Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Hitch

Definition: Hitch

Hitch

Noun

1. A period of time spent in military service.

2. The state of inactivity following an interruption; "the negotiations were in arrest"; "held them in check"; "during the halt he got some lunch"; "the momentary stay enabled him to escape the blow"; "he spent the entire stop in his seat".

3. An unforeseen obstacle.

4. A connection between a vehicle and the load that it pulls.

5. A knot that can be undone by pulling against the strain that holds it.

6. Any obstruction that impedes or is burdensome.

7. The uneven manner of walking that results from an injured leg.

Verb

1. To hook or entangle: "One foot caught in the stirrup".

2. Walk impeded by some physical limitation or injury; "The old woman hobbles down to the store every day.".

3. Jump vertically, with legs stiff and back arched, as of horses.

4. Travel by getting free rides from motorists.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "hitch" was first used: 1440. (references)

 

Specialty Definition: Hitch

DomainDefinition

Food & Agriculture

The group of parts transmitting the pull of a tractor to its load(s). Source: European Union. (references)

Literature

Hitch There is some hitch. Some impediment. A horse is said to have a hitch in his gait when he is lame. (Welsh, hecian, to halt or limp.)
To hitch. To get on smoothly; to fit in consistently: as, "You and I hitch on well together;" "These two accounts do not hitch in with each other." A lame horse goes about jumping, and to jump together is to be in accord. So the two meanings apparently contradictory hitch together. Compare prevent, meaning to aid and to resist. Source: Brewer's Dictionary.

Mining

A hole cut in the side rock, when this is solid enough to hold the cap of a set of timbers permitting the leg to be dispensed with. Source: European Union. (references)
 A. Step cut in rock face to hold timber support in underground working. Syn:stip b. N. of Eng. A minor geological fault or roll in the coal seam c. Scot.; Eng. A minor dislocation of a vein or stratum not exceeding in extent the thickness of the vein or stratum d. A hole cut in the side rock, when this is solid enough to hold the cap of a set of timbers permitting the leg to be dispensed with e. A fault. Fractures and dislocations of strata common in coal measures, accompanied by more or less displacement f. A connection between two machines g. To attach trams to hauling ropes by short chains h. A sudden stoppage of pumping machinery i. To dig or pick holes or places to receive the ends of timber. (references)

Personal Care & Hotels

A connection between a vehicle or implement and a detachable source of motive power. Source: European Union. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Hitch

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

A hitch is a knot tied in a line and used to secure that line to another object. The object may be a cleat, post, ring, hook or even another rope. That object contributes nothing mechanically to the fastening of the knot beyond its function as a point of attachment for the knot in the line.

The choice of hitch will be influenced by the shape of the object to which the line is to be attached. A Highwayman's hitch will attach well to a rail while a Ossel hitch is a good choice to bind to another rope.

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Hitch."

Top     

Synonyms: Hitch

Synonyms: arrest (n), check (n), duty tour (n), encumbrance (n), enlistment (n), halt (n), hang-up (n), hindrance (n), hobble (n), incumbrance (n), interference (n), limp (n), preventative (n), preventive (n), rub (n), snag (n), stay (n), stop (n), stoppage (n), term of enlistment (n), tour (n), tour of duty (n), buck (v), catch (v), hitchhike (v), jerk (v), thumb (v). (additional references)
Antonym: unhitch (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Hitch

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Agitation

Agitate, shake, convulse, toss, tumble, bandy, wield, brandish, flap, flourish, whisk, jerk, hitch, jolt; jog, joggle, jostle, buffet, hustle, disturb, stir, shake up, churn, jounce, wallop, whip, vellicate.

Difficulty

Fix, horns of a dilemma, cul de sac; hitch; stumbling block; (hindrance).

Hindrance

Impediment, let, obstacle, obstruction, knot, knag; check, hitch, contretemps, screw loose, grit in the oil.

Junction

Attach, fix, affix, saddle on, fasten, bind, secure, clinch, twist, make fast; Adjective: tie, pinion, string, strap, sew, lace, tat, tack, knit, button, buckle, hitch, lash, truss, bandage, braid, splice, swathe, gird, tether, moor, picket, harness, chain; fetter; (restrain); lock, latch, belay, brace, hook, grapple, leash, couple, accouple, link, yoke, bracket; marry; (wed); bridge over, span.

