Hypertext Markup Language

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Hypertext Markup Language

Definition: Hypertext Markup Language

Hypertext Markup Language

Noun

1. A set of tags and rules (conforming to SGML) for using them in developing hypertext documents.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Specialty Definitions: Hypertext Markup Language

DomainDefinitions

Computing

Hypertext Markup Language (HTML) A hypertext document format used on the World-Wide Web. HTML is built on top of SGML. "Tags" are embedded in the text. A tag consists of a "<", a "directive" (case insensitive), zero or more parameters and a ">". Matched pairs of directives, like "" and "" are used to delimit text which is to appear in a special place or style. Links to other documents are in the form foo where "A" and "/A" delimit an "anchor", "HREF" introduces a hypertext reference, which is most often a Uniform Resource Locator (URL) (the string in double quotes in the example above). The link will be represented in the browser by the text "foo" (typically shown underlined and in a different colour). A certain place within an HTML document can be marked with a named anchor, e.g.: The "fragment identifier", "baz", can be used in an HREF by appending "#baz" to the document name. Other common tags include <P> for a new paragraph, <B>.. for bold text, <UL> for an unnumbered list, <PRE> for preformated text, <H1>, <H2> .. <H6> for headings. HTML supports some standard SGML national characters and other non-ASCII characters through special escape sequences, e.g. "é" for a lower case 'e' with an acute accent. You can sometimes get away without the terminating semicolon but it's bad style. The World-Wide Web Consortium (W3C) is the international standards body for HTML. Latest version: XHTML 1.0, as of 2000-09-10. Home (http://www.w3.org/MarkUp/). Character escape sequences (http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/ISOlat1.html). See also weblint. (2000-09-10). <span style="background-color: #FFFFCC">Source: <a href="../../../credits/foldoc.html#" target="new" onclick="window.open('../../../credits/foldoc.html','','toolbar=0,location=0,directories=0,status=0,scrollbars=1,resizable=0,copyhistory=0,menuBar=0,width=600,height=400'); return(false);">The Free On-line Dictionary of Computing</a>.</span></td></tr><tr><td colspan="2" valign="top" style="border-top-style: solid; border-top-color: gray"><p align="center"><span style="background-color: #FFFFCC">Source: compiled by <a href="../../../credits/editor.html#" target="new" onclick="window.open('../../../credits/editor.html','Editor','toolbar=0,location=0,directories=0,status=0,scrollbars=1,resizable=0,copyhistory=0,menuBar=0,width=600,height=400'); return(false);">the editor</a> from <A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=dictionary&mode=books" target="_blank">various references</A>; see credits.</span></p></td></tr></table></div><p align="right"><span style="background-color: #f1f1fd"><a href="#top">Top</a></span>     </p><div align="center"><table width="90%"><tr><td><a name="Synonyms"></a><h2 align="center">Synonym: Hypertext Markup Language</h2><b>Synonym:</b> HTML (n). (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=synonyms&mode=books" target="_blank">additional references</a>)</td></tr></table></div><p align="right"><span style="background-color: #f1f1fd"><a href="#top">Top</a></span>     </p><H2 align="center"><a name="Commercial"></a>Commercial Usage: Hypertext Markup Language</H3><div align="center"><table width="90%"><tr><td width="10%" style="border-bottom-style: solid; border-bottom-color: gray"><b>Domain</b></td><td width="80%" style="border-bottom-style: solid; border-bottom-color: gray"><b>Title</b></td></tr></ul></td></tr><tr><td valign="top"><h4 style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">Books</h4></td><td valign="top"><ul style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><li><p align="justify" style="margin-top:0;margin-bottom:0">Html Reference Cards: <b>Hypertext Markup Language</b> (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Html Reference Cards&mode=books" target="_blank">reference</a>)</p><p style="margin-left: 35; margin-top: 0; margin-bottom: 0">(more <A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Hypertext Markup Language&mode=books" target="_blank">book</a> examples)</p></ul></td></tr><tr><td colspan="2" valign="top" style="border-top-style: solid; border-top-color: gray"><p align="center"><span style="background-color: #FFFFCC">Source: compiled by <a href="../../../credits/editor.html#" target="new" onclick="window.open('../../../credits/editor.html','Editor','toolbar=0,location=0,directories=0,status=0,scrollbars=1,resizable=0,copyhistory=0,menuBar=0,width=600,height=400'); return(false);">the editor</a> from <A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Hypertext Markup Language&mode=blended" target="_blank">various references</A>; see credits.