Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Hinder

Definitions: Hinder

Hinder

Adjective

1. Located at or near the back of an animal; "back (or hind) legs"; "the hinder part of a carcass".

Verb

1. Be a hindrance or obstacle to; "She is impeding the progress of our project".

2. Hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn".

3. Put at a disadvantage; "The brace I have to wear is hindering my movements".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "hinder" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

Specialty Definitions: Hinder

DomainDefinitions

Literature

Hinder is to hold one behind; whereas prevent is to go before (Anglo-Saxon hinder, behind, verb hindrian). Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Hinder

Synonyms: back(a) (adj), hind(a) (adj), hinder(a) (adj), block (v), blockade (v), embarrass (v), hamper (v), handicap (v), impede (v), obstruct (v), stymie (v), stymy (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Hinder

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Counteraction

Verb: counteract; run counter, clash, cross; interfere with, conflict with; contravene; jostle; go against, run against, beat against, militate against; stultify; antagonize, block, oppose; traverse; withstand; (resist); hinder; repress; (restrain); react; (recoil).

Defense

Verb: defend, forfend, fend; shield, screen, shroud; engarrison; fend round; (circumscribe); fence, entrench, intrench; guard; (keep safe); guard against; take care of; (vigilance); bear harmless; fend off, keep off, ward off, beat off, beat back; hinder.

Hindrance

Verb: hinder, impede, filibuster, impedite, embarrass.

Opposition

Verb: oppose, counteract, run counter to; withstand; (resist); control; (restrain); hinder; antagonize, oppugn, fly in the face of, go dead against, kick against, fall afoul of, run afoul of; set against, pit against; face, confront, cope with; make a stand, make a dead set against; set oneself against, set one's face against; protest against, vote against, raise one;s voice against; disfavor, turn one's back upon; set at naught, slap in the face, slam the door in one's face.

Rear

Adjective: back, rear; hind, hinder, hindmost, hindermost; postern, posterior; dorsal, after; caudal, lumbar; mizzen, tergal.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Hinder

English words defined with "hinder": Abligateback, baffle, Bedwarf, bilk, block, blockadeCheek tooth, counteract, countermine, counterproductive, crossdisadvantage, disfavor, disfavourEmbar, embarrass, Empeachfoil, Forefend, Foreslow, Forslow, frustrate, Futchelhind, HinderedIn the way, Inoxidize, interfere, interpose, interveneLetteNettingobstruct, OverslaughPosteriors, Prevene, preventative, Preventingly, preventivequeerRemoratesabotage, Scotch, set back, Siphonet, spoil, step in, stonewall, Stringhalt, stymie, stymy, subvertthwart, To fence the tables, To keep down, To suspend payment, To take order with, To tie down, To tie up, Traversing plateunaccountable, undermine, unexplainable, unfavorable, unfavourableweaken. (references)
Specialty definitions using "hinder": COMPUTER PROCESSING SCHEDULERdenial measureGarlick, group leaderInvisible Barriers to Tradelookingostrichpole hookstepped stope, Supply "to"team coordinatorUTILITY WORKER, LINE ASSEMBLYWat. (references)
Etymologies containing "hinder": EmpeachHinderling, hindranceOpisthion. (references)
Non-English Usage: "Hinder" is also a word in the following languages with English translations in parentheses.

Dutch (abashment, embarrassment, perplexity, trouble), Norwegian (hurdle, impediment), Swedish (balk, bar, block, check, cumber, curb, disqualification, drag, embargo, embarrassment, encumbrance, entanglement, fence, gorge, hazard, hedge, hindrance, hitch, holdback, hurdle, impediment, interference, object, obstacle, obstruction, restraint, stymie, trammel).

Top     

Commercial Usage: Hinder

DomainTitle

Books

  • Blessed Is...: Untying the Nots That Hinder Your Blessing (reference)

  • Drug Control: Long-Standing Problems Hinder U.S. International Efforts (reference)

  • If You Don't Go, Don't Hinder Me: The African American Sacred Song Tradition (Abraham Lincoln Lecture Series) (reference)

  • Myths in Education: Beliefs That Hinder Progress and Their Alternatives (reference)

  • No Man Can Hinder Me: The Journey from Slavery to Emancipation Through Song (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Hinder

Illustrations:
Hinder

More images...

Top     

Familiar Quotations: Hinder

AuthorQuotation

Abraham Lincoln

The way for a young man to rise is to improve himself in every way he can, never suspecting that anybody wishes to hinder him.

Epictetus

In theory there is nothing to hinder our following what we are taught; but in life there are many things to draw us aside.

Friedrich Nietzsche

The great man fights the elements in his time that hinder his own greatness, in other words his own freedom and sincerity.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Hinder

AuthorDateQuotation

John Locke

1690

When a king has dethroned himself, and put himself in a state of war with his people, what shall hinder them from prosecuting him who is no king, as they would any other man, who has put himself into a state of war with them, Barclay, and those of his opinion, would do well to tell us. (Second Treatise of Government)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Hinder

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Daughter, you want then to hinder us in our work?