Pendency

Suspend, hang, sling, hook up, hitch, fasten to, append.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Hitch

English words defined with "hitch": becket bend, Blackwall hitchcat's-paw, Clove hitch, Cuckold's knotGranny's bend, Granny's knotHitched, Hitchingmagnus hitchrolling hitchsheet bendtimber hitch, To hitch up, To overhaul running rigging, tow, towageunhitchweaver's hitch, weaver's knot. (references)
Specialty definitions using "hitch": hitch timbering, horizontal clove hitch, HORSE TRAINERPIANO STRINGERsignal halliard bend, single bend, single sheet bend, swab hitch. (references)

Top     

Modern Usage: Hitch

DomainUsage

Screenplays

My agency's going to become a part of the military, I've got a president with his finger poised on the button, and you want me to walk across the park and tell him we want to hitch a ride with those very same Russians (2010; writing credit: Arthur C. Clarke; Peter Hyams)

I'm gonna get me a bottle of tequila and find me a woman can suck the chrome off a bumper hitch. (The Electric Horseman; writing credit: Shelly Burton; Paul Gaer)

Ha, ha. But, Hitch, you mustn't do that (Sound Test for Blackmail; writing credit: Tom Cushing; Elliott Lester)

Lyrics

Hitch a ride to the end of the highway where the neons turn to wood (UP AROUND THE BEND; performing artist: Creedence Clearwater Revival)

Hangin' on barely, hitch a ride away (Midnight At The Lost & Found; performing artist: Meat Loaf)

Hitch hitch hike baby (HARLEM SHUFFLE; performing artist: Rolling Stones)

Movie/TV Titles

Hitch Hiker's Hold-up (1973)

A Hitch in Time (1955)

The Hitch Hikers (1947)

Hitch Hike to Heaven (1936)

A Quick Hitch (1901)

Song Titles

HITCH HIKE (performing artist: Marvin Gaye )

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Hitch

DomainTitle

Books

  • A Hitch in Time (Time Passages Romance Series) (reference)

  • Hitch Hikers Guide Galaxy Omni (reference)

  • Hitch Your Wagon to a Star (reference)

  • Me and Hitch (reference)

  • Panhandle Pioneer: Henry C. Hitch, His Ranch and His Family (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  

Music

  

Consumer Goods

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Hitch

Photos:
Hitch

More pictures...

Illustrations:
Hitch

More pictures...

Computer Images:
Hitch

More pictures...

Top     

Photo Album: Hitch

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

He takes a half hitch around her waist and holds her beside him while he begins shoutin' to the crowd to take it easy. Credit: Library of Congress.

Inviting the undertaker. Hitch a ride on the rear of a truck. Worry the driver... Credit: Library of Congress.

Using a diamond hitch in packing a horse. Bozeman, Montana. Credit: Library of Congress.

Pack animal coming down from summer sheep camp. Note hitch. Adams County, Idaho. Credit: Library of Congress.

Hitch your wagon to a star / J.C. Leyendecker. Credit: Library of Congress.

  

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Familiar Quotations: Hitch

AuthorQuotation

Josh Billings

There's a great power in words, if you don't hitch too many of them together.

Ralph Waldo Emerson

Hitch your wagon to a star.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Hitch

"Hitch" is generally used as a noun (singular) -- approximately 45.50% of the time. "Hitch" is used about 222 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)45.5%10132,488
Noun (proper)31.08%6940,280
Lexical Verb (infinitive)15.32%3459,261
Lexical Verb (base form)8.11%1882,615
                    Total100.00%222N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Hitch

The following table summarizes the usage of "hitch" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
HitchLast name1,00012,207
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Hitch

Expressions using "hitch": Blackwall hitch bowline hitch clove hitch get a hitch half hitch have a hitch hitch a horse to a post hitch a lift hitch a ride hitch smb.'s waggon to a star hitch together hitch up hitch up one's trousers horizontal clove hitch magnus hitch rolling hitch swab hitch technical hitch timber hitch To hitch up weaver's hitch without a hitch. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "hitch": hitch-girl, hitch-girls, hitch-hike, hitch-hiked, hitch-hiker, hitch-hikers, hitch-hikes, hitch-hiking.

Ending with "hitch": half-hitch.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Hitch

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

trailer hitch

2,672

hitch rack

46

hidden hitch

521

hitch carrier

45

reese hitch

462

hitch hikers guide to the galaxy

43

hitch cover

439

3 point hitch

43

hitch

433

hitch pin

42

trailer hitch cover

218

hitch plug

41

hitch bike rack

124

equalizer hitch

39

tow hitch

108

weight distributing hitch

38

receiver hitch

97

trailer hitch ball

36

reese trailer hitch

80

hitch ball

36

trailer hitch accessory

78

towing hitch

35

gooseneck hitch

74

truck hitch

35

fifth wheel hitch

68

drawtite hitch

34

motorcycle trailer hitch

66

trailor hitch

33

hitch haul

65

air hitch

32

hitch accessory

61

putnam hitch

31

5th wheel hitch

61

sleeve hitch

31

hitch mount bike rack

52

hitch extension

30

valley hitch

49

draw tite hitch

30

hitch cargo carrier

49

holland hitch

29
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Hitch

Language Translations for "hitch"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

