Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Hugger-mugger

Definitions: Hugger-mugger

Hugger-mugger

Adjective

1. In utter disorder; "a disorderly pile of clothes".

2. Conducted with or marked by hidden aims or methods; "clandestine intelligence operations"; "cloak-and-dagger activities behind enemy lines"; "hole-and-corner intrigue"; "secret missions"; "a secret agent"; "secret sales of arms"; "surreptitious mobilization of troops"; "an undercover investigation"; "underground resistance".

Adverb

1. In secrecy; "they did it all hugger-mugger".

Noun

1. A state of confusion; ritual accompanied by complicated and purposeless activity that obscures and confuses; "he engaged in the hugger-mugger of international finance".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "hugger-mugger" was first used in popular English literature: sometime before 1601. (references)


Specialty Definitions: Hugger-mugger

DomainDefinitions

Literature

Hugger-mugger The primary meaning is clandestinely. The secondary meaning is disorderly, in a slovenly manner. To hugger is to lie in ambush, from the Danish hug, huger, huggring, to squat on the ground; mugger is the Danish smug, clandestinely, whence our word smuggle.
The king in Hamlet says of Polonius: "We have done but greenly in hugger-mugger to inter him" - i.e. to smuggle him into the grave clandestinely and without ceremony.
Sir T. North, in his Plutarch, says: "Antonius thought that his body should be honourably buried, and not in hugger-mugger" (clandestinely).
Ralph says: -
"While I, in hugger-mugger hid,
Have noted all they said and did."
Butler: Hudibras, iii. 3.
Under the secondary idea we have the following expressions: - He lives in a hugger-mugger sort of way; the rooms were all hugger-mugger (disorderly). Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Hugger-mugger

Synonyms: clandestine (adj), cloak-and-dagger (adj), disorderly (adj), higgledy-piggledy (adj), hole-and-corner(a) (adj), hush-hush (adj), jumbled (adj), on the quiet(p) (adj), secret (adj), surreptitious (adj), topsy-turvy (adj), undercover (adj), underground (adj), mumbo jumbo (n). (additional references)

Top     

Crosswords: Hugger-mugger

English words defined with "hugger-mugger": mumbo jumbo. (references)

Top     

Commercial Usage: Hugger-mugger

DomainTitle

Books

  • Hugger-Mugger in the Louvre: A Homer Evans Murder Mystery (Dover Mystery Classics Series) (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Hugger-mugger

"Hugger-mugger" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 66.67% of the time. "Hugger-mugger" is used about 3 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Adjective (general or positive)66.67%2245,945
Noun (singular)33.33%1339,140
                    Total100.00%3N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Modern Translations: Hugger-mugger

Language Translations for "hugger-mugger"; alternative meanings/domain in parentheses.

Hungarian

  

zavarosan (in a jumble, incoherently, intricately, to rant), zavaros (ambiguous, bleary, blurred, chaotic, cloudy, confused, feculent, fustian, haywire, incoherent, indistinct, intricate, motley, muddled, muddling, muddy, obscure, puddly, rambling, roily, troubled, troublous, turbid), titokzatosság (eeriness, furtiveness, hugger mugger, mystery, mystique), rendetlenül (higgledy-piggledy, tumultuously), rejtett (arcane, clandestine, concealed, covert, dormant, hidden, hooded, inner, latent, latent image, occult, perdu, potential, privy, recondite, stealthy, surreptitious), lopva (covertly, furtively, stealth, stealthily, surreptitiously), kapkodva (desultorily, hurry-scurry, hurry-skurry, precipitately, slap-dash). (various references)

   

Pig Latin

  

ugger-muggerhay

   

Russian 

  

тайком (in hugger-mugger, in petto, on the sly, quiet, stealth, under the rose). (various references)

   

Vietnamese 

  

sự thầm lén sự lộn xộn, sự hỗn độn (confusion, messiness, mussiness, printer), sự giấu giếm (concealment), sự bí mật (secrecy). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Anagrams: Hugger-mugger

Scrabble® YAWL-Verified Anagrams

Direct Anagrams: huggermugger.

Words within the letters "e-e-g-g-g-g-h-m-r-r-u-u"

-5 letters: remueur.

 Words containing the letters "e-e-g-g-g-g-h-m-r-r-u-u"
 

+1 letter: huggermuggers.

 

+2 letters: huggermuggered.

 

+3 letters: huggermuggering.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Hugger-mugger


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

48 75 67 67 65 72 2D 6D 75 67 67 65 72

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001000 01110101 01100111 01100111 01100101 01110010 00101101 01101101 01110101 01100111 01100111 01100101 01110010

HTML Code (1990) (references)

&#72 &#117 &#103 &#103 &#101 &#114 &#45 &#109 &#117 &#103 &#103 &#101 &#114

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0048 0075 0067 0067 0065 0072 002D 006D 0075 0067 0067 0065 0072

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

42877373718415798773737184

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Usage Frequency
6. Translations: Modern
7. Anagrams
8. Orthography
9. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Hongaars, Hongaar, hungarez, ‏الهنغاري, ‏مجري, ‏هنغاري, ‏المجري, ‏اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian;
Russies, Rus, ‏الروسية, ‏روسي, ‏اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian;
Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese;