Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Grate |
GrateNoun1. A frame of iron bars to hold a fire. 2. A harsh rasping sound made by scraping something. 3. A barrier that has parallel or crossed bars blocking a passage but admitting air. Verb1. Furnish with a grate; "a grated fireplace". 2. Gnaw into; make resentful or angry; "The unjustice rankled her". 3. Reduce to small shreds or pulverize by rubbing against a rough or sharp perforated surface; "grate carrots and onions"; "grate nutmeg". 4. Make a grating or grinding sound by rubbing together; "grate one's teeth in anger". 5. Scratch repeatedly; "The cat scraped at the armchair". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "grate" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
| Domain | Definition |
Personal Care & Hotels | Perforated frame used for, e. g. waste in an incinerator and on whichcombustion takes place with a controlled air supply. Source: European Union. (references) |
Bible | Grate a network of brass for the bottom of the great altar of sacrifice (Ex. 27:4; 35:16; 38:4, 5, 30). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Mining | A. A screen or sieve for use with stamp mortars for grading ore b. A frame, bed, or a kind of basket of iron bars for holding fuel whileburning. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: GrateSynonyms: grating (n), eat into (v), fret (v), grind (v), rankle (v), scrape (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Furnace | Fireplace, gas fireplace; coal fire, wood fire; fire-dog, fire-irons; grate, range, kitchener; caboose, camboose; poker, tongs, shovel, ashpan, hob, trivet; andiron, gridiron; ashdrop; frying-pan, stew-pan, backlog. |
Pain | Sicken, disgust, revolt, nauseate, disenchant, repel, offend, shock, stink in the nostrils; go against the stomach, turn the stomach; make one sick, set the teeth on edge, go against the grain, grate on the ear; stick in one's throat, stick in one's gizzard; rankle, gnaw, corrode, horrify, appal, appall, freeze the blood; make the flesh creep, make the hair stand on end; make the blood curdle, make the blood run cold; make one shudder. |
Hurt the feelings, wound the feelings, grate upon the feelings, grate upon the nerves, jar upon the feelings; wring the heart, pierce the heart, lacerate the heart, break the heart, rend the heart; make the heart bleed; tear the heart strings, rend the heart strings; draw tears from the eyes. | |
Physical Pain | Give pain, inflict pain; lacerate; pain, hurt, chafe, sting, bite, gnaw, gripe; pinch, tweak; grate, gall, fret, prick, pierce, wring, convulse; torment, torture; rack, agonize; crucify; cruciate, excruciate; break on the wheel, put to the rack; flog. (punish); grate on the ear. (harsh sound). |
Pulverulence | Reduce to powder, grind to powder; pulverize, comminute, granulate, triturate, levigate; scrape, file, abrade, rub down, grind, grate, rasp, pound, bray, bruise; contuse, contund; beat, crush, cranch, craunch, crunch, scranch, crumble, disintegrate; attenuate . |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Grate |
| English words defined with "grate": ash-pan ♦ Chafing dish, Chauffer ♦ Fire bar, Fire basket ♦ Grate surface, Grated, grill, grille, grillwork ♦ slice bar, Step grate. (references) |
| Specialty definitions using "grate": bearer bar ♦ coking stoker, CRAYON SAWYER ♦ direct firing, dumb'd ♦ fire grate ♦ grate bar ♦ Holmberg system ♦ INCINERATOR OPERATOR I, IRIARTEA ♦ JENNY ♦ limerock tower loader ♦ METAL FABRICATOR HELPER ♦ OIL-BURNER-SERVICER-AND-INSTALLER, OIL-BURNER-SERVICER-AND-INSTALLER HELPER ♦ RECOVERY OPERATOR ♦ SMUT, Spreader Stocker ♦ TOWER ATTENDANT, Traveling Grate ♦ YULE-LOG. (references) |
| Etymologies containing "grate": gratuitous. (references) |
| Non-English Usage: "Grate" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. German (ridges, spines), Latin (freely, happily, willingly). |
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
Almeda Mine, Medford District. Mine entrance, Bat Grate. Credit: John Craig. | AML Kaaba-Texas Mine. Bat grate at entrance to vertical shaft. Spokane District, Washington. Credit: John Craig. | ||
AML, Bat grate on incline shaft at Kaaba-Texas Mine, Spokane District, Washington. Credit: John Craig. | ![]() | Doonesbury. Hmm -- gettin' too late to meet Rick at the grate -- better stay put -- yup ... Credit: Library of Congress. | |
![]() | Interior, 121 Henry Street sitting room, showing grate, Detroit, Mich. Credit: Library of Congress. | ![]() | Gilberton, Pennsylvania. Coal on a grate conveyor in the Saint Nicholas breaker being washed. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() | ![]() |
| "Sidewalk Grate" by Justin Tormey Commentary: "Sidewalk grate. Good for a texture / pattern." | "Grate" by Eric Schlange Commentary: "An air conditioner grate." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | In case any living being had been so marvellously slender as to attempt to get in or out by the square hole, this grate would have prevented it. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | The parlour fire would not draw that evening and Mr Dedalus rested the poker against the bars of the grate to attract the flame |
Walden | Thoreau, Henry David | I meet his servant come to draw water for his master, and our buckets as it were grate together in the same well |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Grate" is generally used as a noun (singular) -- approximately 75.77% of the time. "Grate" is used about 260 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 75.77% | 197 | 21,803 |
| Lexical Verb (base form) | 14.23% | 37 | 56,631 |
| Lexical Verb (infinitive) | 10% | 26 | 68,323 |
| Total | 100.00% | 260 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "grate" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Grate | Last name | 1,000 | 12,830 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "grate": grate bread ♦ grate on ♦ grate on smb.'s nerves ♦ grate on the ear ♦ grate on the ears ♦ grate on the nerves ♦ grate one's teeth ♦ grate plane ♦ Grate surface ♦ step grate. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "grate": grate-cleaning. | |
Ending with "grate": fire-grate, well-grate. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "grate"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaans | rooster (grid, grill, schedule, time-table). (various references) | |
Albanian | grij (canker, chew, cut into pieces, grind, hash, mince, scour, scrape, shred), skarë minerali, skarë (barbecue, broiler, fire-bar, grating, grid, gridiron, grill, grillage, rack), sitë (Bolter, separator, sieve, strainer, Tammy), kruaj (abrade, chafe, dress, dub, fret, pick, scratch), kërcëlloj (chatter, clang, clank, gnash, grind), hekura (handcuffs, iron, manacle), bezdis (bore, displease, get, Harrow, hassle, importune, inconvenience, nag, peeve, persecute, pester, press, pursue, ruffle, tease, trouble, vex). (various references) | |
Arabic | موقد (bonfire, fireplace, hearth, heater, hotplate, stove), نافذة مشبكة (fanlight), حاملة الوقود, حاجز حديدي, ضايق (aggrieve, annoy, bully, distress, disturb, dog, fret, get in the way, gnaw, grill, harass, harrow, harry, incommode, inconvenience, irk, jar, jolt, molest, nag, persecute, pester, pick, rag, rattle, saddle, torment), صر ب, صر (chirr, creak, insist, jar, persist, play up, press, rasp, screech, squeak, squeal), الشعرية نافذة مشبكة, أزعج (ail, annoy, beset, bother, burn, discompose, disquiet, disrupt, distress, disturb, get in the way, get on smb.'s nerves, gig, gnaw, hamper, harass, importune, incommode, inconvenience, infest, intrude, irk, irritate, jolt, molest, nag, niggle, obsess, offend, pain, peck, peeve, perturb, pester, plague, possess, prickle, put out, rasp, rattle, ruffle, saddle, torment, trouble, upset, vex). (various references) | |
Bulgarian | стържа (grind, rasp, scrape), скърцам (creak, groan, scrape, scratch, screak, squeak), скара (grid, grill, grillage, grille, rotisserie), снабдявам с решетка, решетка на камина, решетка (grating, grid, gridiron, guard, lathing, lattice, rack), трия (grind, rub, wipe), камина (chimney, fireplace, hearth), настъргвам (shred), едро сито (riddle), правя лошо впечатление, действувам неприятно. (various references) | |
Chinese | 花格. (various references) | |
Czech | vrzat (creak, groan, jar), strouhat, skřípat (creak, gnash, grind, jar, rasp, scream, scroop, scrunch), rošt (grid, gridiron, grill), mřížoví (grid, grill, lattice), mříž (bar, bars, grating, grid, grille, rail), krb (fire, fireplace, hearth). (various references) | |
Danish | rist (air grille, cattle grid, grating, grid, grill, grille, hearth), hæk (grid, grill). (various references) | |
Dutch | rooster (grid, grill, schedule, timetable, time-table), piepen (chirp, creak, gnash, grind, peep, twitter, whistle), knarsen (creak, gnash, grind). (various references) | |
Esperanto | grinci (creak, gnash, grind), raspi (rasp), krado (grid, grill), knari (creak). (various references) | |
Faeroese | grísla (creak, gnash, grind), skrenja (creak, gnash, grind), skróva (creak, rustle, swish), rist (grid, grill), rimaverk (balustrade, banisters, grid, grill, parapet, railing), ríkja (creak, gnash, grind), knarra (creak, gnash, grind), hvína (creak, gnash, grind), braka (crack, creak, gnash, grind). (various references) | |
Farsi | صدای تصادم(نیزه وشمشیر), بخاری تودیواری , بخاری پنجره ای , بزورستاندن (Gouge), شبکه (Grating, Grille, Lattice, Mesh, Net, Network, Plexus, Trellis), شبکه دارکردن دارای نرده رنده , رنده کردن (Bevel, Chip, Plane, Shave), باشبکه مجهزکردن , صدای خشن دراوردن , پنجره (Grating, Peeper, Sash, Window), زندان (Calaboose, Coop, Dungeon, Gaol, Jail, Presidio, Prison), ساءیدن (Bruise, Chafe, Fray, Gall, Gnaw, Grind, Grit, Levigate, Pulverize, Rub, Scuff), حبس کردن (Incarcerate, Jail, Mew), وپنجره اهنی کردن , قفس اهنی , میله های اهخنی , ازردن (Afflict, Aggrieve, Ail, Annoy, Distaste, Goad, Gripe, Grit, Harrow, Harry, Hurt, Irk, Irritate, Lacerate, Mortify, Peeve, Prick, Rile, Tar). (various references) | |
Finnish | narista (creak, squeak). (various references) | |
French | grille (grating, grid, grid circuit, grill, grille), râper, grincer (grind, grit), crisser (grind, grit). (various references) | |
Frisian | ôffreding (grid, grill). (various references) | |
German | raspeln (rasp, to rasp), knirschen (creak, crunch, crunching, gnash, grind, grit, scrunch, to crunch), knarren (crack, creak, creaking), gitter (bars, fireguard, grating, gratings, grid, grids, grill, grille, lattice, lattices, latticework, mesh, railing, trellis, trellises). (various references) | |
Greek | σχάρα (broiler, grid, gridiron, grill, rack), τρίβω (abrade, brush, chafe, fray, frazzle, grind, massage, pound, powder, rub, scour, scrub, triturate, wear). (various references) | |
Hebrew | לשפשף (abrade, grind, polish, rub, rubber, scrub), לגרור (drag, draw, haul, involve, pull, tow, trail, tug), לגרד (abrade, itch, scrabble, scrape, scratch), לגרר (drag, saw), לצרום (rasp), לצרצר (chirp, rasp), שבכה (grid, lattice, lattice work, mesh, net, network, reticulation), אסכלה (gang way, grid, gridiron, grill, ladder, roasting jack), סריג (grating, grid, grill, lattice, latticework). (various references) | |
Hungarian | tűzrostély, rostély (ciphering square, cipher-stencil, grid, grill, grille, lattice), rács (bars, grating, grid, grill, grille, lattice, rail, railing, screen), ablakrács (grating). (various references) | |
Icelandic | raspa (rasp). (various references) | |
Indonesian | gobet (cut very thin), menggetap (crunch), memarut, berkeretak (creak, gnash). (various references) | |
Italian | graticola (broiler, gridiron, grill), grata (grating, grid, grill, grille, Guichet, lattice). (various references) | |
Japanese Kanji | 餅網 (grill or grate for toasting rice cakes), 軋む (to creak, to grate, to jar), 火皿 (chafing dish, fire grate, pipe bowl), 火床 (fire bed, fire grate). (various references) | |
Japanese Katakana | きしむ (to creak, to grate, to jar), ひざら (chafing dish, fire grate, pipe bowl), ひどこ (fire bed, fire grate), もちあみ (grill or grate for toasting rice cakes). (various references) | |
Korean | 거슬리는 소리. (various references) | |
Manx | screebey (abrade, abrasion, chafe, claw, dress, friction, graze, itch, rasp, scrape, scrape along, scraping, scratch, scrawl, scuffle, stridulate, striking), jeestyrnee (creaking, squeaking), cur cleeah er (darn, lattice), cleeah (criss-cross, darn, fret, grating, grid, lattice, school of fish, staff, stave, stretcher, wicker), clean aile (brazier, hearth). (various references) | |
Norwegian | gitter (grid, lattice), skurre, rive, rist (grill), raspe. (various references) | |
Pig Latin | ategray.(various references) | |
Portuguese | raspar (abrade, bark, blot, bream, delete, erase, fray, rasp, rub, scrabble, scrape, scrape off, scratch, scuff, shave, skive, strike out), ranger (chatter, chirk, creak, dodder, gnash, gride, grind, grit, jar, screak, scroop), ralar (rasp), grelha (broiler, fire-pan, grid, gridiron, grill, roaster, screen), grade (drag, dunnage, grating, grid, gridiron, grill, grille, harrow, lattice, rail, railing, screen). (various references) | |
Romanian | grilaj (grid, gridiron, grill, grille, rack, rail, railing), grãtar (grid, gridiron, grill, rack, roast), zãbrele (grating, lattice, rail, trellis-work), vatrã (fireplace, hearth, home, house, rabble), scrâşni (gnash, gride, grit), rade (contuse, efface, erase, obliterate, pare, rasp, raze, scrape, shave), rãzui (abrade, erase, grind, rasp, raze, regrate, scrape, scratch), râcâi (scrape, scratch), jigni (aggrieve, cut, Harrow, hit, hurt, injure, insult, mortify, offend, pique, touch, vex, wrong), hârşâi (scrape, scratch), hârâi (growl, snore, wheeze), freca (chafe, contuse, fret, grease, rub, rub on, rub over, scrub, slate), cãmin (chimney, fireplace, fireside, hearth, home, hostel, mantelpiece, rest), şoca (scandalize, shock), avea un efect iritant. (various references) | |
Russian | решетка (bar, grating, grid, gridiron, grill, grillage, grille, lattice, latticework, rack, trellis), растирать (chafe, knead, pulverize), раздражать (acerbate, annoy, exacerbate, exasperate, gall, get in smb.'s hair, get on one's nerves, innervate, irk, irritate, jar, madden, peeve, put out, rasp, rile, roil, ruffle), тереть решетка, тереть на терке (rasp), тереть (chafe, rub, rubbed, rubbing), каминная решетка (fender, fire screen, fire-guard), камин (fire place, fireplace, fire-place, hearth, mantelpiece), грохот (bolt, clatter, crash, cribble, crush, din, noise, peal, rattle, screen, thunder). (various references) | |
Serbo-Croatian | škripav (creaky, rasping, scrannel, scratchy, squeaky), škripati (bleep, crackle, creak, gride, grit, rasp, scrape, screak, scroop, squeak), škripa (crackle, creak, creaking, gride, jar, scroop, squeak). (various references) | |
Spanish | parrilla (broiler, grating, grid, gridiron, grill, grillroom, shelf, steakhouse, trattoria). (various references) | |
Swedish | rost (blight, canker, mildew, rust, smut), riva (claw, knock down, ravel, rip, rub, scratch, tear, tear down, wreck), gnissla (chirp, creak, jangle, jar, screech, squeak), galler (bars, gaul, grating, grid, grill, lattice, trellis). (various references) | |