</span></p></table></div><p align="right"><span style="background-color: #f1f1fd"><a href="#top">Top</a></span>     </p><a name="NonFictUsage"></a><H2 align="center">Non-Fiction Usage: Hypertext Markup Language</H3><div align="center"><table width="90%"><tr><td width="15%" style="border-bottom-style: solid; border-bottom-color: gray"><b>Subject</b></td><td width="15%" style="border-bottom-style: solid; border-bottom-color: gray"><b>Topic</b></td><td width="70%" style="border-bottom-style: solid; border-bottom-color: gray"><b>Quote</b></td></tr><tr><td valign="top"><h4 style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><a href="http://www.icongrouponline.com/" target="_blank">Business</a></h4></td><td valign="top"></td><td valign="top"><p align="justify" style="margin-top:0;margin-bottom:0">Movilnet reportedly signed a USD 200 million contract with Ericsson in December of 1999 to this end. They are slated to launch a new Ericsson R280d telephone that will permit clients to access the Internet in either WAP or <b>Hypertext Markup Language</b> (HTML) format, which will be called Tun-Tun WAP. The service costs a flat rate of USD 7.00 a month for unlimited Internet access using the pre-paid card format. (<a href="http://www.icongrouponline.com/" target="_Blank">references</a>)</p></td></tr><tr><td valign="top" style="border-top-style: solid; border-top-color: gray" colspan="3"><p align="center"><span style="background-color: #FFFFCC">Source: compiled by <a href="../../../credits/editor.html#" target="new" onclick="window.open('../../../credits/editor.html','Editor','toolbar=0,location=0,directories=0,status=0,scrollbars=1,resizable=0,copyhistory=0,menuBar=0,width=600,height=400'); return(false);">the editor</a> from <A HREF="http://www.icongrouponline.com/" target="_blank">ICON Group International, Inc.</A>; see credits.</span></p></td></tr></table></div><p align="right"><span style="background-color: #f1f1fd"><a href="#top">Top</a></span>     </p><a name="InternetFrequency"></a><H2 align="center">Frequency of Internet Keywords: Hypertext Markup Language</H2><div align="center"><table width="90%" cellpadding="3"><tr><td>The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at <A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Hypertext Markup Language&mode=blended" target="_blank">Amazon.com</A>.<br> </td></tr></table></div><table width="50%" align="center" cellpadding="4"><tr><td width="35%" valign="bottom" style="border-bottom-style: solid; border-bottom-color: gray"><b>Expression</b></td><td width="10%" style="border-bottom-style: solid; border-bottom-color: gray" align="right"><b>Frequency<br>per Day</b></td></tr><tr><td><h4 style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=hypertext markup language&mode=blended" target="_blank">hypertext markup language</a></h4></td><td align="right">18</td></tr><tr><td><h4 style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=html hypertext markup language&mode=blended" target="_blank">html hypertext markup language</a></h4></td><td align="right">12</td></tr><tr><td colspan="2" valign="top" style="border-top-style: solid; border-top-color: gray" align="center"><span style="background-color: #FFFFCC">Source: compiled by <a href="../../../credits/editor.html#" target="new" onclick="window.open('../../../credits/editor.html','Editor','toolbar=0,location=0,directories=0,status=0,scrollbars=1,resizable=0,copyhistory=0,menuBar=0,width=600,height=400'); return(false);">the editor</a> from <A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=english expressions&mode=books" target="_blank">various references</A>; see credits.</span></td></tr></table><p align="right"><span style="background-color: #f1f1fd"><a href="#top">Top</a></span>     </p><a name="MTranslation"></a><H2 align="center">Modern Translations: Hypertext Markup Language</H2><!--Insert Trans Disclaimer--><div align="center"><table width="90%"><tr><td width="10%" style="border-bottom-style: solid; border-bottom-color: gray"><b>Language</b></td><td width="8%" style="border-bottom-style: solid; border-bottom-color: gray"> </td><td width="72%" style="border-bottom-style: solid; border-bottom-color: gray"><b>Translations for "hypertext markup language"; alternative meanings/domain in parentheses.</b></td></tr><tr><td valign="top"><h4 style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">Chinese <a href="../../../credits/languages.htm#" target="new" onclick="window.open('../../../credits/languages.htm','','toolbar=0,location=0,directories=0,status=0,scrollbars=1,resizable=0,copyhistory=0,menuBar=0,width=600,height=400'); return(false);"><img src="../../../coreimages/warning.jpg" width="10" height="10"></a></font></h4></td><td valign="top">  </td><td valign="top"><p align="justify" style="margin-top:0;margin-bottom:0"><B>超文本標記語言 </b> (HTML). (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Dictionary Chinese&mode=books" target="_blank">various references</a>)</p></td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td valign="top"><h4 style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">Danish</h4></td><td valign="top">  </td><td valign="top"><p align="justify" style="margin-top:0;margin-bottom:0"><B>hyper