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

Statues of women, if Lynch be right, should always be fully draped, one hand of the woman feeling regretfully her own hinder parts.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Hinder

SubjectTopicQuote

Health

Autonomic neuropathy can hinder the body's normal response to low blood sugar or hypoglycemia, which makes it difficult to recognize and treat an insulin reaction. (references)

They may also produce substances that help and hinder regeneration in the spinal cord. The major types of glial cells in the CNS are astrocytes, oligodendrocytes, and microglia. (references)

Scientists are using tumor cells and animal models to learn how various genes, once introduced, hinder cancer growth and to identify the best methods for inserting new genes into tumor cells. (references)

Business

Industry contacts also noted some factors that may hinder the promotion and expansion of U.S.-made equipment. (references)

Although this is a low-cost, high yielding, process for most waste treated, stricter regulations may hinder bottom line results. (references)

The major problems that hinder further sector development are unfinished privatization, non-existence of good legislation and tariff and pricing policy. (references)

Civil Liberties

Belarus

For example, they delayed issuing "global" exit visas to some opposition activists in an effort to hinder their political activity abroad. (references)

Greece

Church officials expressed concern that antiproselytizing laws remain on the books, although such laws no longer hinder their ministering to the poor and to children. (references)

Moldova

Observers presumed that the amendment was aimed at Romanian government support for opposition groups; however, the new prohibition also may apply to publications funded as part of international aid programs, and potentially could hinder human rights groups, foreign donors, sponsors of democratization projects, and other nonpolitical organizations. (references)

Economic History

Netherlands

Some difficulties may hinder the projected growth. (references)

Kazakhstan

Often, contradictory norms hinder the functioning of the legal system. (references)

Egypt

Significant obstacles continue to hinder private sector investment in Egypt. (references)

Human Rights

Vietnam

Low salaries hinder the development of a trained judiciary. (references)

Vietnam

The changes were intended to discourage abuse by law enforcement officials, allow courts to render verdicts and punishments more appropriate to the particular offense, hinder arbitrary sentencing by judicial panels, and allow crime to be punished more uniformly. (references)

Bahrain

Restrictions on freedom of association and expression sometimes hinder investigation or public criticism of the Government's human rights policies; however, in May the Government registered the Bahrain Human Rights Society, the first local nongovernmental human rights organization. (references)

Minorities

Panama

Cultural differences and language difficulties hinder and may prevent many Chinese immigrants from fully integrating into mainstream society. (references)

Political Economy

NICARAGUA

Furthermore, unresolved property confiscation cases from the Sandinista era continue to hinder economic development. (references)

East Timor

Property ownership disputes and the lack of a comprehensive commercial code hinder investment and related long-term development. (references)

Political Rights

Norway

No restrictions in law or practice hinder women's participation in government and politics. (references)

Albania

The percentage of minorities in government and politics does not correspond to their percentage of the population, although no legal impediments hinder their full participation. (references)

Qatar

Impediments that prevent or hinder women from participating in politics include lack of experience and role models, and the traditional society, in which women are expected to be mothers and caretakers. (references)

Trade

Trinidad

Standards, labeling, testing and certification, to the extent that they are required, do not usually hinder U.S. exports. (references)

Ukraine

Use of licensed customs brokers to navigate the often non-transparent and seemingly inconsistent customs regulations is recommended, as constantly changing regulations and, in many cases, the mood of the customs officer, can hinder the successful import of a product. (references)

Uzbekistan

Several of Uzbekistan's state-owned banks, beginning with Asaka Bank (50%), Pakhtabank (50%) and the NBU (40%) are slated for privatization under a $25 million World Bank financial sector loan signed in 1999. Three main issues hinder the government's bank privatization efforts, however. (references)

Travel

Guinea

However, lack of capital and increasing demand hinder the firm's forward momentum. (references)

Women

Tanzania

Custom and tradition often hinder women from owning property such as land, and may override laws that provide for equal treatment. (references)

Worker Rights

Honduras

However, corruption, a lack of resources, and weak police and court systems hinder law enforcement efforts. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

