Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Heaped

Definition: Heaped

Heaped

Adjective

1. Thrown together in a pile; "a desk heaped with books"; "heaped-up ears of corn"; "ungraded papers piled high".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "heaped" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

Synonyms: Heaped

Synonyms: heaped-up (adj), piled (adj). (additional references)

Top     

 

.

Crosswords: Heaped

English words defined with "heaped": AcervativeCoacervatedriftEpaulementfuneral pyreheap, heaped-uppiled, pyresnowdriftWaterhorse. (references)
Specialty definitions using "heaped": aerated pile methodbeach ridge, BezalielCandide, Celeryheaped capacitysnow wreathsWeighed in the Balance, and found Wanting. (references)
Etymologies containing "heaped": AnabolicSorites. (references)

Top     

Photo Album: Heaped

ThumbnailDescription & Credit

U.S. forces inflict heavy casualties on Japs in capture of Buna, New Guinea. A 37 mm. gun crew, part of a U.S. Army tank force in New Guinea, fires at an objective at Buna Mission. Empty shells, heaped hurriedly in the foreground, indicate intensity of fi.Credit: Library of Congress.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Heaped

AuthorQuotation

Sterling W. Sill

The hottest coals of fire ever heaped upon the head of one who has wronged you are the coals of human kindness.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Heaped

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

They were heaped together in a corner like brutes, and were silent.

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

Over the square frame, on untrimmed willow limbs, grass had been piled, not thatched, but heaped up in a low mound.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Heaped

"Heaped" is generally used as a lexical verb (past participle) -- approximately 46.21% of the time. "Heaped" is used about 132 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (past participle)46.21%6143,149
Lexical Verb (past tense)29.55%3955,036
Adjective (general or positive)23.48%3162,296
Noun (proper)0.76%1339,140
                    Total100.00%132N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Heaped

Expressions using "heaped": be heaped heaped up. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "heaped": heaped-chairs, heaped-up.

Ending with "heaped": bumf-heaped.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Heaped

Language Translations for "heaped"; alternative meanings/domain in parentheses.

Arabic 

  

‏مكدس (accumulated, amassed). (various references)

   

Finnish

  

kukkurainen, kukkura. (various references)

   

French

  

accumulé. (various references)

   

German

  

häufte, gehäuft (massed). (various references)

   

Greek 

  

σωρωτός. (various references)

   

Hebrew 

  

מעורם (piled, stacked), מ'ובב (stacked). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

盛り"子 (cakes heaped in a container for a shrine offering). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

もりがし (cakes heaped in a container for a shrine offering). (various references)

   

Manx

  

chummit, carnaneagh (cumuliform, cumulus, piled up). (various references)

   

Norwegian

  

toppet. (various references)

   

Pig Latin

  

eapedhay

   

Ukranian 

  

переповнений (chock full, crowded, flown, heaping, overflowing, replete). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Heaped

LanguageDateSourceZechariah Chapter 9, Verse 3
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai wkodomhsen turoV ocurwmata eauth kai eqhsaurisen argurion wV coun kai sunhgagen crusion wV phlon odwn
Latin405VulgateEt aedificavit Tyrus munitionem suam et coacervavit argentum quasi humum et aurum ut lutum platearum
Middle English1395WyclifAnd Tyrus beeldide his strengthynge, and gadride syluer as erthe, and gold as fen of streetis.
Jacobean English1611King JamesAnd Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
Victorian English1833WebsterAnd Tyre built herself a strong hold, and amassed silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
Basic English1964OgdenAnd Tyre made for herself a strong place, and got together silver like dust and the best gold like the earth of the streets.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Heaped