text markup language</b> (HTML), <B>HTML</b> (HTML). (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Dictionary Danish&mode=books" target="_blank">various references</a>)</p></td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td valign="top"><h4 style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">Dutch</h4></td><td valign="top">  </td><td valign="top"><p align="justify" style="margin-top:0;margin-bottom:0"><B>hypertext markup language</b> (HTML), <B>HTML</b> (HTML). (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Dictionary Dutch&mode=books" target="_blank">various references</a>)</p></td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td valign="top"><h4 style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">Finnish</h4></td><td valign="top">  </td><td valign="top"><p align="justify" style="margin-top:0;margin-bottom:0"><B>hypertekstin ohjelmointikieli</b> (HTML), <B>HTML-kieli</b> (HTML), <B>HTML</b> (HTML). (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Dictionary Finnish&mode=books" target="_blank">various references</a>)</p></td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td valign="top"><h4 style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">French</h4></td><td valign="top">  </td><td valign="top"><p align="justify" style="margin-top:0;margin-bottom:0"><B>HTML</b>, <B>langage de balisage hypertexte</b>. (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Dictionary French&mode=books" target="_blank">various references</a>)</p></td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td valign="top"><h4 style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">German</h4></td><td valign="top">  </td><td valign="top"><p align="justify" style="margin-top:0;margin-bottom:0"><B>Hypertext-Markup-Language</b> (HTML), <B>Hypertext-Markierungssprache</b> (HTML), <B>Hypertext-Auszeichnungssprache</b> (HTML), <B>HTML</b> (HTML). (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Dictionary German&mode=books" target="_blank">various references</a>)</p></td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td valign="top"><h4 style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">Greek <a href="../../../credits/languages.htm#" target="new" onclick="window.open('../../../credits/languages.htm','','toolbar=0,location=0,directories=0,status=0,scrollbars=1,resizable=0,copyhistory=0,menuBar=0,width=600,height=400'); return(false);"><img src="../../../coreimages/warning.jpg" width="10" height="10"></a></font></h4></td><td valign="top">  </td><td valign="top"><p align="justify" style="margin-top:0;margin-bottom:0"><B>γλώσσα υπερκειμενικής σήμανσης</b> (HTML). (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Dictionary Greek&mode=books" target="_blank">various references</a>)</p></td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td valign="top"><h4 style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">Pig Latin</h4></td><td valign="top">  </td><td valign="top"><p align="justify" style="margin-top:0;margin-bottom:0"><B>ypertexthay arkupmay anguagelay<tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td valign="top"><h4 style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">Portuguese</h4></td><td valign="top">  </td><td valign="top"><p align="justify" style="margin-top:0;margin-bottom:0"><B>HTML</b> (HTML), <B>linguagem de marcação de hipertexto</b> (HTML). (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Dictionary Portuguese&mode=books" target="_blank">various references</a>)</p></td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td valign="top"><h4 style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">Spanish</h4></td><td valign="top">  </td><td valign="top"><p align="justify" style="margin-top:0;margin-bottom:0"><B>HTML</b> (HTML), <B>Lenguaje de Marcas de Hipertexto</b> (HTML), <B>Lenguaje de Marcado de Hipertexto</b> (HTML). (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Dictionary Spanish&mode=books" target="_blank">various references</a>)</p></td></tr><tr><td align="center" colspan="3" valign="top" style="border-top-style: solid; border-top-color: gray"><span style="background-color: #FFFFCC">Source: compiled by <a href="../../../credits/editor.html#" target="new" onclick="window.open('../../../credits/editor.html','Editor','toolbar=0,location=0,directories=0,status=0,scrollbars=1,resizable=0,copyhistory=0,menuBar=0,width=600,height=400'); return(false);">the editor</a> from <A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Dictionary English&mode=books" target="_blank">various translation references</a>.