. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | ABRACADABRA. By Abracadabra we signify An infinite number of things. 'Tis the answer to What? and How? and Why? And Whence? and Whither? -- a word whereby The Truth (with the comfort it brings) Is open to all who grope in night, Crying for Wisdom's holy light. Whether the word is a verb or a noun Is knowledge beyond my reach. I only know that 'tis handed down. From sage to sage, From age to age -- An immortal part of speech! Of an ancient man the tale is told That he lived to be ten centuries old, In a cave on a mountain side. (True, he finally died.) The fame of his wisdom filled the land, For his head was bald, and you'll understand His beard was long and white And his eyes uncommonly bright. Philosophers gathered from far and near To sit at his feat and hear and hear, Though he never was heard To utter a word But "Abracadabra, abracadab, Abracada, abracad, Abraca, abrac, abra, ab!" 'Twas all he had, 'Twas all they wanted to hear, and each Made copious notes of the mystical speech, Which they published next -- A trickle of text In the meadow of commentary. Mighty big books were these, In a number, as leaves of trees; In learning, remarkably -- very! He's dead, As I said, And the books of the sages have perished, But his wisdom is sacredly cherished. In Abracadabra it solemnly rings, Like an ancient bell that forever swings. O, I love to hear That word make clear Humanity's General Sense of Things. Jamrach Holobom |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Warren G. Harding | 1921-1923 | Let us express renewed and strengthened devotion, in grateful reverence for the immortal beginning, and utter our confidence in the supreme fulfillment. |
George Bush | 1989-1993 | Once established, federal programs seem to become immortal. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Immortal" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 98.13% of the time. "Immortal" is used about 267 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 98.13% | 262 | 18,239 |
| Noun (proper) | 1.87% | 5 | 157,705 |
| Total | 100.00% | 267 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "immortal": become immortal ♦ Immortal flowers ♦ immortal name. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "immortal": near-immortal. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
immortal | 454 |
immortal lyrics | 158 |
blade of the immortal | 151 |
immortal beloved | 80 |
evanescence immortal | 66 |
immortal technique | 42 |
immortal record | 20 |
entertainment immortal | 18 |
immortal music sheet | 14 |
immortal sister | 14 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "immortal"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | i pavdekshëm (deathless, imperishable, never-dying, undying), i përhershëm (chronic, confirmed, constant, eternal, everlasting, fadeless, immutable, lasting, perdurable, perennial, permanent, perpetual, persistent, sempiternal, settled). (various references) | |
Arabic | معمر, سرمدي (eternal, indissoluble, perennial, sempiternal, timeless, undying, unending), خلودي, خالد (deathless, eternally, imperishable, perennial, timeless, undying). (various references) | |
Bulgarian | безсмъртен (deathless, never-dying, undying, unperishing). (various references) | |
Chinese | 不朽 (immortality). (various references) | |
Czech | vìèný (enduring, eternal, everlasting, perpetual, sempiternal, timeless), nesmrtelný (deathless), nehynoucí (imperishable, undying). (various references) | |
Dutch | onsterfelýk (deathless). (various references) | |
Farsi | فناناپذیر (Eternal, Indestructible, Undying), جاویدان (Forever), جاوید (Eternal), ابدی (Eternal, Everlasting, Perennial, Permanent, Perpetual, Uncreated). (various references) | |
Finnish | kuolematon. (various references) | |
French | immortel. (various references) | |
German | unsterblich (deathless, immortally, undying), unvergänglich (abiding, deathless, everlasting, imperishable, imperishably, nonvolatile, undying, unfading). (various references) | |
Greek | αθάνατοσ (agaze, deathless, undying). (various references) | |
Hebrew | אלמותי (deathless, everlasting, undying), בן אלמות, צחי (deathless, eternal, everlasting, infinite, perpetual, timeless, undying, unending). (various references) | |