LOOKING-:GLASS:, n. A vitreous plane upon which to display a fleeting show for man's disillusion given. The King of Manchuria had a magic looking-glass, whereon whoso looked saw, not his own image, but only that of the king. A certain courtier who had long enjoyed the king's favor and was thereby enriched beyond any other subject of the realm, said to the king: "Give me, I pray, thy wonderful mirror, so that when absent out of thine august presence I may yet do homage before thy visible shadow, prostrating myself night and morning in the glory of thy benign countenance, as which nothing has so divine splendor, O Noonday Sun of the Universe!" Please with the speech, the king commanded that the mirror be conveyed to the courtier's palace; but after, having gone thither without apprisal, he found it in an apartment where was naught but idle lumber. And the mirror was dimmed with dust and overlaced with cobwebs. This so angered him that he fisted it hard, shattering the glass, and was sorely hurt. Enraged all the more by this mischance, he commanded that the ungrateful courtier be thrown into prison, and that the glass be repaired and taken back to his own palace; and this was done. But when the king looked again on the mirror he saw not his image as before, but only the figure of a crowned ass, having a bloody bandage on one of its hinder hooves -- as the artificers and all who had looked upon it had before discerned but feared to report. Taught wisdom and charity, the king restored his courtier to liberty, had the mirror set into the back of the throne and reigned many years with justice and humility; and one day when he fell asleep in death while on the throne, the whole court saw in the mirror the luminous figure of an angel, which remains to this day.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Hinder

"Hinder" is generally used as an adjective (comparative) -- approximately 98.27% of the time. "Hinder" is used about 289 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Adjective (comparative)98.27%28417,292
Noun (singular)1.73%5157,705
                    Total100.00%289N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Hinder

Expressions using "hinder": hinder from hinder part hinder smb. in his work. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "hinder": hinder-parts.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Hinder

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

  hinder

17

  hinder ford

5

  can communication cue help hinder message non verbal

5

  för handikappade hinder högskolan på

3

  hinder obstacle ocean resource taking

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Hinder

Language Translations for "hinder"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaan

  

bemoeilik (hamper, thwart), belemmer (bar, bother, disturb, inhibit, prevent, trouble). (various references)

   

Albanian

  

vonoj (be late, delay, detain, hang up, hold up, linger, procrastinate, retard, slow down, wait), vështirësoj (hamper), rrethoj me gardh (create obstacles, fence, hedge, prevent), pengoj (arrest, baffle, balk, baulk, block, clog, cross, cumber, delay, detain, embarrass, encumber, estop, foil, forbid, frustrate, get in the way, hamper, handicap, hedge in, hobble, impede, inhibit, interfere, interfere with, interrupt, jam, keep away from, let, obstruct, occlude, oppose, preclude, prevent, prohibit, resist, set back, shut in, stumble, trammel, traverse, trouble), i prapmë (posterior), i pasmë (posterior, rearward), gardhoj (block, encompass, fence, fence in, hedge, pale, picket, piquet, rail). (various references)

   

Arabic 

  

‏كبح (arrest, bridle, check, contain, control, curb, hamper, hold, hold back, inhibit, inhibition, keep back, keep down, keep under control, leash, master, press, prevent, rein, repress, repression, restrain, restraint, steady, subdual, subdue, suppress, suppression, tame, withhold), ‏منع (averting, ban, banning, bar, barring, block, debar, deny, deprive, deter, estop, exclude, forbade, forbid, forbiddance, forbidding, foreclose, hindering, hold back, immunize, inhibit, interdict, interdiction, keep from, obstruct, obstruction, obviation, preclude, prevent, preventing, prevention, prohibit, prohibition, proscription, restrain from, stop, taboo, veto, ward off, withhold), ‏غلق (bolt, chap, close, close up, lock, lockup, make, seam off, shut, shut down, sock in), ‏عاق (baffle, balk, block, cramp, delay, derange, detain, deter, dirty, discourage, disloyal, disturb, embarrass, encumber, estop, handicap, hobble, hurt, impede, impious, interrupt, penalize, preclude, prevent, retard, set back, shackle, stifle, thankless, thwart, tie up, trammel, trap, undutiful, ungrateful, unthankful), ‏أوقف (arrest, arrested, break, can, cease, challenge, check, choke, cut, cut out, discontinue, estop, garage, halt, intercept, kill, nick, nobble, obstruct, pull in, shut off, stand, stay, stem, stop, turn off). (various references)

   

Bulgarian 

  

спъвам (beset, clog, cramp, embarrass, entangle, fetter, hobble, impede, interfere, preclude, prevent, prohibit, retard, set back, shackle, short circuit, snag, snub, tie, trammel, trig), затруднявам (beat, complicate, embarrass, encumber, hamper, nonplus, overwhelm, put out, stick, straiten, stump, trouble), заден (back, hind, posterior, postern, rear, rearward, retral), преча (balk, baulk, collar, detain, interfere, interrupt, intrude, put off), попречвам (deter, forestall, intervene, preclude, prevent, prohibit, put off, restrain, stop). (various references)

   

Catalan

  

molestar (bar, inhibit, prevent). (various references)

   

Chinese 

  

(stumble, to trip), (draw, obstruct, pull), " (resist), "" (cut off), " (a cover, arrange, cover, keep off, obstruct, put in order, resist, to block, to get in the way of), (detain), 妨礙 (obstruct), 妨害 (Hindered, hindering), (harm). (various references)

