Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Ignominy |
IgnominyNoun1. A state of dishonor; "one mistake brought shame to all his family"; "suffered the ignominy of being sent to prison". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "ignominy" was first used in popular English literature: sometime before 1385. (references) |
Etymology: Ignominy \Ig"no*min*y\, noun; plural Ignominies. [Latin expression ignominia ignominy (i.e., deprivation of one's good name); in- not nomen name: compare to the French expression ignominie. See In- not, and Name.]. (references) |
Synonyms: IgnominySynonyms: disgrace (n), shame (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Disrepute | Noun: disrepute, discredit; ill repute, bad repute, bad name, bad odor, bad favor, ill name, ill odor, ill favor; disapprobation; ingloriousness, derogation; abasement, debasement; abjectness; Adjective: degradation, dedecoration; a long farewell to all my greatness; odium, obloquy, opprobrium, ignominy. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Ignominy |
| English words defined with "ignominy": disgrace ♦ Ignominies, Ignomy ♦ shame. (references) |
| Specialty definitions using "ignominy": Blue Gown ♦ Coffin ♦ SHACKLETON ♦ Thieves, The two. (references) |
| Etymologies containing "ignominy": Ignomy. (references) |
| Author | Quotation |
John Milton | Truth... never comes into the world but like a bastard, to the ignominy of him that brought her forth. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | The very ideal of ignominy was embodied and made manifest in this contrivance of wood and iron |
Les Miserables | Hugo, Victor | Ignominy thirsts for respect |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Ignominy" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Ignominy" is used about 46 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 46 | 50,285 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
ignominy | 13 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "ignominy"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | turpërim (blush, discredit, disgrace, dishonor, dishonour, mortification, shame), sjellje e turpshme, poshtërim (abasement, abjection, humiliation, letdown, vituperation), çnderim (dishonor, dishonour, infamy, shame). (various references) | |
Arabic | هوأن, عار (bare, black eye, denuded, discredit, disgrace, dishonor, dishonour, humiliation, mortification, naked, nude, obloquy, outrage, reflection, reflexion, reproach, scandal, shame, stark naked, starkers, taint, unclad, uncovered), ذل (abase, be low, debase, degradation, demean, humble, humbleness, humiliate, let down, lowness, mortify, prostration), خزي (contempt, discredit, disgrace, dishonor, dishonour, humiliation, infamy, odium, opprobrium, shame). (various references) | |
Bulgarian | срам (degradation, dishonor, dishonour, disparagement, opprobrium, reproach, scandal, shame), унижение (abjection, come down, debasement, derogation, humiliation, indignity, mortification, prostration), позор (attaint, contumely, degradation, disgrace, dishonor, dishonour, disparagement, infamy, obloquy, odium, opprobrium, reproach, scandal, shame, stigma). (various references) | |
Czech | potupa (affront, disgrace, dishonor, dishonour, humiliation, indignity, outrage), ostuda (discredit, disgrace, reproach, scandal, shame, shocker), hanba (boo, disgrace, dishonor, dishonour, reproach, shame, stain). (various references) | |
Farsi | کارزشت , خواری (Contempt), افتضاح (Debacle, Eclat, Infamy, Scandal), رسواءی 2 (Calumny, Disgrace, Dishonor(Ur), Disrepute, Infamy, Odium, Opprobrium, Reproach, Scandal), بدنامی (Blot, Calumny, Discredit, Disrepute, Infamy, Notoriety, Odium, Unpopularity). (various references) | |
French | ignominie. (various references) | |
German | schmach (disgrace, humiliation, indignity, obloquy, opprobrium, shame), schimpf (affront, insult), schande (disgrace, disgracefulness, dishonor, dishonour, disrepute, infamy, obloquy, opprobrium, shame, shocker), blamage (disgrace). (various references) | |
Greek | όνειδος, ατιμία (crookededness, dishonesty, dishonor, dishonour, ignominiousness, infamousness, infamy, ingloriousness, knavery, roguishness, scoundrelism, skuldyggery), ατίμωση (disgrace), αίσχοσ (disgrace, dishonor, dishonour, infamy, opprobrium, outrage, shame), ταπείνωση (abasement, abjection, humiliation, mortification, prostrate). (various references) | |
Hebrew | חרפה (disgrace, dishonour, flagrancy, reproach, shame), דראון (aversion, disgrace, odium, shame), בושה (disgrace, shame), בזיון (contempt, disgrace, shame). (various references) | |
Hungarian | gyalázat (dishonor, dishonour, obloquy, odium, opprobrium, outrage, shame, slur, turpitude). (various references) | |
Indonesian | noda (blot, macula, spot, stain, taint, tarnish), fadihat (disgrace, shame). (various references) | |
Italian | ignominia. (various references) | |
Manx | scammylt (scandal). (various references) | |
Pig Latin | ignominyay.(various references) | |
Portuguese | infmia (infamy), desonra (attaint, black eye, blemish, brand, contempt, discredit, disgrace, dishonor, dishonour, obloquy, scandal, seduction, shame, stain, stigma). (various references) | |
Romanian | ticãloşie (abjection, baseness, blackness, dirt, filth, foulness, ignominiousness, infamy, knavery, knavishness, meanness, misdeed, rascality, swinishness, wickedness, wretchedness), caracter ruşinos (ignominiousness). (various references) | |
Russian | бесчестье (contumely, infamy), позор (attaint, disgrace, infamy, opprobrium, reproach, scandal, shame, shamefulness, stigma, taint). (various references) | |