</span></td></tr></table></div><p align="right"><span style="background-color: #f1f1fd"><a href="#top">Top</a></span>     </p><a name="Derivations"></a><H2 align="center" style="margin-bottom:0">Misspellings: Hypertext Markup Language</H2><div align="center"><table width="90%" cellpadding="4"><tr><td colspan="2"><h4>Misspellings</h4></td></tr><tr><td width="3%"></td><td><p align="justify" style="margin-top:0;margin-bottom:0"><b>"Hypertext Markup Language" is suggested in spellcheckers for the following:</b> hypertaxt markup language. (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=spelling&mode=books" target="_blank">additional references</a>)</p></td></tr><tr><td align="center" colspan="2"><span style="background-color: #FFFFCC">Source: compiled by <a href="../../../credits/editor.html#" target="new" onclick="window.open('../../../credits/editor.html','Editor','toolbar=0,location=0,directories=0,status=0,scrollbars=1,resizable=0,copyhistory=0,menuBar=0,width=600,height=400'); return(false);">the editor</a>, based on several corpora (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=spelling&mode=books" target="_blank">additional references</a>).</span></td></tr></table></div><p align="right"><span style="background-color: #f1f1fd"><a href="#top">Top</a></span>     </p><a name="Orthography"></a><H2 align="center">Alternative Orthography: Hypertext Markup Language<br></H2><div align="center"><table width="90%" cellpadding="4"><br><tr><td valign="top"><font size="+1"><b>Hexadecimal</b> (or equivalents, 770AD-1900s)</font> (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Hexadecimal&mode=books" target="_blank">references</A>)<h3 align="center">48 79 70 65 72 74 65 78 74      4D 61 72 6B 75 70      4C 61 6E 67 75 61 67 65</h3></td></tr><tr><td valign="top"><font size="+1"><b>Leonardo da Vinci</b> (1452-1519; backwards)</font> (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Leonardo da Vinci&mode=books" target="_blank">references</A>)<p align="center"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/E.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/G.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/A.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/U.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/G.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/N.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/A.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/L.jpg" width="25" height="99">    <img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/P.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/U.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/K.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/R.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/A.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/M.jpg" width="25" height="99">    <img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/T.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/X.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/E.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/T.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/R.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/E.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/P.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/Y.jpg" width="25" height="99"><img src="../../../coreimages/Misc/Leonardo/H.jpg" width="25" height="99"></p></td></tr><tr><td valign="top"><font size="+1"><b>Binary Code</b> (1918-1938, probably earlier)</font> (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Binary Code&mode=books" target="_blank">references</A>)<h3 align="center">01001000 01111001 01110000 01100101 01110010 01110100 01100101 01111000 01110100 00100000 01001101 01100001 01110010 01101011 01110101 01110000 00100000 01001100 01100001 01101110 01100111 01110101 01100001 01100111 01100101</h3></td></tr><tr><td valign="top"><font size="+1"><b>HTML Code</b> (1990)</font> (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=HTMl Code&mode=books" target="_blank">references</A>)<h3 align="center">&#72 &#121 &#112 &#101 &#114 &#116 &#101 &#120 &#116 &#32 &#77 &#97 &#114 &#107 &#117 &#112 &#32 &#76 &#97 &#110 &#103 &#117 &#97 &#103 &#101</h3></td></tr><tr><td valign="top"><font size="+1"><b>ISO 10646</b> (1991-1993)</font> (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=ISO 10646&mode=books" target="_blank">references</A>)<h3 align="center">0048 0079 0070 0065 0072 0074 0065 0078 0074      004D 0061 0072 006B 0075 0070      004C 0061 006E 0067 0075 0061 0067 0065</h3></td></tr><tr><td valign="top"><font size="+1"><b>Encryption</b> (beginner's substitution cypher):</font> (<A HREF="http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search?tag=icongroupinterna&keyword=Encryption&mode=books" target="_blank">references</A>)<h3 align="center">429182718486719086247678477878224667807387677371</h3></td></tr></table></div><p align="right"><span style="background-color: #f1f1fd"><a href="#top">Top</a></span>     </p><a name="Biblio"></a><script language="javascript" src="/js/xparse.asp?q=Hypertext Markup Language&sec=importtxt"></script><script language="javascript" src="/js/xparse.asp?sec=init"></script><script language="javascript" src="/js/xparse.asp?q=Hypertext Markup Language&sec=trade&mode=auction"></script><script language="javascript" src="/js/xparse.asp?q=Hypertext Markup Language&sec=importword"></script><script language="javascript" src="/js/xparse.asp?q=Hypertext Markup Language&sec=articles"></script><script language="javascript" id=sup></script><script