hop (ha, jump, leap, time), kapje (apprehension, arrest, attachment, catch, catchment, clasp, clutch, grab, grapple, grasp, grip, gripe, griping, hold, holding, hook, hug, interception, jaw, prehension, purchase, recapture, seizing, snatch, uptake), çapitem (toddle), çapitje (falter, hobble, shamble), autostop (hitch-hike), avari (breakdown, failure), eci çalë-çalë, fiksim (complex, fastening, fixation, fixing), grevë (delay, setback, stoppage, strike), kërcim i shkurtër, çalim (hobble, lameness, limp), kapem (cling, fasten, hold on, hold on to, tussle), vështirësi (difficulty, embarrassment, hardness, hurdle, knot, quandary, rub, scrape), lëviz me kërcime të shkurtra (hop), lidh (articulate, associate, bend, bind, buckle, bundle, colligate, concatenate, connect, couple, do up, dress, enfetter, fasten, glue, hook up, interconnect, join, joint, lace, ligate, link, moor, regard, relate, respect, solder, splice, string, switch on, tie, tie down, truss, unite), ndal një makinë të rastit (hitch-hike), ngec (break down, conk out, flounder, fob off, foist, foul, hesitate, jam, Lodge, pack up, plant, run down, seize, throw, thrust), ngre (boost, build up, carve, cast up, chant, elevate, erect, establish, heft, heighten, hike, hoist, hold up, jerk up, kilt, lift, lift up, look up, move up, peak, pick up, propound, raise, rear, rebel, revolt, ring up, rout, run up, scoop up, set up, situate, soar, Square, straighten, take off, throw up, trice, up, upheave, uplift, upraise, wake up, weigh, wind up), nyjë (article, articulation, bend, center, hinge, hub, joint, knot, knuckle, knuckle joint, knurl, node, nodular, nodus), pengesë (balk, bar, barrier, baulk, block, boom, chock, clog, cramp, crash barrier, cumber, detention, difficulty, dike, disadvantage, drag, drawback, encumbrance, fetter, handicap, hedge, hindrance, hold up, holdback, hurdle, impediment, interference, interruption, jamming, liability, manacle, mash, obstacle, obstruction, preclusion, pullback, retardation, retardment, rub, setback, stay, stoppage, stumbling block, stumbling-stone, stunt, traverse, trip up), periudhë (bout, chapter, date, day, epoch, hour, inning, innings, period, phase, run, season, span, stage, streak, stretch, term, tide, time, tour, vintage), tërheq lart (pull up), kap (affect, apprehend, arrest, attack, avail oneself of, captivate, capture, catch, catch on, catch out, catch up, clasp, clutch, cop, embrace, gain, get, get hold of, grab, grapple, grasp, grip, gripe, handle, have, hold, hook, intercept, nab, nail, nip, nobble, overcome, overtake, pick up, pinch, reach, rummage out, seize, snap, snatch, soak up, swoop, tackle, take, track down, unhang). (various references)

   

Arabic 

  

‏فترة ماضية, ‏تقدم بلا إنتظام, ‏توقف (break off, breakdown, come to a halt, cut off, demise, discontinue, end, halt, hinge, lapse, layover, let up, letup, obstruction, pass by, pause, pull up, quit, rest, run down, setback, stall, stand, stay, stop, stop over, stoppage, stopping, touch), ‏تزوج (espouse, get married, join, knot, marry, marry off, stand up, take the plunge, wed), ‏تأخير (be delayed, delay, detention, hindrance, hold up, interception, lateness, postponement, retard, retardation, tardiness), ‏سافر متطفلا مجانا (hitch-hike), ‏عقدة (clove, complex, ganglion, kink, knob, knurl, loop, nub, tangle, umbo), ‏عقد (act, agreement, bead, cast, charter, compact, complicate, conclude, congeal, contract, convene, convention, covenant, decade, deed, draw, embarrass, engagement, entangle, hold, indent, instrument, knitting, knot, lease, muckrake, muddy, pact, perplex, promise, ravel, vault, vaulting, writing), ‏عقبة (barricade, block, blockade, bunker, difficulty, drawback, hurdle, inconvenience, interference, jam, obstacle, obstruction, snag, spine, stick, stumbling block), ‏ربط (attach, attachment, bind, connect, couple, faster, interface, involve, join, knit, knitting, lash, lash down, ligature, link, moor, relate, rope, secure, set, slur, strap, swaddle, tether, tying, unite), ‏شد فرس إلى عربة. (various references)

   

Bulgarian 

  

засечка (backlash, falter, fluff, kink, misfire), дръпвам (jerk, pull, pull at, pull away, pull down, pull in, retract, strike, suck at, tug, tweak, twitch, withdraw), дръпване (jerk, pluck, tweak), издърпвам (pull, pull up, twitch), подръпвам (give a pull, pull, pull at, twitch), подръпване, погаждам се (get along, hit it off, rub along), пътуване на автостоп (thumb-riding), закачам (append, bangle, catch, clasp, dangle, graze, hang, hang out, hang up, hook, jive, jolly, pin on, pin up, put up, rib, ride, roast, rough-house, tease, tooth, twit), закачване, давам знак (motion, sign), зацепвам (couple, engage, enmesh, mesh, pitch), скачване (linkage), накуцвам (dot and go one, limp, tread), накуцване (limp), оженвам (give in marriage, marry, marry off, mate, pair, splice, turn off), вид възел (cats paw), впрягам (gear, harness, rope in), впрягане, военна служба (duty), спънка (backset, balk, baulk, countercheck, cramp, difficulty, drawback, hindrance, hobble, impediment, interference, interruption, kink, liability, manacle, obstacle, preclusion, pull back, setback, shoal, stumbling block), слабо разместване на пластове, затруднение (ado, cumber, difficulty, drawback, embarrassment, encumbrance, hang up, hard sledding, hardship, involvement, jackpot, perplexity, pinch, predicament, pressure, quandary, rub, scrape, spot, tickler, tight corner, tight squeeze, trouble). (various references)

   

Chinese 

  

拴住 , " (tied, tying). (various references)

   

Czech

  

háèek (catch, crochet hook, fastening, hiccup, hook, knot), zádrhel (hiccup, snag), uvázat konì ke kùlu (hitch a horse to a post), stopovat (hitchhike, hitch-hike, retrace, stalk, trace, trail), stop (stop), potíž (difficulty, hassle, inconvenience, obstacle, snag), postrkovat, klièka (handle, kink). (various references)

   

Danish

  

hul til støttebjælke, tilkoblingsanordning (linkage), tilkobling (attachment, docking, engagement, hitching, linkage, locking). (various references)

   

Dutch

  

vloergat, koppeling (clutch). (various references)

   

Esperanto

  

alkroĉi (hitch on, hook on). (various references)

   

Faeroese

  

heingja (hang, hitch on, hook on), krøkja upp á (hitch on, hook on). (various references)

   

Farsi 

  

پیچ وخمیدگی , محظور (Embargo, Impediment, Obligation, Obstacle), مانع (Balk, Bar, Barricade, Brake, Crimp, Dike, Drawback, Embargo, Encumbrance, Handicap, Hedge, Hinder, Hindrance, Hurdle, Impediment, Let, Lock, Obstacle, Preventive, Repellent, Setback, Shackle, Snag, Stay), هل دادن (Haul, Hustle, Jog, Poach, Poke, Push, Shoulder, Shove, Yerk), گیر (Embroglio, Fix, Gripe, Impasse, Impediment, Jamming, Obstacle, Scrape, Snag, Trap), گرفتاری (Ado, Assurance, Captivity, Constraint, Encumbrance, Involvement, Mire, Plight, Scrape, Snarl), تکان دادن (Budge, Convulse, Hustle, Impulse, Jar, Jolt, Jounce, Move, Shake, Startle, Stir, Twiddle, Wag, Wiggle), انداختن (Cast, Delete, Drop, Hurl, Hurtle, Jaculate, Launch, Layaway, Omit, Put, Relegate, Shovel, Sling, Slough, Souse, Throw, Thrust, Toss). (various references)

   

Finnish

  

verkonkutojan solmu (becket bend, sheet bend, signal halliard bend, single bend, single sheet bend, swab hitch, weaver's knot), paalusolmu (bowline hitch, bowline knot), kahnauksetta (without a hitch, without friction). (various references)

   

French

  

attelage (hitching). (various references)

   

German

  

ruck (flip, jar, jerk, jolt, lurch, pull, swing, tug, wrench, yank), problem (business, challenge, issue, problem, question, snag, trouble), knoten (bun, burl, kink, kinks, knop, knot, knurl, knurls, lump, nodal, node, nodes, plot, snarl, to kink, to knot, tophus, tuber), haken (belaying pin, catch, check, crotchet, crotchets, crux, cruxes, grappling iron, hash, hash up, hook, hooks, peg, snag, stick, trip up), festmachen (arrange, attach, belay, bring to bay, clamp down, clinch, exemplify, fasten, fasten down, fasten on, fix, fix on, fix up, grip, hook, moor, secure, to fasten, to make fast, wrap up). (various references)

   

Greek 

  

κόμβοσ (bowline, junction, kink, knob, knot, knurl, node, nub), σύνδεση (attachment, conjunction, connection, coupling, hookup, junction, ligature, link up, spanning, splice, syndication, tap), γάντζοσ (cramp, gaff, gripper, hook, pawl), προσδένω (attach, harness, moor), προσδένομαι, ζεύξις (coupling), εμπόδιο (barrier, block, encumbrance, handicap, hindrance, hurdle, impediment, obstacle, obstruction, obtrusion, stumbling block, trammel, trig), αναποδιά (contretemps, misadventure, setback), θηλειά (loop). (various references)

   

Hebrew 

  