LanguageZechariah Chapter 9, Verse 3
BulgarianТир си съгради крепост, И натрупа сребро като пръст, И чисто злато като калта по пътищата.
CebuanoUg ang Tiro nagtukod sa iyang kaugalingon usa ka malig-ong kuta, ug nagtapok sa salapi sama sa abug, ug sa lunsay bulawan sama sa lapok sa kadalanan.
Chinese推 羅 為 自 己 修 築 保 障 、 積 " 銀 子 如 塵 沙 、 起 精 金 如 街 上 的 泥 土 。
Croatiani Tir i Sidon, tako mudar. Tir podiže tvrde bedeme, zgrnu srebra kao prašine i zlata kao blata s ulica.
DanishTyrus bygged sig en Fæstning og ophobed Sølv som Støv og Guld som Gadeskarn.
DutchEn Tyrus zich sterkten gebouwd heeft, en zilver verzameld heeft als stof, en fijn goud als slijk der straten;
FinnishTyyro on rakentanut itsellensä linnoituksia ja kasannut kokoon hopeata kuin tomua ja kultaa kuin katujen lokaa.
FrenchTyr s`est bâti une forteresse; Elle a amassé l`argent comme la poussière, Et l`or comme la boue des rues.
GermanDenn Tyrus baute sich eine Feste und sammelte Silber wie Sand und Gold wie Kot auf der Gasse.
Haitian CreoleLavil Tir bati gwo miray ranpa ak fò. Yo anpile lò ak ajan lakay yo tankou pousyè granchemen.
HungarianVárat épített magának Tírus, és annyi az ezüstje rakáson, mint a por, és az aranya, mint az utczák sara.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTirus telah membangun benteng-benteng bagi dirinya dan menimbun banyak sekali emas dan perak sehingga menjadi seperti barang biasa seperti pasir dan lumpur di jalan.
Indonesian-Terjemahan LamaKarena bagaimanapun kuat kota benteng Tsur, jikalau sudah dikumpulkannya bagi dirinya perak seperti abu banyaknya dan emas seperti duli yang di jalan sekalipun,
ItalianTiro si è costruita una fortezza e vi ha accumulato argento come polvere e oro come fango delle strade.
Korean두 로 " 자 기 를 위 하 여 보 장 을 건 축 하 며 은 을 티 끌 같 이 금 을 거 리 의 진 흙 같 이 " 았 은 즉
MaoriI hanga ano e Taira he pa kaha mona, i opehia e ia te hiriwa, ano he puehu, te koura parakore, ano ko te paru o nga waharoa.
Modern GreekΚαι η Τυρος ωκοδομησεν εις εαυτην οχυρωμα και επεσωρευσεν αργυριον ως χωμα και χρυσιον ως πηλον των οδων.
NorwegianTyrus bygget sig en festning, og det dynget op sølv som støv og fint gull som skarn på gatene.
PortugueseOra Tiro edificou para si fortalezas, e amontoou prata como o pó, e ouro como a lama das ruas.   
RumanianTirul wi -a zidit o kntqriturq; a kngrqmqdit argint ca pulberea, wi aur ca noroiul de pe uliye.
Russianй ХУФТПЙМ УЕ'Е фЙТ ЛТЕ ПУФШ, ОБЛП ЙМ УЕТЕ'ТБ, ЛБЛ ЩМЙ, Й ЪПМПФБ, ЛБЛ ХМЙЮОПК ЗТСЪЙ.
SpanishTiro se edificó una fortaleza y acumuló plata como el polvo, y oro como el lodo de las calles.
SwedishTyrus byggde sig ett fäste; hon hopade silver såsom stoft och guld såsom orenlighet på gatan.
Thaiไทระไ"้สร้างป้อมปราการให้แก่ตนเอง และสะสมเงินไว้เป็นกองอย่างกองฝุ่น และทองคำเนื้อ"ีอย่างโคลนตามถนน
UkrainianІ Тир твердиню собі збудував, і срібла нагромадив, як пороху, а щирого золота як багна на вулицях.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Heaped

Derivations

Words ending with "heaped": overheaped, upheaped. (additional references)


Misspellings

"Heaped" is suggested in spellcheckers for the following: heape, heapes, heapeth, heped, hexaped, Huapi. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Heaped"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "heaped" (pronounced hē"pt)
3-ē" p treaped, seeped, steeped.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Heaped

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-d-e-e-h-p"

-2 letters: aped, deep, epha, hade, haed, head, heap, heed, peed.

-3 letters: ape, dah, dap, dee, edh, had, hae, hap, hep, pad, pah, pea, ped, pee, peh.

-4 letters: ad, ae, ah, de, ed, eh, ha, he, pa, pe.

 Words containing the letters "a-d-e-e-h-p"
 

+1 letter: ephedra, peached.

 

+2 letters: dopehead, ephedras, hampered, happened, pleached, preached, reshaped, threaped, upheaped, upheaved.

 

+3 letters: apprehend, chapleted, chaptered, cheapened, dopeheads, headphone, headpiece, headspace, hepatized, impeached, pigheaded, pinheaded, preheated, preshaped, prewashed, repatched, rephrased, sapheaded, sharpened, spearhead, upreached.

 

+4 letters: alphabeted, apprehends, blasphemed, chaperoned, copperhead, dealership, despatched, despatches, empathised, empathized, emphasised, emphasized, headphones, headpieces, headspaces, hesperidia, hexapodies, hypermedia, hyphenated, leadership, megaphoned, openhanded, overheaped, pentahedra, phenolated, readership, reproached, semaphored, sheepshead, sleepyhead, spearheads, unhampered, upgathered.

 

+5 letters: apprehended, atmosphered, copperheads, dealerships, deemphasize, demographer, diaphoreses, diencephala, grandnephew, handpresses, heparinized, hepatitides, hypermedias, leaderships, openhearted, outpreached, paraldehyde, pentahedral, pentahedron, philandered, philanderer, pigheadedly, placeholder, preachified, preheadache, psychedelia, readerships, repurchased, sheepsheads, sleepyheads, spadefishes, spearfished, spearheaded, spreadsheet, superharden, superheated, telegraphed.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Heaped


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

48 65 61 70 65 64

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

....    .    .-    .--.    .    -..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001000 01100101 01100001 01110000 01100101 01100100

HTML Code (1990) (references)

&#72 &#101 &#97 &#112 &#101 &#100

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0048 0065 0061 0070 0065 0064

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

427167827170

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Images: Photo Album
5. Quotations: Familiar
6. Quotations: Fiction
7. Usage Frequency
8. Expressions
9. Translations: Modern
10. Bible Trace
11. Derivations
12. Rhymes
13. Anagrams
14. Orthography
15. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.