Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Herb |
HerbNoun1. A plant lacking a permanent woody stem; many are flowering garden plants or potherbs; some having medicinal properties; some are pests. 2. Aromatic potherb used in cookery for its savory qualities. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Herb" is a name that signifies or is derived from: "an army", "bright". |
Date "herb" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Etymology: Herb \Herb\, noun. [from Old English expression herbe, erbe, Old French herbe, erbe, French herbe, from Latin expression herba; perhaps akin to Greek forbh` food, pasture, fe`rbein to feed.]. (Websters 1913) |
| Domain | Definitions |
Bible | Herb (1.) Heb. 'eseb, any green plant; herbage (Gen. 1:11, 12, 29, 30; 2:5; 3:18, etc.); comprehending vegetables and all green herbage (Amos 7:1, 2). (2.) _Yarak_, green; any green thing; foliage of trees (2 Kings 19:26; Ps. 37:2); a plant; herb (Deut. 11:10). (3.) _Or_, meaning "light" In Isa. 26:19 it means "green herbs;" in 2 Kings 4:39 probably the fruit of some plant. (4.) _Merorim_, plural, "bitter herbs," eaten by the Israelites at the Passover (Ex. 12:8; Num. 9:11). They were bitter plants of various sorts, and referred symbolically to the oppression in Egypt. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
A herb (pronounced ûrb in American English and hûrb in British English) is a plant grown for culinary or medicinal value. Typically, the green, leafy part of the plant is used. By contrast, spices are the seeds, berries, bark, or other parts of the plant. Herbs are distinguished from vegetables in that they are used in small quantities and provide flavor rather than substance to food.
In botany, a herb is a plant that does not produce a woody stem, or is a plant that dies back to the ground at the end of the growing season. The term herbaceous means either having the characteristic of a herb or being leaf-like in color and texture.
"The herb" is also a slang term for cannabis.
See also
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Herb."
Synonym: HerbSynonym: herbaceous plant (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Vegetable | Plant; tree, shrub, bush; creeper; herb, herbage; grass. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | For seventy grand, Herb, you can afford to be humiliated. (Quiz Show; writing credit: Paul Attanasio) Unless I'm mistaken, this is a wild herb known as 'Angelica Vulgaris'. (Party Camp; writing credit: Paul L. Brown) | |
Lyrics | Herb and whack MC's, drum racks ("Left & Right Featuring Method Man And Redman"; performing artist: D'Angelo) Chop chop, chunk it up fat man herb ("Saturday (Oooh! Oooh!)"; performing artist: Ludacris) | |
Movie/TV Titles | Herb Alpert and the Tijuana Brass Double Feature (1966) Musical Featurette: Lionel Hampton and Herb Jeffries (1956) The Herb Shriner Show (1949) | |
Song Titles | This Guy's In Love With You (performing artist: Herb Alpert) Diamonds (performing artist: Herb Alpert) A TASTE OF HONEY (performing artist: Herb Alpert & Tijuana Brass ) Taste of Honey (Instrumental) (performing artist: Herb Alpert and The Tijuana Brass) RISE (performing artist: Herb Alpert ) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books | |||
Periodicals |
| ||
Music |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | X-1-2 with Pilots Robert Champine Herb Hoover.Credit: NASA. | ![]() | Herb Meyers getting ready to don the goggles to protect eyes from snow blindness. Minnesota Camp to Byrd Station Traverse.Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth. |
![]() | Minnesota Camp to Byrd Station traverse crew. Herb Meyers, magnetic observer, kneeling in front.Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth. | ![]() | Herb Webb (left), NRCS Resource Conservationist, Flathead Indian Reservation Tribal Complex, Pablo, MT, and Joel Clairmont, tribal member, local extension agent, grain, hay, and cattle producer, discuss the quality of alfalfa he is about to bale. Clairmon.Credit: Bob Nichols. |
