Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Groundfish |
GroundfishNoun1. Fish that live on the sea bottom especially commercially important gadoid fishes like cod and haddock or flatfish like flounder. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Groundfish" is a common misspelling or typo for: ground fish. |
Synonym: GroundfishSynonym: bottom fish (n). (additional references) |
| Synonym by domain: groundfish(not specified) (food & agriculture, international organizations). |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Some common groundfish from the waters around South Georgia Island. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth. | ![]() | Groundfish trawlers tied up at the Portland Fish Exchange. Credit: Fisheries. |
![]() | Lobster tangled in a gillnet intended to capture cod and other groundfish. Homarus americanus. Credit: National Undersea Research Program (NURP). | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | China | Groundfish - Exports to China in 2000 hit 6,367 MT and $14.449 million, up 111% and 62% respectively over the prior year. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
groundfish maine portland price | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "groundfish"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
Korean | 물밑"닥 물 기. (various references) | ||||
Pig Latin | oundfishgray | ||||
Derivations | |
Words beginning with "groundfish": groundfishes. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-f-g-h-i-n-o-r-s-u" | |
-1 letter: shrouding. | |
-2 letters: fungoids, roundish. | |
-3 letters: diurons, dogfish, dousing, dronish, durions, fording, fungoid, furnish, grounds, guidons, hording, horsing, housing, nourish, roguish, rousing, rushing, shoring, souring, surfing, ungirds. | |
-4 letters: dingus, diuron, doings, dosing, doughs, during, durion, fiords, fondus, founds, fronds, fugios, fusing, fusion, girons, gonifs, gourds, grinds, grison, groins, ground, guidon, guiros, hosing, hounds, houris, inrush. | |
| Words containing the letters "d-f-g-h-i-n-o-r-s-u" | |
+2 letters: groundfishes. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)47 72 6F 75 6E 64 66 69 73 68 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--. .-. --- ..- -. -.. ..-. .. ... .... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000111 01110010 01101111 01110101 01101110 01100100 01100110 01101001 01110011 01101000 |
HTML Code (1990) (references)G r o u n d f i s h |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0047 0072 006F 0075 006E 0064 0066 0069 0073 0068 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)41848187807072758574 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Usage: Commercial 4. Images: Photo Album | 5. Quotations: Non-fiction 6. Expressions: Internet 7. Translations: Modern 8. Derivations | 9. Anagrams 10. Orthography 11. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; |