Serbo-Croatian | sramota (attaint, disgrace, dishonor, dishonour, infamy, opprobrium, outrage, shame). (various references) | |
Spanish | ignominia (disgrace, disgracefulness, disrepute, opprobrium, shame), vergüenza (abashment, bashfulness, disgrace, embarrassment, odium, shame, shamefacedness, shamefulness), oprobio (disgrace, infamy, odium, opprobrium, reproach, shame). (various references) | |
Swedish | vanära (contumely, degrade, disgrace, dishonor, dishonour, infamy, obloquy, opprobrium, taint), smälek (disgrace). (various references) | |
Thai | ความอัปยศ. (various references) | |
Turkish | yüz karası (black sheep, contempt, crime, odium, offscourings, reproach, scandal), rezillik (baseness, disgrace, infamousness, infamy, outrageousness), rezalet (disgrace, indignity, infamousness, obloquy, opprobrium, outrage, outrageousness, ridiculous, rotten, scandal, scene, shambles, villainy), namussuzluk (bawdry, dishonesty, dishonorableness, dishonourableness, lewdness, rascality, tortuosity, unchastity), kepazelik (dishonorableness, dishonour, dishonourableness, infamousness, infamy), şerefsizlik (dishonesty, dishonor, dishonorableness, dishonour, dishonourableness, improbity), alçaklık (baseness, contemptibility, cowardice, dastardliness, enormity, lowness, meanness, recreancy, turpitude). (various references) | |
Ukrainian | ганьба (blot, disgrace, dishonor, dishonour, infamy, obloquy, odium, opprobrium, reproach, shame, smirch, spot, stain), ганебна поведінка, безчестя (contumely, opprobrium). (various references) | |
Vietnamese | tính xấu xa (turpitude, unholiness), tính đê tiện (baseness, contemptibility, contemptibleness, pettiness, scurviness, shabbiness), tính đáng khinh tư cách đê tiện, tư cách đáng khinh, sự ô nhục (disgracefulness, dishonour, infamousness), hành động đê tiện, hành động đáng khinh sự nhục nhã. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | contemptu, contemptui, contemptum, contemptus, ignominia, ignominiae, ignominiam, pudor. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 18, Verse 3 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Otan elqh asebhV eiV baqoV kakwn katafronei epercetai de autw atimia kai oneidoV |
| Latin | 405 | Vulgate | Impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobrium |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The vnpitous, whan in to depthe of synne shal come, dispiseth; and ther folewith hym shenshipe and repreff. |
| Jacobean English | 1611 | King James | When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach. |
| Victorian English | 1833 | Webster | When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach. |
| Basic English | 1964 | Ogden | When the evil-doer comes, a low opinion comes with him, and with the loss of honour comes shame. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 18, Verse 3 |
| Cebuano | ¶ Kong ang dautan moabut, modangat usab ang pagyubit, Ug uban sa pakaulaw, modangat ang pagtamay. |
| Chinese | 惡 人 來 、 藐 視 隨 來 . 羞 恥 到 、 辱 罵 同 到 。 |
| Croatian | Kad dolazi opaèina, dolazi i prezir i bruka sa sramotom. |
| Danish | Hvor Gudløshed kommer, kommer og Spot, Skam og Skændsel følges. |
| Dutch | Als de goddeloze komt, komt ook de verachting en met schande versmaadheid. |
| Finnish | Kunne jumalaton tulee, tulee ylenkatsekin, ja häpeällisen menon mukana häväistys. |
| French | Quand vient le méchant, vient aussi le mépris; Et avec la honte, vient l`opprobre. |
| German | Wo der Gottlose hin kommt, da kommt Verachtung und Schmach mit Hohn. |
| Haitian Creole | ¶ Y'ap meprize moun k'ap fè mechanste. Moun ki pa fè respè tèt yo gen pou yo wont. |
| Hungarian | Mikor eljõ az istentelen, eljõ a megútálás; és a szidalommal a gyalázat. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Dosa dan kehinaan berjalan bersama; kalau sudah tercela, pasti pula dinista. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Barang di mana masuklah dosa, di sanapun masuklah kehinaan, karena arang di muka itu selalu disertakan malu. |
| Italian | Con l'empietà viene il disprezzo, con il disonore anche l'ignominia. |
| Maori | ¶ I te taenga mai o te tangata kino ka tae mai ano te whakahawea, me te tawai hei hoa mo te whakama. |
| Norwegian | Når den ugudelige kommer, kommer også forakt, og med skammen følger spott. |
| Rumanian | Cknd vine cel rqu, vine wi dispreyul; wi odatq cu ruwinea, vine wi ocara. - |
| Russian | у РТЙИПДПН ОЕЮЕУФЙЧПЗП РТЙИПДЙФ Й РТЕЪТЕОЙЕ, Б У ВЕУУМБЧЙЕН--РПОПЫЕОЙЕ. |
| Spanish | Cuando viene la impiedad, viene también el menosprecio; y con la deshonra viene la vergüenza. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Ignominy" is suggested in spellcheckers for the following: agnolini, ighominy, ignomany, ignomimy, ignomino, ignominty, ignomity, ignomlny, inemin. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "g-i-i-m-n-n-o-y" | |
-2 letters: mignon, mining, minion, yogini. | |
-3 letters: ginny, goyim, imino, inion, mingy, minny, yogin. | |
-4 letters: mini, mony, yogi, yoni. | |
-5 letters: gin, goy, gym, inn, ion, mig, mog, mon, nim, nog, nom, yin, yom, yon. | |
| Words containing the letters "g-i-i-m-n-n-o-y" | |
+3 letters: ammonifying, longanimity. | |
+4 letters: solemnifying, synonymizing. | |
+5 letters: admonishingly, complainingly, domineeringly, ignominiously, inhomogeneity, unpromisingly. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Quotations: Familiar | 5. Quotations: Fiction 6. Usage Frequency 7. Expressions: Internet 8. Translations: Modern | 9. Translations: Ancient 10. Bible Trace 11. Derivations 12. Anagrams | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.