Hungarian | halhatatlan (belong to the ages, deathless, never-dying, undying). (various references) | |
Indonesian | abadi (abiding, enduring, eternal, everlasting, lasting, perennial, perpetual). (various references) | |
Italian | immortale (deathless, undying). (various references) | |
Japanese Kanji | 不朽 (eternal, everlasting, immortality, imperishable). (various references) | |
Japanese Katakana | ふきゅう (deterioration, diffusion, eternal, everlasting, immortality, imperishable, in no hurry, nonessential, rot, spread), ふめつ (indestructible, undying). (various references) | |
Korean | 불사하". (various references) | |
Manx | neuvarvaanagh (deathless, incorruptible), neuvaasoil, bragh bio (undying), beayn (chronic, constant, durable, eternal, evergreen, firm, infinite, interminable, lifelong, longstanding, permanent, recurring, steady, sustained, timeless). (various references) | |
Norwegian | udødelig. (various references) | |
Pig Latin | immortalay.(various references) | |
Portuguese | devassidão (blackguardism, debauch, debauchery, dissipation, dissolution, loosestrife, orgy, profligacy, riot, salacity, whoredom). (various references) | |
Romanian | nepieritor (amaranthine, fadeless, imperishable, unfading), nemuritor (deathless, eternal, imperishable, never-dying, undying), etern (endless, eternal, everlasting, immortally, sempiternal, unending). (various references) | |
Russian | бессмертный (deathless, never-dying, undying). (various references) | |
Serbo-Croatian | besmrtan (deathless, never-dying, undying, unfading). (various references) | |
Spanish | inmortal (deathless, never-dying, undying), imperecedero (imperishable, nonvolatile, undying). (various references) | |
Swedish | odödlig (deathless, imperishable, never-dying, undying). (various references) | |
Turkish | sonsuz (abiding, abysmal, boundless, dateless, endless, eternal, illimitable, immeasurable, indefinite, infinite, interminable, limitless, never ending, no end, no end of, sempiternal, timeless, undying, unending, without end), ebedi (amaranthine, endless, eternal, everlasting, fadeless, never ending, perdurable, perpetual, sempiternal, timeless, without end), ölmez (eternal, fadeless, undying, unfading), ölümsüz varlık, ölümsüz (deathless, endless, eternal, everlasting, imperishable, undying). (various references) | |
Turkmen | цlmez-яitmez (timeless). (various references) | |
Ukranian | невмирущий (deathless, enduring, evergreen, never-dying), безсмертне ім'я, безсмертний (deathless, everlasting, never-dying, undying). (various references) | |
Vietnamese | sống mãi (deathless, life-and-death), nh văn bất tử, người bất tử, bất tử (amaranthine, deathless, immortally, imperishable, never-dying, undying, unperishing), bất hủ (immortally, imperishable), bất diệt (deathless, everliving, immortally, never-dying, perennial, sempiternal, undying, unperishing). (various references) | |
Welsh | anfarwol (undying, unforgettable). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | immortalis, inmortalem, inmortali, inmortalis. (various references) |
| Avestan | 200-600 | amesha. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | 1 Timothy Chapter 1, Verse 17 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Tw de basilei twn aiwnwn afqartw aoratw monw sofw qew timh kai doxa eiV touV aiwnaV twn aiwnwn amhn |
| Latin | 405 | Vulgate | Regi autem saeculorum inmortali invisibili soli Deo honor et gloria in saecula saeculorum amen |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And to the king of worldis, vndeedli and vnvysible God aloone, be onour and glorie in to worldis of worldis. Amen. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | So then vnto god kynge everlastinge immortall invisible and wyse only be honoure and prayse for ever and ever Amen. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Now to the King eternal, immortal, invisible, God the only wise, be honor and glory for ever and ever. Amen. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Now to the King eternal, ever-living, unseen, the only God, be honour and glory for ever and ever. So be it. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Timothy Chapter 1, Verse 17 |
| Bulgarian | Който, като своевременно свидетелство за това, даде Себе Си откуп за всички; |
| Cebuano | Karon sa Hari sa kapanahonan, nga dili mamatay, dili makita, ang bugtong nga Dios, alang kaniya ang kadungganan ug himaya hangtud sa kahangturan. Amen. |