מכשול (balk, bar, baulk, drawback, hindrance, impediment, obstacle, obstruction, pitfall, snag, stumbling block), לולא" (bow, buttonhole, loop, noose, tab), לקשור (bind, bond, connect, knit, plot, relate, tether, tie, truss), לרתום (bind, bridle, curb, harness, team), תקל" (accident, fault, hindrance, hurdle, incident, jam, mischance, misfortune, mishap, obstacle, offence), עכוב (delay, hindrance, hold up, interception, obstacle, obstruction, prevention, retardation, setback, stoppage, suspension), אבן 'ף (stumbling block). (various references)

   

Hungarian

  

rántás (hoick, jerk, liaison, lug, pluck, pull, tug, twitch, yank), akadály (balk, bar, barrier, blockage, check, cumber, difficulty, drag, drawback, handicap, hang fire, hindrance, hobble, hurdle, impediment, leap, let, lion in the path, lion in the way, malfunction, objection, obstacle, obstruction, retardation, ring fence, snag, stumbling block, stumbling-block, stumbling-stone, throw back, trammel, traverse), nehézség (balk, crux, difficulty, hardness, hardship, inconvenience, knot, ponderosity, ponderousness, puzzle, snag, stress, stumbling block, stumbling-block, traverse), megrántás (pull, tug, twitch), horog (clench, crotchet, fish hook, fish-hook, gaff, grapple, grappling iron, hanger, hook), hirtelen megállás (check, dead stop). (various references)

   

Indonesian

  

sentak. (various references)

   

Italian

  

strattone (draw, jerk, pull, tug, twitch, yank), ostacolo (balk, check, clog, difficulty, drag, drawback, fence, handicap, hindrance, holdback, hurdle, impediment, jump, obstacle, obstruction, setback, snag, stumbling block, wattle), nodo (bond, Burl, crux, gnarl, heart, junction, kink, knob, knot, knurl, loop, node, tangle, tie), muoversi a sbalzi, muovere a strattono, legare (alloy, bind, connect, get on well, go well, join, lash, link, tether, tie, tie up, unite, wire), intoppo (Nodus, obstacle, snag), impedimento (check, clog, determent, drag, encumbrance, escapement, handicap, hindrance, holdback, impediment, obstacle, obstruction, preventative, prevention, stumbling block), fare l'autostop (hitch-hike, thumb), difficolt (ado, arduousness, arduousnesses, awkwardness, difficulties, difficulty, fix, knot, problem, severity, stiffness, Strait, toughness, trial, trouble), colpo (bang, beat, blow, bout, buffet, bump, chop, clap, clout, dab, dash, fit, flap, flick, hit, hoot, jab, knock, pelt, punch, punishment, putt, rap, shock, shot, slam, slap, sock, splash, stamp, sting, strike, stroke, thump, thwack, whack), attacco (access, aggression, assault, attack, binding, bout, connection, connexion, fastening, fit, junction, offense, onfall, onset, paroxysm, seizure, spasm, team, thrust, turn), attaccare (adherence, affix, annex, append, assail, assault, attach, attack, become attached, begin, bind, catch on, cling, connect, engage, fasten, fix, foist, glue, hang, infect, lead off, link, pass on, pin, pitch into, plug in, put up, stick, stick in, strike, strike up, tie). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

"そ泥 (because of this, besides, by doing, by means of, can, clicking, compact, drumming, dry, due to this, frightened, happens on occasions, hard, has occurred, in addition, it has been arrangedthat, it has been decidedthat, it is I who should say so, laboriously, lately, maybe, misspelling of "kon ni chi ha", moreover, perhaps, possibly, prejudice, puritanical, recently, regularToukai-line shinkansen, secretly, sneak-thief, sound of rapping, steadily, stealthily, such a thing happened, thanks to this, the other day, there are times when, through, to be able to, to be concerned about, to be particular about, to fuss over, to have done, to this extent, trouble, unflaggingly, untiringly, using, via). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

" わり (prejudice, trouble). (various references)

   

Korean 

  

까탈. (various references)

   

Manx

  

tayrn (brew of tea; designing, brew; designing, carry, carrying, cart; get out; draw, deracinate, describe; attract, draft, drag, draw along, drawing, haul, haulage, heave, induce; tap, induce; tap as barrel, lure, pluck, pull, pulling, suction, tow, towing, trace, tracing; quartering, trawl, tug, tugging, yank), lhiettalys (check, clogging, constriction, counteraction, discouragement, embargo, hindrance, impedance, inhibition, interception, let, obstruction, prevention, restraint, restriction, stay, stoppage), kiangley da, castey (appease, beat back, censor, check, choke back, contain, counter, cure, defeat, end, freeze, freeze as loan, inhibit, preclude, staunch, stave off, suppress, throwing stones). (various references)

   

Norwegian

  

hindring (encumbrance, hindrance), vanskelighet (difficulty, trouble), stikk (jab). (various references)

   