![]() | Native Plant Nursery Manager for Glacier National Park, describes a revegetation project to Herb Webb, NRCS Resource Conservationist (left). Three staff members, volunteers, and local students through a cooperative agreement with the local school district.Credit: Bob Nichols. | ![]() | Herb Webb, NRCS, Resource Conservationist, Flathead Indian Reservation Tribal Complex, Pablo, Montana checks of field of canola on a clients farm. Canola has emerged as a viable alternative oil crop, not only for its products, but also for the potential to diversify cropping systems. The principle use for canola is vegetable oil.Credit: USDA. |
Snow plant, a bright red saprophytic herb from the family Pyrolaceae, and photographer.Credit: Russ Holmes. | Trillium, a North American herb of the Liliaceae family.Credit: T. Hogervorst. | ||
![]() | The award winning original Herb Dressing May serve chilled or heated / / Lynn.Credit: Library of Congress. | ![]() | The dipping pool in the Cottage Herb Garden.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Euripides | Of all things upon earth that bleed and grow, a herb most bruised is woman. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | He gathered here and there an herb, or grubbed up a root, and put it into the basket on his arm. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | I never had nothing against Herb. |
Walden | Thoreau, Henry David | Those plants of whose greenness withered we make herb tea for the sick serve but a humble use, and are most employed by quacks. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Herbal therapy employs an individual herb or a mixture of herbs for healing purposes. (references) | |
An herb is a plant or plant part that produces and contains chemical substances that act upon the body. (references) | ||
Terms from years ago, such as pot, herb, grass, weed, Mary Jane, and reefer, are still used. You might also hear the names Aunt Mary, skunk, boom, gangster, kif, or ganja. (references) | ||
Business | The company also distributes its Kira, Gingai, and Medic Herb ranges in the U.K. market. (references) | |
Lexicography | Devil's Dictionary | LETTUCE, n. An herb of the genus Lactuca, "Wherewith," says that pious gastronome, Hengist Pelly, "God has been pleased to reward the good and punish the wicked. For by his inner light the righteous man has discerned a manner of compounding for it a dressing to the appetency whereof a multitude of gustible condiments conspire, being reconciled and ameliorated with profusion of oil, the entire comestible making glad the heart of the godly and causing his face to shine. But the person of spiritual unworth is successfully tempted to the Adversary to eat of lettuce with destitution of oil, mustard, egg, salt and garlic, and with a rascal bath of vinegar polluted with sugar. Wherefore the person of spiritual unworth suffers an intestinal pang of strange complexity and raises the song." |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Herb" is generally used as a noun (singular) -- approximately 93.62% of the time. "Herb" is used about 329 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 93.62% | 308 | 16,464 |
| Noun (proper) | 6.08% | 20 | 78,262 |
| Lexical Verb (infinitive) | 0.3% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 329 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "herb" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Herb | First name Male | 4,000 | 1,109 |
| Herb | Last name | 1,000 | 9,558 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| "Herb" is a name that signifies or is derived from: "an army", "bright". | |||
| The following table summarizes names derived from the word "herb". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Chloé | N/A | French | Green herb |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
| The following table summarizes names related to "Herb." | |||
| Name | Gender | Language | Related Name |
| Herb | Male | English | Herbert |
| Herbert | Male | English | N/A |
| Herbie | Male | English | Herbert |
| Herbert | Male | French | N/A |
| Herbert | Male | German | N/A |
| Heribert | Male | German | Herbert |
| Herberto | Male | Portuguese | Herbert |
| Heriberto | Male | Portuguese | Herbert |
| Herberto | Male | Spanish | Herbert |
| Heriberto | Male | Spanish | Herbert |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
Expressions using "herb": aromatic herb ♦ balsam herb ♦ bitter herb ♦ Crude herb moxibustion ♦ Fuller's herb ♦ great willow herb ♦ green herb ♦ healing herb ♦ herb beer ♦ herb bennet ♦ herb Christopher ♦ Herb cupping ♦ herb doctor ♦ herb garden ♦ herb gerard ♦ Herb grace ♦ Herb Margaret ♦ herb mercury ♦ herb of grace ♦ herb Paris ♦ herb robert ♦ herb roberts ♦ herb Simon ♦ herb tea ♦ medicinal herb ♦ poisonous herb ♦ pot herb ♦ Saint Martin's herb ♦ St. Barbara's herb. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "herb": herb-dominated, herb-eating, herb-flavoured, herb-garden, herb-gardens, herb-rich, herb-robert, herb-scented, herb-smelling, herb-steeped, Herb-woman, Herb-women. | |
Ending with "herb": tall-herb, willow-herb. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
herb | 6,647 |
chinese herb | 1,139 |
herb garden | 659 |
medicinal herb | 405 |
herb seed | 361 |
herb spice | 335 |
herb gardening | 258 |
herb growing | 258 |
herb ritts | 235 |
herb chamber | 224 |
nature herb | 214 |
menopause herb | 210 |
natural herb | 194 |
herb vitamin | 185 |
alpert herb | 175 |
herb bulk | 132 |
plant herb | 130 |
nature sunshine herb | 126 |
drying herb | 123 |
peach herb | 120 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "herb"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | gras (grass). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | erëza (condiment, kitchen herbs, relish, seasoning), barishte kuzhine, barishte (grass, green goods, greens, herbage), bar mjekësor, bar (bar, brasserie, cure, drug, gin mill, grass, herbage, local, medicament, medicine, pasturage, pasture, physic, pub, saloon). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | نبات طبي (medicinal plant), عشبة عطرية, عشب (grass, pasture, weed). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | трева (grass, herbage, turf), лековита билка (simple), билка, подправка (alloy, condiment, counterfeit, doctor, flavoring, flavouring, forgery, imitation, relish, sauce, seasoning, spice). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 草本 (herbaceous, herbal), 香草 . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | rostlina (plant, vegetable), bylina (capsicum, plant). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | vinterspinat (garden dock, patience, patience dock), romersk spinat (garden dock, patience, patience dock), græs (bash, boo 4)draw, cannabis, fodder, forage, grass, hagga, hay, Indian hay, Mary Jane, pasture, pot, puff, root, smoke, snop, tea, viper's weed, weed), engelsk spinat (garden dock, patience, patience dock), droge (drug). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | kruid (drug, grass, spice). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | herbo (grass). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | urt (grass), gras (grass). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | گیاه (Plant, Vegetable), علف (Grass, Vegetable), رستنی (Plant, Vegetable), شاخ وبرگ گیاهان , بوته (Brushwood, Bush, Shrub, Sprig, Underbrush). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | ruoho (grass), pinaattihierakka (garden dock, patience, patience dock). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | herbe. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | krûd (grass, gunpowder), gers (grass). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | kraut (cabbage, foliage, grass, haulm, herbage, plant, sauerkraut, tobacco, tops). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | βότανο (wort), χόρτο (bash, boo 4)draw, cannabis, fodder, forage, grass, hagga, hay, Indian hay, Mary Jane, pasture, pot, puff, root, smoke, snop, tea, viper's weed, weed). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hawaiian | bar (grass). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | עשב תבלין, עשב (grass, weed), צמח מרפא (medicinal plant). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | fû (grass, lawn). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Icelandic | gras (grass). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | rumput-rumputan. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irish | féar (grass, hay). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | erba (bash, boo 4)draw, cannabis, fodder, forage, gramineae, Gramineal, grass, grasses, hagga, hay, Indian hay, Mary Jane, pasture, pot, puff, root, smoke, snop, tea, viper's weed, weed), erbe (herbage, herbs). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | ハーバード大学 (50% beam splitter, half, half coat, half made, half mirror, half size camera, half swing, half tone, half volley, halfback, halftime, halfway house, harem, harem pants, harmonica, harmonize, harmony, harp, harpoon, harpsichord, harpy, Harvard University, herb tea, hierarchy, high, high octane gasoline, high quality, high-class, high-end, high-grade, highjack, high-key, high-key tone, high-octane, high-sulfur, highway, highway patrol, hijack, hike, hiker, hiking, hurler derby, hyena, jai-alai, mouth organ, someone of mixed Japanese-foreign race, stylish fellow, three-quarter, top coat, westernized). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ハーブ . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 나물. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Malay | rumput (grass). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | luss, lus (leek, plant, vervain), losserey (legume, plant, vegetable). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | gress (grass). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | yerbè (grass), yerba (grass). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | erbhay erva (bash, boo 4)draw, cannabis, fodder, forage, grass, hagga, hay, Indian hay, Mary Jane, pasture, pot, puff, root, smoke, snop, tea, viper's weed, weed). (various references) plantã ierboasã, iarbå (grass), iarbã (grass, grazing, sward), buruianã (good for nothing, Heath, Heather, plant, rogue, vegetable, weed). (various references) трава (grass, green fodder, green-fodder). (various references) lus (an herb, plant, pnm. Luss, weed), luibh (an herb, plant), feur (grass, hay). (various references) moaunkwane. (various references) trava (grass), lekovita biljka. (various references) muti (tree). (various references) hierba (bash, boo 4)draw, cannabis, Clary, fodder, forage, grass, hagga, hay, Indian hay, Mary Jane, pasture, pot, puff, root, smoke, snop, tea, viper's weed, weed), yerba (fodder, forage, grass, pasture). (various references) grasi (glass, grass). (various references) majani (grass). (various references) úm-bhídvo. (various references) växt (development, growth, plant, tumor, tumour, vegetable), ört (plant, wort). (various references) damó (grass). (various references) สมุนไพร (simple). (various references) ot (grass, greenstuff, hashish, hay, herbaceous, herbage, herbal, herby, joint, pasturage, pasture, vegetable, weed). (various references) рослинність (green, greenery, vegetables, vegetation), рослина (plant, vegetable), трава (grass). (various references) cây thảo, cỏ. (various references) llysieuyn (vegetable). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Sumerian | 3100 BCE-2500 BCE | im. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | gramen, herba, herbae, herbam, herbarum, herbas, herbis, Rumex patientia. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 3, Verse 18 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | AkanqaV kai tribolouV anatelei soi kai fagh ton corton tou agrou |
| Latin | 405 | Vulgate | Spinas et tribulos germinabit tibi et comedes herbas terrae |
| Old English | 990 | West Saxon | Ðornas ond bremelas heo aspryt ðe,ond ðu ytst ðære eorðan wyrta. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And it shall beare thornes ad thystels vnto the. And thou shalt eate the herbes of ye feld: |
| Jacobean English | 1611 | King James | Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field; |
| Victorian English | 1833 | Webster | Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field; |
| Basic English | 1964 | Ogden | Thorns and waste plants will come up, and the plants of the field will be your food; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 3, Verse 18 |
| Bulgarian | Тръни и бодли ще ти ражда; и ти ще ядеш полската трева. |
| Cebuano | Kini magapaturok usab kanimo ug mga sampinit ug mga kadyapa; ug magakaon ka sa mga hilamon sa kapatagan. |
| Chinese | 地 必 給 長 出 荊 棘 ' ' 藜 來 、 也 要 喫 " " 的 菜 " 。 |
| Croatian | Raðat æe ti trnjem i korovom, a hranit æeš se poljskim raslinjem. |
| Danish | Torn og Tidsel skal den bære dig, og Markens Urter skal være din Føde; |
| Dutch | Ook zal het u doornen en distelen voortbrengen, en gij zult het kruid des velds eten. |
| Finnish | orjantappuroita ja ohdakkeita se on kasvava sinulle, ja kedon ruohoja sinun on syötävä. |
| French | il te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l`herbe des champs. |
| German | Dornen und Disteln soll er dir tragen, und sollst das Kraut auf dem Felde essen. |
| Haitian Creole | Tè a va kale tout kalite pikan ak pengwen ba ou. W'a manje fèy ki pouse nan raje. |
| Hungarian | Töviset és bogácskórót teremjen tenéked; s egyed a mezõnek fûvét. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Semak dan duri akan dihasilkan tanah ini bagimu, dan tumbuh-tumbuhan liar akan menjadi makananmu. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka bumi itu akan menumbuhkan bagimu duri dan onak, dan sayur-sayuran di ladang akan menjadi makananmu. |
| Italian | Spine e cardi produrr per te e mangerai l'erba campestre. |
| Korean | 땅 이 네 게 가 시 덤 불 과 엉 겅 퀴 를 낼 것 이 라 너 의 먹 을 것 은 밭 의 채 소 인 즉 |
| Maori | He tataramoa ano hoki, he tumatakuru ana e whakatupu ake ai mau; a ka kai koe i te otaota o te parae; |
| Modern Greek | και ακανθας και τριβολους θελει βλαστανει εις σε· και θελεις τρωγει τον χορτον του αγρου· |
| Norwegian | Torner og tistler skal den bære dig, og du skal ete urtene på marken. |
| Portuguese | Ela te produzirá espinhos e abrolhos; e comerás das ervas do campo. |
| Rumanian | spini wi pqlqmidq sq-yi dea, wi sq mqnknci iarba de pe ckmp. |
| Russian | ФЕТОЙС Й ЧПМЮ"Щ ТПЙЪТБУФЙФ ПОБ ФЕ'Е; Й 'Х"ЕЫШ ЙФБФШУС ПМЕЧПА ФТБЧПА; |
| Spanish | espinos y cardos te producirá, y comerás plantas del campo. |
| Swedish | törne och tistel skall den bära åt dig, men markens örter skola vara din föda. |
| Thai | แผ่น"ินจะงอกต้นไม้ที่มีหนามและผักที่มีหนามแก่เจ้า และเจ้าจะกินผักในทุ่งนา |
| Ukrainian | Тернину й осот вона буде родити тобі, і ти будеш їсти траву польову. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "herb": herbaceous, herbage, herbages, herbal, herbalist, herbalists, herbals, herbaria, herbarium, herbariums, herbed, herbicidal, herbicidally, herbicide, herbicides, herbier, herbiest, herbivore, herbivores, herbivories, herbivorous, herbivory, herbless, herblike, herbs, herby. (additional references) | |
Words ending with "herb": cowherb, potherb. (additional references) | |
Words containing "herb": cowherbs, featherbed, featherbedded, featherbedding, featherbeddings, featherbeds, featherbrain, featherbrained, featherbrains, leatherback, leatherbacks, motherboard, motherboards, potherbs, sherbert, sherberts, sherbet, sherbets, tetherball, tetherballs, weatherboard, weatherboarded, weatherboarding, weatherboardings, weatherboards. (additional references) | |
| |
"Herb" is suggested in spellcheckers for the following: cherb, derb, Ehb, Ehirobo, Erb, hab, Harb, Harib, havb, heab, hearby, heb, Hebro, heeb, heer, heib, Hemba, hepb, herba, herbe, herc, herf, herg, heri, herk, herp, herra, herv, herz, hezb-i, hherb, hiab, hierby, hirg, hreu, jerb, lerb, nerb, perb, Phurba, Phurbu, terb, yerba. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "herb" (pronounced er"b or her"b) |
| 2 | er" b | blurb, curb, disturb, kerb, perturb, reverb, superb, verb. |
| 2 | -er" b | blurb, curb, disturb, kerb, perturb, reverb, superb, verb. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-e-h-r" | |
-1 letter: her, reb. | |
-2 letters: be, eh, er, he, re. | |
| Words containing the letters "b-e-h-r" | |
+1 letter: berth, herbs, herby, rehab. | |
+2 letters: basher, bather, bertha, berths, bother, breach, breath, breech, broche, busher, cherub, herbal, herbed, hereby, hombre, rehabs, rhebok. | |
+3 letters: abhenry, bashers, batcher, bathers, bearhug, bearish, becharm, begorah, behaver, belcher, bencher, berhyme, berthas, berthed, beshrew, bethorn, betroth, bioherm, birched, birchen, birches, birthed, blather, blether, blither, blucher, blusher, botcher, bothers, braches, brachet, brasher, brashes, breadth, breathe, breaths, breathy, brecham, brechan, brioche, brothel, brother, brushed, brusher, brushes, burgher, burthen, bushers, bushier, butcher, chamber, cherubs, cowherb, halberd, halbert, hauberk, herbage, herbals, herbier, hirable, hobbler, hombres, humbler, potherb, rebirth, rheboks, sherbet, theorbo, thereby, turbeth, whereby. | |
+4 letters: abhenrys, abhorred, abhorrer, ambusher, bachelor, banisher, barathea, barehead, barghest, barouche, batchers, bathrobe, beachier, bearhugs, becharms, bedchair, bedrench, beechier, begorrah, behavers, behavior, beholder, belchers, benchers, berdache, berhymed, berhymes, berthing, bescorch, beshiver, beshrews, beshroud, besmirch, bethorns, betroths, bichrome, bioherms, bitchery, bitchier, blancher, blathers, bleacher, blencher, blethers, blighter, blithers, bluchers, blushers, borehole, borsches, botchers, botchery, botchier, bothered, brachets, branched, branches, brashest, brashier, breached, breacher, breaches, breadths, breathed, breather, breathes, brechams, brechans, breeched, breeches, brethren, brighten, brighter, brioches, britches, broached, broacher, broaches, brochure, brooches, brothels, brothers, brunched, brunches, brushers, brushier, bunchier, burghers, burthens, busheler, bushfire, butchers, butchery, chambers, cherubic, cherubim, chubbier, cowherbs, eurybath, habanera, hagberry, halberds, halberts, harbored, harborer, harebell, hauberks, hearable, hebraize, herbages, herbaria, herbiest, herbless, herblike, hibernal, highbred, hireable, hobblers, homebred, homebrew, hornbeam, horrible, hubrises, humblers, hybrises, neighbor, potherbs, rebirths, rebought, rebranch, rehabbed, rehabber, rehoboam, rhabdome, rheobase, rhumbaed, rosebush, shabbier, sharable, sherbert, sherbets, theorbos, throbbed, throbber, thurible, turbeths, unbreech, whimbrel. | |
+5 letters: abhenries, abhorrent, abhorrers, abolisher, acrophobe, ambushers, bachelors, banishers, baratheas, barghests, barhopped, barouches, bathrobes, bathwater, beachgoer, beachwear, bearishly, becharmed, bedchairs, behaviors, behaviour, beholders, benchmark, berdaches, berhyming, beshivers, beshrewed, beshrouds, bethorned, betrothal, betrothed, biosphere, birdhouse, birthdate, birthrate, bitterish, blanchers, blathered, blatherer, bleachers, blenchers, blethered, blighters, blithered, blotchier, boreholes, bothering, brachiate, branchiae, branchier, branchlet, brashiest, brashness, breachers, breaching, breathers, breathier, breathily, breathing, breeching, brightens, brightest, broachers, brochette, brochures, brothered, brotherly, brushfire, brushiest, bryophyte, buhrstone, bulrushes, burnished, burnisher, burnishes, burthened, bushelers, bushfires, butchered, butcherly, chambered, chemisorb, cherubims, crushable, debaucher, earthborn, euphorbia, eurybaths, exhibitor, eyebright, furbished, furbisher, furbishes, gibberish, habaneras, habergeon, hackberry, hamburger, handlebar, harbinger, harborage, harborers, harboured, harebells, harquebus, headboard, heartbeat, heartburn, hebraized, hebraizes, hellbroth, hellebore, herbalist, herbarium, herbicide, herbivore, herbivory, hereabout, heritable, hibernate, hobnobber, homebreds, homebrews, honorable, hornbeams, horribles, horseback, horsebean, husbander, hybridize, hyperbola, hyperbole, hypercube, inbreathe, inhabiter, jobholder, kurbashed, kurbashes, neighbors, neighbour, publisher, quebracho, reachable, refurbish, rehabbers, rehabbing, rehoboams, reinhabit, republish, rhabdomes, rheobases, rhombuses, rubbishes, sagebrush, seborrhea, shadberry, shareable, sherberts, shewbread, shipborne, shorebird, showbread, shrubbery, shrubbier, subchaser, sunbather, tarbushes, terebinth, throbbers, thuribles, trebuchet, unbrushed, whimbrels, workbench. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)48 65 72 62 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).... . .-. -... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001000 01100101 01110010 01100010 |
HTML Code (1990) (references)H e r b |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0048 0065 0072 0062 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)42718468 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Usage Frequency 12. Names: Frequency | 13. Names: Derived from 14. Expressions 15. Expressions: Internet 16. Translations: Modern | 17. Translations: Ancient 18. Bible Trace 19. Derivations 20. Rhymes | 21. Anagrams 22. Orthography 23. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.