language="javascript" src="/js/xparse.asp?sec=support&q=Hypertext Markup Language"></script><center><script type="text/javascript"> google_alternate_ad_url="http://www.websters-online-dictionary.org/js/googlead.asp?kw=Hypertext Markup Language";google_ad_client="pub-7500086874932040"; google_ad_width=728; google_ad_height=90; google_ad_format="728x90_as"; google_color_border="336699"; google_color_bg="FFFFFF";google_color_link="0000FF";google_color_url="008000"; google_color_text="000000"; </script><script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script></td></tr></table></div><p> </p><SCRIPT language=JavaScript src="../../../js/FloatingMenu.js" type=text/javascript></SCRIPT><SCRIPT language=JavaScript>addmenu(menu=["FloatMenu",,,185,1,"",style2,,"left",effect,,,,,,,,,,,,,"  <b>H</b>ypertext markup language (Back to Top)","#Top",,,0,"  <b>D</b>efinition","#Definitions",,,0,"  <b>S</b>ynonyms","#Synonyms",,,0,"  <b>U</b>sage: Commercial","#Commercial",,,0,"  <b>Q</b>uotations: Non-fiction","#NonFictUsage",,,0,"  <b>E</b>xpressions: Internet","#InternetFrequency",,,0,"  <b>T</b>ranslations: Modern","#MTranslation",,,0,"  <b>D</b>erivations","#Derivations",,,0,"  <b>O</b>rthography","#Orthography",,,0,"  <b>B</b>ibliography","#Biblio",,,0]);dumpmenus()</SCRIPT><SCRIPT language=JavaScript src="../../../js/MainMenu.js" type=text/javascript></SCRIPT><SCRIPT LANGUAGE="JavaScript">var rotate_delay = 3000; </SCRIPT><h4 align="center" style="margin-bottom: 0"><font color="#800000" size="4">INDEX</font><br></h4><font size="1"><div align="center" style="margin-top:0; margin-bottom:0"><table border="1" bgcolor="#e5f6ff" bordercolor="#FFFFFF"><tr><td valign="top"><font size="2"><b> 1.</b> <a href="#Definitions">Definition</a></font> <br><font size="2"><b> 2.</b> <a href="#Synonyms">Synonyms</a></font> <br><font size="2"><b> 3.</b> <a href="#Commercial">Usage: Commercial</a></font> <br><font size="2"><b> 4.</b> <a href="#NonFictUsage">Quotations: Non-fiction</a></font> </td><td valign="top"><font size="2"><b> 5.</b> <a href="#InternetFrequency">Expressions: Internet</a></font> <br><font size="2"><b> 6.</b> <a href="#MTranslation">Translations: Modern</a></font> <br><font size="2"><b> 7.</b> <a href="#Derivations">Derivations</a></font> <br><font size="2"><b> 8.</b> <a href="#Orthography">Orthography</a></font> </td><td valign="top"><font size="2"><b> 9.</b> <a href="#Biblio">Bibliography</a></font> </td></tr></table></div></font><br><br><center><form style="margin-bottom: 0" action="/search/" method="POST"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%"><tr><td rowspan="3" width="50%"><p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="right"><img border="0" src="/coreimages/MISC/webster.gif" width="60" height="70">  </p></td><script language="JavaScript" type="text/javascript" src="/js/sbox.asp"></script></table></form></center><p align="center" style="margin-top: 4"><font size="1">Copyright © <script language="Javascript" src="/js/date.js"></script> Philip M. Parker, INSEAD. <a href="../../../credits/termsofuse.html">Terms of Use</a>.</font></p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><!-- GBox !--><div align="center"><table width="90%"><tr><td><b>Note to the press & webmasters</b> - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:<br>woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for <b>dictionary</b>;<br>definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for <b>definition</b>;<br>vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for <b>translation</b>;<br>Sjinees, Chinees, kinez, ‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for <b>Chinese</b>;<br>Deens, danisht, danishte, ‏لغة الدانمركية, ‏نوع كعك, ‏دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for <b>Danish</b>;<br>Nederlands, Hollands, holandez, ‏هولندي, ‏اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for <b>Dutch</b>;<br>Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, ‏اللغة الفنلندية, ‏فنلندية, ‏فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for <b>Finnish</b>;<br>Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, ‏فرنسي, ‏اللغة الفرنسية, ‏الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for <b>French</b>;<br>Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏المانية, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for <b>German</b>;<br>Grieks, Griek, ‏الإغريقي, ‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for <b>Greek</b>;<br>Portugees, portugez, portugalisht, ‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for <b>Portuguese</b>;<br>Spaans, Spaanse taal, spanjoll, ‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for <b>Spanish</b>;<br></td></tr></table></div><!-- COMPLETE !--> <!-- Start Quantcast tag --><script type="text/javascript">_qoptions={qacct:"p-cbhPKkkl9yeZg"};</script><script type="text/javascript" src="http://edge.quantserve.com/quant.js"></script><noscript><img src="http://pixel.quantserve.com/pixel/p-cbhPKkkl9yeZg.gif" style="display: none;" border="0" height="1" width="1" alt="Quantcast"/></noscript><!-- End Quantcast tag --></body></html>