Pig Latin

  

itchhay.(various references)

   

Portuguese

  

sistema de ligação (linkage), segurar (assure, attach, bolster, clamp, cling, clip, ensure, grapple, guy, hang onto, hold, hold back, indemnify, insure, pillar, pin, secure, seize, sustain, take, take up, underset, unrein, uphold), sacudidela (backlash, flip, flirt, flounce, jar, jerk, jog, jolt, pluck, rumble-tumble, shake, wag, waggle, whisk), puxar subitamente, puxo, prender com um n, n, mancar (cripple, dot and go one, halt, hobble, lame, limp), impedimento (arrest, balk, batman, clog, cramp, delay, deterrent, embargo, estoppel, gag, hindrance, impediment, let, obstacle, obstruction, patency, preclusion, preventer, prevention, preventive, stop, stoppage, trammels), ficar preso, engate (clamp, clutch, coupler, coupling, gearing), encrenca (foul-up, trouble), dificuldade (ado, awkwardness, check, checkout, complicacy, cramp, crux, deterrent, difficulty, distress, embarrassment, encumbrance, fix, handicap, hardness, hardship, hindrance, hobble, holdback, impediment, intricacy, knot, let, matter, mess, need, nicety, nodus, obstacle, obstruction, plummet, quagmire, ravel, rub, scrape, stress, trammels, trouble), coxeadura (halt, hobble, lameness, limp), amarrar (attach, bind, cable, connect, join, knot, mouse, secure, string, tie, tie up, truss). (various references)

   

Romanian

  

hurduca (bump, jolt), obstacol (bar, barrier, check, clog, cumber, delay, dike, drag, drawback, encumbrance, entanglement, hazard, hindrance, hold back, hurdle, impediment, interference, jog, leap, marplot, object, obstacle, obstruction, rub, snag, stay), împinge brusc, şontâcãi (halt, hobbling, stump), dificultate (ado, complication, crux, difficulty, doubt, hardness, hardship, hindrance, hurdle, inconvenience, need, ponderosity, ticklishness, trouble), dispozitiv de înhãmare, falie unicã, fixa (accommodate, adapt, adjust, affix, anchor, appoint, arrange, arrest, ascertain, assess, assign, attach, attune, bed, bind, bond, brace, clamp, clasp, define, determine, dog, establish, fasten, find, fit, fix, immobilize, impact, imprint, indicate, ingrain, lay, make fast, Mount, nail, nail down, name, nominate, pin, pin down, place, put on, recognize, regulate, schedule, secure, settle, stamp, state, stick, stiffen, stipulate, strengthen, tie, trace, tune), introduce forţat, lega (associate, attach, band, bend, bequeath, bind, bind up, brace, charm, coagulate, conjoin, connect, cord, couple, encircle, express, fasten, fetter, insert, interlink, interlock, join, joint, knit, knot, link, mate, pack, relate, shackle, sheave, start, tackle, tether, tie, unite), împiedica (arrest, back, balk, baulk, block, brake, check, circumvent, clog, delay, detain, deter, embarrass, encumber, forbid, foreclose, hamper, help, hinder, hobble, hold, hopple, impede, inhibit, intercept, lock, obstruct, prevent, put on the brakes, restrain, shackle, shut out, snag, stay, stop, trammel, withhold), muta (change, displace, move, pan, permute, re-house, remove, shift), zgudui (concuss, convulse, jog, jump, shake, shake up, shock), piedicã (balk, bar, brake, check, clog, cumber, delay, difficulty, drag, drawback, embargo, encumbrance, fetter, hindrance, hold back, impediment, interference, jog, lock, marplot, objection, obstacle, obstruction, pull back, sear, set back, sprag, stay, stop, stopper, stopple, stumbling-bloc, trammel, traverse, trigger), prinde (acquire, apprehend, attach, bind, book, captivate, capture, catch, catch hold of, clasp, clot, comprehend, cop, Curdle, engage, ferret, find out, fish, fix, get hold of, grapple, grasp, grip, gripe, grow, hang, have, hit, intercept, nail, nip, overhear, pin down, reach, recruit, regain, round up, seize, set, shut, stitch, strike, succeed, tack, take, tie, work), se agita (agitate, billow, bustle, ferment, fluster, flutter, fret, fuss, rustle, seethe, squirm, toss, tumble, vibrate, wag), se mişca (bestir, move, stir, vibrate), se smuci (flounce), se zgudui (rock), smuci (lug, pull up, tug, twitch, worry, wrench), smuciturã (flounce, jerk, jolt, tug, twitch, wrench, wring), trage (absorb, booze, come, drag, drag in, drag out, draw, evolve, extract, fetch, fire, guzzle, haul, heave, lie, lug, pluck, pop, pull, pull up, rub, screw, shoot, strike off, suffer, tipple, toll, tug, worry), zdruncinãturã (Bob, jerk, jog, jolt, shake, shock), mişcare bruscã (dart, dash, fling, flirt, flounce). (various references)