| Chinese | 但 願 尊 貴 榮 耀 歸 與 那 不 能 朽 壞 不 能 看 見 永 世 的 君 王 、 獨 一 的 神 、 直 到 永 永 。 阿 們 。 |
| Croatian | A Kralju vjekova, besmrtnome, nevidljivome, jedinome Bogu èast i slava u vijeke vjekova. Amen. |
| Danish | Men Evighedens Konge, den uforkrænkelige, usynlige, eneste Gud være Pris og Ære i Evighedernes Evigheder! Amen. |
| Dutch | Den Koning nu der eeuwen, den onverderfelijken, den onzienlijken, den alleen wijzen God, zij eer en heerlijkheid in alle eeuwigheid. Amen. |
| Finnish | Mutta iankaikkiselle kuninkaalle, katoamattomalle, näkymättömälle, ainoalle Jumalalle, kunnia ja kirkkaus aina ja iankaikkisesti! Amen. |
| French | Au roi des siècles, immortel, invisible, seul Dieu, soient honneur et gloire, aux siècles des siècles! Amen! |
| German | Aber Gott, dem ewigen König, dem Unvergänglichen und Unsichtbaren und allein Weisen, sei Ehre und Preis in Ewigkeit! Amen. |
| Haitian Creole | Se poutèt sa, ann chante, ann fè lwanj pou li pou tout tan, li menm ki sèl Bondye nou pa ka wè a, Wa ki la pou tout tan an epi ki p'ap janm mouri a. Amèn. |
| Hungarian | Az örökkévaló királynak pedig, a halhatatlan, láthatatlan, egyedül bölcs Istennek tisztesség és dicsõség örökkön örökké! Ámen. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Allah, Raja segala zaman, patut dihormati dan dipuji senantiasa, sebab Dialah yang kekal, yang tak nampak dan yang esa! Amin. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka segala kehormatan dan kemuliaan bagi Raja yang kekal, yang tiada berkebinasaan dan tiada kelihatan, yaitu Allah yang Esa, selama-lamanya. Amin. |
| Italian | Al Re dei secoli incorruttibile, invisibile e unico Dio, onore e gloria nei secoli dei secoli. Amen. |
| Korean | 만 세 의 왕 곧 썩 지 아 니 하 보 이 지 아 니 하 홀 로 하 나 이 하 나 님 께 존 귀 와 영 광 이 세 세 록 있 어 지 이 다 ! 아 멘 |
| Latvian | Bet mûþîbas Íçniòam, nemirstîgajam, neredzamajam vienîgajam Dievam gods un slava mûþîgi mûþos! Amen. |
| Maori | Na, ki te Kingi ora tonu, e kore nei e pirau, e kore nei e kitea, ko ia nei anake te Atua matau, waiho atu i a ia te honore me te kororia ake ake. Amine. |
| Modern Greek | εις δε τον βασιλεα των αιωνων, τον αφθαρτον, τον αορατον, τον μονον σοφον Θεον, ειη τιμη και δοξα εις τους αιωνας των αιωνων· αμην. |
| Norwegian | Men den evige konge, den uforgjengelige, usynlige, eneste Gud, være ære og pris i all evighet! Amen. |
| Portuguese | Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus, seja honra e glória para todo o sempre. Amém. |
| Rumanian | A Kmpqratului veciniciilor, a nemuritorului, nevqzutului wi singurului Dumnezeu, sq fie cinstea wi slava kn vecii vecilor! Amin. |
| Russian | гБТА ЦЕ ЧЕЛПЧ ОЕФМЕООПНХ, ОЕЧЙ"ЙНПНХ, Е"ЙОПНХ ТЕНХ"ТПНХ вПЗХ ЮЕУФШ Й УМБЧБ ЧП ЧЕЛЙ ЧЕЛПЧ. бНЙОШ. |
| Shuar | Yus tuke jacha asa tuke iniaitsuk akupniuiti. Wáinchataitiat Imiá nankaamas nékaiti. imia Ninki Yúsaiti. Tuma asamtai imia Ninki tuke iniaitsuk ti shiir awajsatniuiti. Núnisan tuke Atí. |
| Spanish | Por tanto, al Rey de los siglos, al inmortal, invisible y único Dios, sean la honra y la gloria por los siglos de los siglos. Amén. |
| Swahili | Kwake yeye aliye Mfalme wa milele na asiyekufa, yeye aliye Mungu pekee--kwake viwe heshima na utukufu milele na milele! Amina. |
| Swedish | Men evigheternas konung, den oförgänglige, osynlige, ende Guden, vare ära och pris i evigheternas evigheter! Amen. |
| Thai | บั"นี้ พระเกียรติและสง่าราศีจงมีแ"่พระมหากษัตริย์ผู้ทรงพระเจริญอยู่นิรัน"ร์ ผู้ทรงเป็นองค์อมตะ ซึ่งมิไ"้ปรากฏแก่ตา พระเจ้าผู้ทรงพระปัญญาแต่พระองค์เ"ียว สืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน |
| Ukrainian | А Цареві віків, нетлінному, невидимому, "диному Богові честь і слава на вічні віки. Амінь. |
| Uma | Masipato' lia tabila' pai' ta'une' Alata'ala, Magau' to moparenta duu' kahae-hae-na, to uma ria kamatea-na, to uma kahiloa, pai' to uma ria karodua-na. Masipato' tabila' -i pai' tapomobohe hanga' -na duu' kahae-hae-na. Amin! Wae mpu'u-hana! |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "immortal": immortalise, immortalised, immortalises, immortalising, immortalities, immortality, immortalization, immortalizations, immortalize, immortalized, immortalizer, immortalizers, immortalizes, immortalizing, immortally, immortals. (additional references) | |
| |