   

Czech

  

ztìžovat (hamper, impede, make difficult), zpomalit (arrest, decelerate, reduce, retard, slack up, slow, slow down, stunt), zdržovat (buttonhole, distract, hold off, impede, obstruct, restrain), překážet (get in the way, hamper, impede, interrupt, resist, restrain, stymie, tie up), brzdit (apply the brakes, backpedal, brake, hamper, impede), bránit (cumber, defend, impede, keep, obstruct, stymie, trammel). (various references)

   

Danish

  

hindre (bar, bother, disturb, inhibit, prevent, trouble), forstyrre (bother, disturb, disturbance, to disturb, trouble), forhindre (bar, inhibit, prevent). (various references)

   

Dutch

  

doorkruisen (bar, inhibit, prevent), beletten (bar, inhibit, prevent), belemmeren (bar, bother, disturb, hamper, impede, inhibit, obstruct, oppose, prevent, stand in the way of, trouble). (various references)

   

Esperanto

  

obstrukci (hamper, impede, obstruct, stand in the way of), malhelpi (bar, inhibit, prevent), malfaciligi (hamper, thwart), ĝeni (bother, disturb, trouble). (various references)

   

Faeroese

  

tippa (block, clog, hamper, impede, obstruct, plug up, stand in the way of, stop up), tarna (hamper, impede, obstruct, stand in the way of), tálma (hamper, impede, obstruct, stand in the way of), draga út (hamper, impede, obstruct, stand in the way of), órógva (bother, disturb, trouble). (various references)

   

Farsi 

  

پسین (Astern, Hindmost, Last, Subsequent), پاگیرشدن , پشتی (Back, Backrest, Pad, Pillow, Spinal), مانع شدن (Ail, Debar, Exclude, Hamper, Holdup, Impede, Inhibit, Obstruct, Obturate, Prevent, Rein, Resist, Revoke, Stop, Stymie, Suppress), مانع (Balk, Bar, Barricade, Brake, Crimp, Dike, Drawback, Embargo, Encumbrance, Handicap, Hedge, Hindrance, Hitch, Hurdle, Impediment, Let, Lock, Obstacle, Preventive, Repellent, Setback, Shackle, Snag, Stay), کردن (Braid, Do, Fold, Gig, Grade, Ground, Hatch, Have, Joint, List, Lob, Pass, Peer, Perform, Pickup, Poop, Ramble, Rest, Set, Settle, Stick, Tag, Thread, Tip), واقع درعقب , عقبی (Back, Hind, Posterior, Rearward), عقب انداختن (Ail, Defer, Postpone), بتاخیرانداختن (Delay, Prolong), بازمانده (Survivor). (various references)

   

Finnish

  

vaivata (bother, disturb, give trouble, harass, inconvenience, to knead, trouble, vex, worry). (various references)

   

French

  

gêner. (various references)

   

German

  

hindern (bar, be a hindrance, be disturbing, debar, deter, hamper, impede, incapacitate, inhibit, obstruct, prevent, prohibit, stymie, to detain, to embarrass, to inhibit, to stymie), erschweren (aggravate, bedevil, hamper, hedge about, hedge around, hedge in, hedge round, impede, make more difficult, thwart, to aggravate), behindern (bar, bother, clog, cramp, disturb, encumber, hamper, handicap, hedge about, hedge around, hedge in, hedge round, impede, inhibit, keep back, obstruct, prevent, set back, thwart, to spoil, trouble), aufhalten (abstract, arrest, check, delay, detain, halt, hang onto, hold, hold up, interrupt, keep, keep back, keep open, kept, obstruct, restrain, retain, retard, sojourn, stem, stop, to arrest, to delay, to detain, to hold up, to snub, to sojourn, to stop). (various references)

   

Greek 

  

εμποδίζω (bar, block, clog, cross, cumber, deter, embarrass, encumber, hamper, handicap, impede, keep from, obstruct, preclude, prevent, stunt, stymie, thwart, to catch, to clench, trammel, trig), οπίσθιοσ (hind, rear). (various references)

   

Hebrew 

  

למ וע (avert, deny, deprive, forestall, head off, inhibit, keep back, preclude, prevent, refuse, stop, ward off, withhold), לעקב (prevent, stop), לעכב (dally, delay, detain, hold up, impede, inhibit, prevent, retard, stop, stunt), ל"פריע (cut in, disturb, get in the way, hamper, interfere, interrupt, supervene), ל" יא (avert, dissuade, prevent). (various references)

   

Hungarian

  

hátsó (aft, after, back, backdoor, dicky, dorso, hind, posterior, rear, sternward, thither), meggátol (encumber, impede, inhibit, prevent, to check, to encumber, to hinder, to impede, to incapacitate, to inhibit, to preclude, to stem), megakadályoz (balk, counteract, deny, estop, foil, hindrance, prevent, prohibit, restrain, stymie, to arrest, to avert, to balk, to bar, to baulk, to check, to encumber, to hinder, to impede, to inhibit, to interfere, to keep from, to preclude, to put off, to set back, to stymie, to thwart). (various references)

   

Indonesian

  

merintangi (debar, embarrass, encumber, hamper, impede, incommode, obstruct), menghambat (hamper, impede, obstruct), mengabar (brake, impede, remove), membantut. (various references)

   

Italian

  

impedire (arrest, baffle, bar, check, circumvent, clog, debar, detain, encumber, fetter, forestall, hamper, impede, inhibit, keep, obstruct, obviate, prevent, trammel), rendere difficile (hamper, thwart), disturbare (annoy, bother, disrupt, disturb, inconvenience, irk, jam, trouble, upset). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

障る (to affect, to be harmful to, to do one harm, to hinder, to interfere with), 阻む (to check, to hinder, to keep someone from doing, to obstruct, to oppose, to prevent, to stop, to thwart), 差し障る  (to adversely affect, to hinder), 差し障る (to adversely affect, to hinder), 差し"える (to become impeded, to hinder, to interfere), 害する (to damage, to harm, to hinder, to injure, to kill). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

がいする (to damage, to harm, to hinder, to injure, to kill), さしさわる (to adversely affect, to hinder), さしつかえる (to become impeded, to hinder, to interfere), さわる (to affect, to be harmful to, to do one harm, to feel, to hinder, to interfere with, to touch), はばむ (to check, to hinder, to keep someone from doing, to obstruct, to oppose, to prevent, to stop, to thwart). (various references)

   

Korean 

  

방해하십시" (impede, interfere, molest). (various references)

   

Manx

  

lhiettrimagh (discriminating, lumbersome, obstructive, prejudicial), lhiettal (clog, counteract, discourage, impede, inhibit, intercept, obstruct, prevent, prevention, restrain, restrict, stop down, veto), feiyal (delay, fuss, hang back, linger, procrastinate, wait). (various references)

   

Norwegian

  

hindre (encumber, hamper, impede, inhibit), forhindre (foil). (various references)

   

Papiamen

  

impidí (bar, inhibit, prevent). (various references)

   

Pig Latin

  

inderhay

   

Polish

  

przeszkadzać, krępować. (various references)

   

Portuguese

  

traseiro (arse, ass, back, backside, behind, bottom, breech, bum, buttock, fundament, posterior, rear, seat, stern), prejudicar (bane, crack, damage, damnify, disservice, encroachment, harm, hurt, impair, inhibit, injured, jeopardize, jeopardy, pocket knife, prejudge, prejudice, prevent, queer, scathe, spoil, upset), posterior (after, aftermost, back, hind, hindmost, posterior, posteriority, puisne, rear, ulterior), molestar (annoy, bother, disturb, grieve, gripe, harass, importune, incommode, inconvenient, leech craft, molest, offend, trouble, vex, worry), incomodar (ail, annoy, bother, discomfort, discommodity, disquiet, disturb, fidget, fret, harass, incommode, inconvenience, leech, molest, pester, roil, trouble), importunar (badger, bother, devil, disturb, importune, incommode, lay the blame on, nag, persecute, pester, pick at, plague, pursue, solicit, tease, tire, trouble), impedir (arrest, avert, balk, block, clash, clog, cramp, cumber, dam, debar, delay, detain, embarrassed, estop, fetterless, forbid, foreclose, hamper, hobbledehoy, impede, intercept, interfere, let be, oppose, preclude, prevent, prohibit, put a stop, resist, restrain, set back, shackle, stop, thwart, trammel, withhold), entravar (bridle, encumber, restrain), embaraçar (abash, astonish, astound, blur, clog, cumber, derange, detain, dim, disconcert, embarrass, embroil, encumber, entangle, ha, hamper, impede, implicate, puzzle, quiz, straiten, trammel), dificultar (complicate, embarrass, encumber, hamper, hamper success, impede, interfere, stickle, thwart), atrapalhar (abash, confuse, discourage, disturb, embarrass, flurry, inhibit, mix up, muddle, nonplus, obscure, perplex, prevent, puzzle, rattle). (various references)

   

Romanian

  

handicapa (hamper, handicap), jena (disturb, embarrass, hurt, pinch, scruple, straiten, trouble), încurca (complicate, confound, confuse, cumber, discomfit, embrangle, embroil, entangle, floor, foul, gravel, hamper, hash, intertangle, involve, jumble, maze, medley, muddle, nonplus, perplex, pile up, pose, put out, puzzle, restrain, shuffle, sputter, stump, tangle, trouble), de la spate, deranja (annoy, be in the way, bother, come amiss to smb., derange, disarrange, discomfort, discommode, discompose, dislocate, disorder, disturb, fidget, incommode, interrupt, intrude, intrude one's presence on smb., intrude upon, ruffle, spoil, trouble, tumble), face sã întârzie (delay, detain), frâna (arrest, check, curb, hamper, lock, put on the brake), împiedica (arrest, back, balk, baulk, block, brake, check, circumvent, clog, delay, detain, deter, embarrass, encumber, forbid, foreclose, hamper, help, hitch, hobble, hold, hopple, impede, inhibit, intercept, lock, obstruct, prevent, put on the brakes, restrain, shackle, shut out, snag, stay, stop, trammel, withhold), indispune (bother, disturb, indispose, trouble), stingheri (discomfort, disturb, embarrass, inconvenience, trouble), opri (abate, abstain, arrest, balk, bar, baulk, break, bring to, bring to a stop, call off, circumvent, clog, collar, contain, curb, cut off, deflate, delay, discontinue, end, estop, forbear, forbid, foreclose, halt, hold, inhibit, interdict, keep back, phase out, prohibit, pull up, put a stopper on, put out, quench, restrain, retain, shut out, snag, staunch, stay, stem, stop, strangle, subside, taboo, withhold), posterior (back, posterior, subsequent), reţine (arrest, bespeak, book, catch, confine, delay, detain, dock, engage, fix, ground, hold, hold in, impede, keep, keep back, keep in, laten, learn, memorize, nota bene, refrain, remember, reserve, restrain, retain, secure, stop, take by the button, trammel, withhold), sminti (deceive, delude, destroy, displace, distract, harm, spoil), stânjeni (cumber, disturb, embarrass, encumber, hamper, impede, inconvenience, intrude upon, trouble), stãvili (arrest, bar, barricade, block, dam up, delay, dike, embank, quench, refrain, restrain, retain, retard, shut, slacken, slug, stem), incomoda (bother, derange, discomfort, disturb, glut, incommode, inconvenience, trouble). (various references)

   

Russian 

  

задний (after, back, hind, postern, rear, rearward), быть помехой (handicap). (various references)

   

Scottish

  

stad (a stop, cease, cessation, pause), grab (impede, interrupt, prevent, stop), amail (hindrance: ad+ mall, mischief, obstruct, prevent). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zadnji (after, back, hidden, last, latest, rear, rearward, reversing, ulterior), sprečiti (arrest, avert, balk, baulk, debar, disenable, forestall, head off, impeach, impede, inhibit, keep from, preclude, prevent, scotch), smetati (annoy, bother, disturb, hamper, impede, inconvenience, interfere with), ometati (impede, interfere with, overslaugh), omesti (disrupt, foul up, obstruct). (various references)

   

Spanish

  

molestar (annoy, badger, bar, bedevil, bother, commove, discommode, distract, disturb, estop, fag, faze, fret, fuss, harass, hassle, incommode, inconvenience, inflict, inhibit, intrude, irritate, molest, nettle, persecute, pester, prevent, put about, put out, put upon, tease, trouble, worry), impedir (bar, circumvent, cut off, detain, forestall, guard against, hamper, impede, inhibit, keep, keep off, obviate, prevent, prohibit), estorbar (bar, be in the way of, bother, defeat, derange, disturb, encumber, fetter, gag, get in the way, guard against, hamper, handicap, impede, inhibit, interfere with, intrude, keep back, muzzle, obstruct, prevent, thwart, tie, upset), dificultar (hamper, obstruct, thwart). (various references)

   

Swedish

  

hindra (balk, bar, baulk, clog, constrain, contain, cramp, cross, cumber, curb, detain, embarrass, encumber, forbid, foreclose, hamper, hamstring, hedge, impede, inhibit, interfere with, keep back, obstruct, occlude, preclude, prevent, put back, short circuit, snag, stay, stymie, trammel, traverse), bakre (back, hind, lattermost). (various references)

   

Thai

  

ขั"ขวาง (balk, bar, deter, forbid, rule out, stymie, stymy, suffocate, thwart). (various references)

   

Turkish

  

aksatmak (bar, bother, cast a damp over, disturb, hamper, hamstring, inhibit, limp, make limp, paralyse, paralyze, prevent, trouble). (various references)

   

Ukranian 

  

утримати, заважати (baffle, balk, clog, cut across, embar, embarrass, empeach, impeach, incommode, interfere, obscure, obstruct, preclude, prohibit), задній (after, back, hind, posterior, rear, rearward). (various references)

   

Vietnamese 

  

ở đằng sau (hind, rear, retral). (various references)

   

Welsh

  

rhwystro (block, obstruct, prevent), rhagod (ambush, meet, waylay), nadu (blubber, bray, cry out, howl, stop), lluddio (forbid), llesteirio (balk, impede), atal (arrest, hindrance, impediment, prevent, stop, withhold), afrwyddo (obstruct). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Hinder

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

arce, cohibebant, cohibebo, cohibere, cohibita, comprimo, constricti, constringantur, constringatur, constringe, constringes, constringit, constringitur, constringuntur, constrinxerant, constrinxerit, darda, detenta, detentio, detentus, detineat, detinebam, detinebant, detinemus, detinere, detinuimus, detinuit, excludant, excludere, excluditur, exclusa, exclusisti, exclusit, impedio, impedo, inpediantur, inpediaris, inpedias, inpediat, inpediatur, inpediebar, inpediret, inpedit, inpeditus, inpedivit, intercedat, intercedite, intercessisset, interpellabant, interpellandum, interpellantes, interpellaret, interpellat, interpellaverint, interpellavit, interpellet, obstare, praevenio, prohibe, prohibeas, prohibeatis, prohibebam, prohibebant, prohibebantur, prohibebat, prohibebis, prohibebit, prohibebo, prohibente, prohibentem, prohibentes, prohibentium, prohibentur, prohibeo, prohibere, prohiberent, prohiberentur, prohibet, prohibita, prohibitae, prohibiti, prohibitione, prohibitique, prohibitus, prohibueritis, prohibuero, prohibuerunt, prohibui, prohibuimus, prohibuisti, prohibuit, tardabis, tardabit, tardaret, tardat, tardavero, tardaverunt, tardes. (various references)

Old English450-1100

ge-lettan, lettan. (various references)

Old French900-1400

empeechier, enclouer, estanchier. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Hinder

LanguageDateSourceGenesis Chapter 24, Verse 56
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintO de eipen proV autouV mh katecete me kai kurioV euodwsen thn odon mou ekpemyate me ina apelqw proV ton kurion mou
Latin405VulgateNolite ait me retinere quia Dominus direxit viam meam dimittite me ut pergam ad dominum meum
Middle English1395WyclifWiln ye not, he seith, me ayen-holde, for the Lord hath maad redi my weie; late ye me, that Y go to my lord.
Renaissance English1526TyndaleAnd he sayde vnto them hinder me not: for the lorde hath prospered my iourney. Sende me awaye yt I maye goo vnto my master.
Jacobean English1611King JamesAnd he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
Victorian English1833WebsterAnd he said to them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way: send me away, that I may go to my master.
Basic English1964OgdenAnd he said, Do not keep me; the Lord has given a good outcome to my journey; let me now go back to my master.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Hinder

LanguageGenesis Chapter 24, Verse 56
CebuanoUg siya miingon kanila: Ayaw kamo pagpugong kanako, kay nagatan-aw kamo nga si Jehova nagapanalangin sa akong panaw; papaulia na ako aron moadto ako sa akong agalon.
CroatianOn im reèe: "Ne zadržavajte me kad je Jahve moje putovanje uspješno kraju priveo. Pustite me da se vratim svome gospodaru!"
DanishDa sagde han til dem: "Ophold mig ikke, nu HERREN har ladet min Rejse lykkes; lad mig fare! Jeg vil drage til min Herre!"
DutchMaar hij zeide tot hen: Houdt mij niet op, dewijl de HEERE mijn weg voorspoedig gemaakt heeft! laat mij trekken, dat ik tot mijn heer ga.
FinnishMutta hän sanoi heille: "Älkää viivyttäkö minua, koska Herra on antanut matkani onnistua. Päästäkää minut menemään, tahdon lähteä herrani luo."
FrenchIl leur répondit: Ne me retardez pas, puisque l`Éternel a fait réussir mon voyage; laissez-moi partir, et que j`aille vers mon seigneur.
GermanDa sprach er zu ihnen: Haltet mich nicht auf; denn der HERR hat Gnade zu meiner Reise gegeben. Laßt mich, daß ich zu meinem Herrn ziehe.
Haitian CreoleLi reponn yo: -Pa ban m' reta. Seyè a pa fè m' vwayaje pou gremesi. Tanpri, kite m' al jwenn mèt mwen.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTetapi hamba itu berkata, "Janganlah menahan saya. TUHAN membuat perjalanan saya berhasil; izinkanlah saya pulang kepada tuan saya."
Indonesian-Terjemahan LamaMaka sahutnya kepada mereka itu: Janganlah kamu tahankan hamba, sedang sudah dihasilkan Tuhan akan perjalanan hamba, biarlah hamba pergi berjalan pulang kepada tuan hamba.
ItalianRispose loro: «Non trattenetemi, mentre il Signore ha concesso buon esito al mio viaggio. Lasciatemi partire per andare dal mio padrone!».
MaoriNa ka mea ia ki a raua, Kaua ahau e whakawarea, kua whakatikaia nei hoki toku ara e Ihowa; tukua ahau kia haere ki toku ariki.
NorwegianMen han sa til dem: Hold mig ikke tilbake, nu da Herren har latt min reise lykkes! La mig få ta avsted, så jeg kan komme hjem til min herre!
PortugueseEle, porém, lhes respondeu: Não me detenhas, visto que o Senhor me tem prosperado o caminho; deixai-me partir, para que eu volte a meu senhor.   
RumanianEl le -a rqspuns: ,,Nu mq opriyi, fiindcq Domnul mi -a dat izbkndq kn cqlqtoria mea; lqsayi-mq sq plec, wi sq mq duc la stqpknul meu.``
RussianпО УЛБЪБМ ЙН: ОЕ Х"ЕТЦЙЧБКФЕ НЕОС, Й'П зПУ П"Ш 'МБЗПХУФТПЙМ ХФШ НПК; ПФ ХУФЙФЕ НЕОС, Й С ПК"Х Л ЗПУ П"ЙОХ НПЕНХ.
SpanishPero él les dijo: --No me hagáis demorar; ya que Jehovah ha dado éxito a mi viaje, dejadme ir para que vaya a mi señor.
SwedishMen han svarade dem: "Uppehållen mig icke, eftersom HERREN har gjort min resa lyckosam. Låten mig fara; jag vill resa hem till min herre."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Hinder

Derivations

Words beginning with "hinder": hindered, hinderer, hinderers, hindering, hinders. (additional references)

Words containing "hinder": unhindered. (additional references)


Misspellings

"Hinder" is suggested in spellcheckers for the following: Chunder, handbr, heebner, Heiner, Henden, hender, Hendrey, hiderk, Hildrew, hindawi, hinde, hindel, Hinden, hindern, hindes, hindge, hindo, hined, Hiner, hinger, hinid, hintree, Hipner, Hirdre, hnekdir, hounder, Hunde, Hunden, hunder, hundre, Hyader, Hyder, zinder. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Hinder"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "hinder" (pronounced hi"nder)
4-i" n d ercinder, tinder, winder.
3-n d erAlexander, asunder, attainder, auslander, Bander, bartender, bender, binder, blander, blender, blinder, blonder, blunder, bookbinder, bounder, brander, bystander, calamander, calendar, candor, cofounder, commander, Condor, contender, coriander, cylinder, defender, Ender, engender, extender, Fender, finder, flounder, fonder, founder, gander, gender, gerrymander, grander, grinder, highlander, islander, kinder, Lander, launder, lavender, lender, mainlander, meander, minder, offender, oleander, pander, pathfinder, Pinder, plunder, ponder, pounder, pretender, rejoinder, remainder, reminder, render, responder, rounder, salamander, sander, sender, Sidewinder, slander, slender, sounder, Spender, splendor, squander, Stander, sunder, surrender, suspender, tender, thunder, transponder, under, vendor, viewfinder, wander, weekender, wonder, yonder, Zander.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Hinder

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "d-e-h-i-n-r"

-1 letter: diner, hider, hired.

-2 letters: deni, dine, dire, heir, herd, hern, hide, hied, hind, hire, ired, nerd, nide, rein, rend, ride, rind.

-3 letters: den, die, din, edh, end, ern, hen, her, hid, hie, hin, ire, red, rei, rid, rin.

-4 letters: de, ed, eh, en, er, he, hi, id, in, ne, re.

 Words containing the letters "d-e-h-i-n-r"
 

+1 letter: handier, herding, hinders, hordein, inhered, nerdish, shrined, unhired.

 

+2 letters: adhering, antherid, children, dihedron, enriched, ephedrin, hardline, hindered, hinderer, hordeins, inarched, rehinged, reshined, richened, unhaired.

 

+3 letters: anhydride, anhydrite, antherids, archfiend, burnished, chagrined, chondrite, coinhered, dehorning, dehorting, dihedrons, dithering, drenching, endorphin, enshrined, ephedrine, ephedrins, furnished, garnished, hagridden, handwrite, hardening, hardiment, hardiness, headliner, heralding, herniated, hinderers, hindering, hindrance, humdinger, hydrazine, inearthed, inherited, inshrined, insphered, inthroned, nephridia, nourished, philander, phrensied, printhead, rhodamine, rhodonite, shredding, swineherd, tarnished, threadfin, threading, threnodic, trephined, trihedron, unhandier, unhurried, varnished, windhover.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Hinder


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

48 69 6E 64 65 72

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

....    ..    -.    -..    .    .-.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001000 01101001 01101110 01100100 01100101 01110010

HTML Code (1990) (references)

&#72 &#105 &#110 &#100 &#101 &#114

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0048 0069 006E 0064 0065 0072

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

427580707184

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Images: Slideshow
6. Quotations: Familiar
7. Quotations: Historic
8. Quotations: Fiction
9. Quotations: Non-fiction
10. Usage Frequency
11. Expressions
12. Expressions: Internet
13. Translations: Modern
14. Translations: Ancient
15. Bible Trace
16. Derivations
17. Rhymes
18. Anagrams
19. Orthography
20. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.