   

Russian 

  

узел (bundle, fardel, hub, joint, junction, kink, knar, knot, knur, knurl, node, nodes, pack, tie, tubercle, unit), толчок (cant, dash, fillip, hitter, impetus, impulse, jab, jog, jolt, lunge, momentum, poke, push, shake, shock, stroke, thrust, toss), остановка (cessation, halt, lay over, layover, letup, locking, pause, pit stop, shut-down, shutdowns, shutoff, stand, stay, stop, stoppage, stopping, tie up, tie-up, trapping), неувязка (slip-up), зацепка (hook, toehold), задержка (backoff, backset, back-set, check, delay, detention, foot-dragging, holdback, holdup, impediment, lag, lagging, lateness, retardation, retardment, set back, setback, suppression, throwback, time-delay, time-lag), жениться (change one's condition, espouse, get married, give a hand, husband, make a match, marry), прицепляться, прицеплять сцепка;рывок, прицеплять, помеха (clog, crab, disturber, drag, drawback, encumbrance, handicap, hindrance, impediment, interference, interruption, jog, let, marplot, noise, obstacle, preclusion, retardation, retardment, rub, strays, trammel), подтягивать (clamp down on, draw, trice), петля (ansa, buttonhole, hinge, kink, loop, mesh, noose, self-loop, stitch, tag). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zastoj (deadlock, halt, hold up, malfunction, misfire, pause, slowdown, stagnancy, stagnation, stand, standstill, stasis, stoppage, tie up), zapregnuti, uprezati (gear), upregnuti (harness), trzaj (jerk, lunge, lurch, snatch, start, tug, twitch, wince, wrench, yank), pritezati, pričvrstiti (affix, attach, fasten, moor, nail, seal, stay), mornarski čvor. (various references)

   

Spanish

  

tirón (haul, heave, jerk, lug, pluck, pull, tug, twitch, wrench, yank), enganche (connection, connection charge, connexion, coupling, deposit, hook, hooking, job, putting to, recruitment). (various references)

   

Swedish

  

rycka (jerk, lug, March, move, pluck, pull, switch, tug, twitch, wrench, wrest, yank), ryck (fit, flip, jerk, judder, lug, pull, snatch, start, tug, twich, twitch, whim, yank), hake (catch, crook, crotchet, fastener, fastening, grapple, grappling iron, hook, kink, pallet), häkta fast. (various references)

   

Thai

  

เทียม (ม้า), อุปสรรค (bar, handicap, rub, thorn). (various references)

   

Turkish

  

arıza (breakdown, defect, fault, obstruction, trouble), çekiştirmek (back bite, backbite, criticize maliciously, denigrate, pick), çekiverme, çekme (allure, allurement, bearing, draft, draught, draw, drawing, extraction, haul, haulage, hoist, pluck, pull, pull off, pull out, shrinkage, shrinking, soak, throwback, towage, towaway, towing, traction, withdrawal), çekmek (abide, absorb, arrest, attract, be a sufferer by, be a sufferer from, be cursed with smth., bear, bear with, captivate, carry, catch, charm, claw, conjugate, decline, drag, draw, draw off, draw on, draw out, dwindle, engage, engross, extract, fetch, glamor, glamour, go through, go to scale at, grind, grip, haul, heave, hoist, hold, inflect, inhale, invite, last out, lug, lump, magnetize, pass through, pique, pluck, prepossess, pull, pull away, pull over, pull up, receive, record, run up, scale in, scale out, schlep, schlepp, shoot, shrink, sip, siphon, siphon off, soak, soak in, sop up, stand the racket, stretch, suck, suffer, sustain, syphon, syphon off, take, take after, take one's medicine, throw back, toss, tow, tow away, tug, turn the scale at, undergo, up with, whisk, withdraw), aksaklık (lameness), aksama (hobble, paralysation), çekiş (draft, draught, draw, lug, pull, traction, tractive, tug), aksilik (awkwardness, bile, contrariety, contrariness, contretemps, crossness, dourness, fractiousness, gruffness, hardness, ill luck, misadventure, misfortune, mishap, moodiness, moods, perversity, petulance, recalcitrance, reverse, rotten luck, setback, slip, slip up, sullenness, surliness, tantrum, testiness, trouble, vexatiousness), topallamak (halt, hobble, limp, walk lame), arabaya koşmak (span), bağlamak (affiliate, assign, attach, attribute, band, bandage, belay, bend, bind, bond, brace, braid, clasp, colligate, concatenate, conjoin, connect, copulate, cord, couple, do up, engage, enthral, enthrall, fasten, fasten up, fix, fixate, grapple, guy, hook on, hook up, infix, interconnect, interlink, interlock, inthral, join, knit, knit together, knit up, knot, lace, lace up, lash, lash down, leash, ligature, link, link up, lock, lock up, mediatize, oblige, put through, rivet, rope, settle, string, subordinate, switch to, tether, tie, tie down, tie up, truss, unite, Wed), bağlanmak (adhere, attach, be attached to, be committed, be stuck on, be tied, be wedded to, cling, conjoin, connect, engage, fasten, hang, have down on smb., hold on, lace, Wed, yoke, yoke together), evlenmek (change one's condition, espouse, get married, get spliced, hitch up, lead to the altar, make a match, marry, mate, pair off, take to wife, unite, Wed), sıyırmak (abrade, bark, brush, crease, glance off, graze, scar, scrape, shave, skim, skin, slip, slip off), takmak (affix, attach, bother, fix, fixate, give a damn, hang, hang on, hook, infix, set, snag, stick, stock, string, thread, wear), terslik (acerbity, acrimony, awkwardness, biliousness, contrariety, contrariness, crossness, cussedness, ill luck, misadventure, misfortune, moods, perversity, reverse, reversion, shortness, sullenness, tartness), aksamak (halt, have a hitch, hinder, hobble, limp). (various references)