"Immortal" is suggested in spellcheckers for the following: immoratal, immorial, Immortale, immortall, immortaly, immortel, immotal, imortal, inmortal. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "immortal" (pronounced i'mô"rtul) |
| 6 | -m ô" r t u l | mortal. |
| 5 | -ô" r t u l | chortle, portal. |
| 4 | -r t u l | startle. |
| 3 | -t u l | accidental, acquittal, anecdotal, artiodactyl, battle, beetle, belittle, betel, bicoastal, bottle, brattle, Bristol, brittle, brutal, butyl, Cantle, capital, Capitol, cattle, chattel, coastal, coincidental, committal, compartmental, congenital, consonantal, continental, crustal, crystal, dental, detrimental, developmental, digital, disgruntle, dismantle, distal, ductile, elemental, embattle, entitle, environmental, experimental, extramarital, fatal, fertile, fetal, fractal, frontal, fundamental, futile, genital, gentle, glottal, governmental, horizontal, hospital, hostel, hostile, hurtle, immotile, incidental, incremental, infantile, infertile, instrumental, intercontinental, intergovernmental, judgmental, kettle, Kittel, Kittle, lentil, lintel, little, mantel, mantle, marital, mental, metal, mettle, monumental, motile, Myrtle, Natal, neonatal, nettle, noncommittal, nonfatal, nongovernmental, nonvolatile, occidental, occipital, orbital, oriental, ornamental, parental, parietal, pedestal, periodontal, petal, Pistil, pistol, pivotal, postal, postnatal, Pottle, prattle, prefrontal, premarital, prenatal, projectile, quintal, rattle, rebuttal, recital, rectal, regimental, rental, resettle, scuttle, sentimental, settle, shuttle, skeletal, skittle, societal, spittle, subtitle, subtle, supplemental, tactile, tattle, temperamental, throttle, title, tittle, tootle, total, transcendental, transcontinental, transmittal, turtle, unsentimental, unsettle, unsubtle, varietal, vegetal, versatile, vestal, vital, vittle, volatile, Whittle, Wintle. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-i-l-m-m-o-r-t" | |
-1 letter: immoral. | |
-2 letters: maloti, marmot, mitral, mortal, ramtil, rialto, tailor. | |
-3 letters: amort, lirot, moira, molar, moral, ratio, tolar, trail, trial, triol. | |
-4 letters: airt, alit, alto, amir, ammo, aril, atom, imam, iota, lair, lari, lati, liar, lima, limo, lira, loam, lota, loti, mail, maim, mair, malm, malt, marl, mart, milo, milt, moat, moil, mola, molt, momi, mora, mort, omit, oral, rail, rami, rato, rial, riot, roam, roil, rota, roti, rotl, tail, tali, taro, tirl, tiro, toil, tola, tora, tori, tram, trim, trio. | |
-5 letters: ail, aim, air, ait, alt, ami, arm, art, lam, lar, lat, lit, lot, mar, mat, mil, mim, mir, moa, mol, mom, mor, mot, oar, oat, oil, ora, ort, ram, rat, ria, rim, rom, rot, tam, tao, tar, til, tom, tor. | |
| Words containing the letters "a-i-l-m-m-o-r-t" | |
+1 letter: immolator, immortals. | |
+2 letters: immolators, immoralist, immorality, immortally. | |
+3 letters: immoralists, immortalise, immortality, immortalize, matrimonial, memorialist, momentarily, recommittal. | |
+4 letters: immoderately, immoralities, immortalised, immortalises, immortalized, immortalizer, immortalizes, inflammatory, malformation, melodramatic, memorability, memorialists, metronomical, microclimate, prothalamium, recommittals. | |
+5 letters: commercialist, commerciality, complimentary, immigrational, immortalising, immortalities, immortalizers, immortalizing, intercommunal, logogrammatic, malformations, matrimonially, melodramatics, melodramatise, melodramatist, melodramatize, microclimates, microclimatic, microfilament, multiorgasmic. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)49 6D 6D 6F 72 74 61 6C |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).. -- -- --- .-. - .- .-.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001001 01101101 01101101 01101111 01110010 01110100 01100001 01101100 |
HTML Code (1990) (references)I m m o r t a l |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0049 006D 006D 006F 0072 0074 0061 006C |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4379798184866778 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Historic 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Speeches 11. Usage Frequency 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Bible Trace | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Orthography | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.