   

Ukrainian

  

шкутильгання, шкандибати (cramble, hobble, hobble along, stump, toddle, waddle, waggle, wallow), підтягувати (carry up, hitch up), підштовхувати (boost, flirt, rattle through), причіплятися, причіпляти, прив'язувати (bind, rope, tackle, tether, tie down, tie on, tie up), поштовх (concussion, fillip, hit, impetus, impulse, jog, joggle, kick, poke, propulsion, push, put, shake, shock, thrust, toss), перешкода (back-set, baffle, balk, bar, barricade, barrier, block, bridle, check, clog, contrariety, countercheck, cramp, cumber, dike, disability, discouragement, drawback, dyke, encumbrance, handicap, hindrance, hold back, interference, leap, marplot, nuisance, obex, objection, obstacle, obstruction, obstructive, occlusor, preclusion, pullback, stop, trammels, traverse, wall). (various references)

   

Vietnamese 

  

sự vướng mắc (entanglement), sự khó khăn (ado, arduousness, difficulty, knottiness), sự bế tắc tạm thời, nút dây sự ngưng tạm thời, cái giật mạnh bất ngờ, cái đẩy mạnh bất ngờ. (various references)

   

Welsh

  

bachiad. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Hitch

LanguagePeriodTranslations
Middle English1100-1500

icchen. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Hitch

Derivations

Words beginning with "hitch": hitched, hitcher, hitchers, hitches, hitchhike, hitchhiked, hitchhiker, hitchhikers, hitchhikes, hitchhiking, hitching. (additional references)

Words ending with "hitch": unhitch. (additional references)

Words containing "hitch": chitchat, chitchats, chitchatted, chitchatting, unhitched, unhitches, unhitching. (additional references)


Misspellings

"Hitch" is suggested in spellcheckers for the following: gitch, hach, haith, Hentsch, hetch, hict, hicy, hinch, hitchs, Hitec, hitecc, hith, Hithi, Hsinchu, Hytec, Nimtech, nitch, Nitech, photech, titch, zitch. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Hitch"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "hitch" (pronounced hi"kh)
3h i" khunhitch.
2-i" khbewitch, bitch, ditch, enrich, Fitch, glitch, ich, itch, kitsch, lich, niche, pitch, rich, snitch, Stich, stitch, switch, twitch, which, wich, witch.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Hitch

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "c-h-h-i-t"

-1 letter: chit, itch.

-2 letters: chi, hic, hit, ich, tic.

-3 letters: hi, it, ti.

 Words containing the letters "c-h-h-i-t"
 

+2 letters: hitched, hitcher, hitches, unhitch.

 

+3 letters: chitchat, chthonic, hatching, hitchers, hitching, hotching, hutching, hyacinth, ichthyic, phthalic, phthisic, rhythmic, thickish, whinchat.

 

+4 letters: chitchats, chthonian, dishcloth, haircloth, hatchings, hatchling, hemistich, hemstitch, hitchhike, hyacinths, phthisics, rhythmics, thatchier, thatching, thickhead, unhitched, unhitches, whinchats.

 

+5 letters: antichurch, arrhythmic, childbirth, chinchiest, churchiest, dishcloths, eurhythmic, haircloths, halophytic, hatcheling, hatcheries, hatchlings, helminthic, hemistichs, hitchhiked, hitchhiker, hitchhikes, holophytic, naphthenic, ophthalmic, phosphatic, phthisical, rhythmical, thatchiest, thearchies, theophanic, thickheads, torchlight, unhitching, unrhythmic, whipstitch.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Quotations: Familiar
9. Usage Frequency
10. Names: Frequency
11. Expressions
12. Expressions: Internet
13. Translations: Modern
14. Translations: Ancient
15. Derivations
16. Rhymes
17. Anagrams
18. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.