Turkish | gıcırdatmak (chatter, gnash, grind, grit, jar, scrape, screech), gıcırdamak (clack, creak, gnash, grit, groan, jar, rustle, squeak, squeal), gıcık etmek (annoy, irritate, rub smb. up the wrong way, ruffle smb.'s temper), sinirlendirmek (aggravate, anger, annoy, bugger, disconcert, exacerbate, fret, get smb.'s dander up, get smb.'s shirt out, give the willies, incense, irritate, jangle smb.'s nerves, make angry, needle, put smb. out of temper, rile, rough the wrong way, ruffle smb.'s temper, stimulate, string up, unnerve, unstring), rendelemek (plane, shave), pencere demiri, ocak (cooker, fire, fireplace, furnace, hearth, Jan, January, oven, range, seed plot, seedbed, stove), kalbur (riddle, screen, sieve), demir parmaklık, şömine (fireplace), ızgara (broiler, grating, grid, gridiron, grill, grille, grilled, grilled meat, griller, riffle), ızdırap vermek. (various references) | |
Turkmen | gyrmak (kill), sьяkemek (rub), oяkamak (grind, rub). (various references) | |
Ukrainian | решітка (grill, grille, rack), терти (beat, chafe, fridge, rasp, rub, scrub), камін (chimney, fireplace, mantel), затуляти решіткою. (various references) | |
Vietnamese | vỉ lò. (various references) | |
Welsh | gra+t, rhygnu (harp, jar, rub). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | concrepabunt, cratis, stridebant, stridebit, stridebo, stridebunt, stridet, stridor, stridunt. (various references) |
| Medieval Latin | 700-1500 | grata. (various references) |
| Old French | 900-1400 | grater. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Exodus Chapter 38, Verse 5 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai epoihsen to ilasthrion epanwqen thV kibwtou ek crusiou |
| Latin | 405 | Vulgate | Fusis quattuor anulis per totidem retiaculi summitates ad inmittendos vectes ad portandum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Foure ryngis yotun, be so feele heiytes of the netwise gredyrne, to the berynge staues to be put yn, for to bere; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | So that it reached vnto halfe the altare, and cast .iiij. rynges of brasse for the .iiij. endes of the gredyren to put staues in. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staffs. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And four rings for the four angles of this network, to take the rods. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Exodus Chapter 38, Verse 5 |
| Cebuano | Ug siya nagtunaw ug upat ka singsing alang sa upat ka tumoy sa tungtunganan nga linala nga tumbaga, nga maoy dapit sa mga yayongan. |
| Croatian | Salije èetiri koluta na èetiri ugla tuèane rešetke da služe kao kvake za motke. |
| Danish | Derefter støbte han fire Ringe til Kobbergitterets fire Hjørner til at stikke Bærestængerne i. |
| Dutch | En hij goot vier ringen aan de vier einden des koperen roosters, tot plaatsen voor de handbomen. |
| Finnish | Ja hän valoi neljä rengasta vaskiristikon neljään kulmaan, korentojen pitimiksi. |
| French | Il fondit quatre anneaux, qu`il mit aux quatre coins de la grille d`airain, pour recevoir les barres. |
| German | Und goß vier Ringe an die vier Enden des ehernen Gitters für die Stangen. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lalu dibuatnya empat gelang untuk kayu pengusung pada keempat sudut bawahnya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Dan dituangkannyalah empat bentuk gelang pada keempat penjuru lantai tembaga akan tempat kayu pengusung. |
| Italian | Fuse quattro anelli e li pose alle quattro estremità della graticola di rame, per inserirvi le stanghe. |
| Maori | A e wha nga mowhiti parahi i whakarewaina e ia mo nga koki e wha o te pae kupenga parahi, hei kuhunga mo nga amo. |
| Norwegian | Og han støpte fire ringer til de fire hjørner av kobber-gitteret til å stikke stengene i. |
| Portuguese | E fundiu quatro argolas para as quatro extremidades do crivo de bronze, como lugares dos varais. |
| Rumanian | A turnat apoi patru verigi, pe cari le -a pus kn cele patru colyuri ale grqtarului de aramq, ca sq vkre drugii kn ele. |
| Russian | Й УДЕМБМ ЮЕФЩТЕ ЛПМШГБ ОБ ЮЕФЩТЕИ ХЗМБИ НЕДОПК ТЕЫЕФЛЙ ДМС ЧЛМБДЩЧБОЙС ЫЕУФПЧ. |
| Spanish | También hizo de bronce fundido cuatro aros en los cuatro extremos de la rejilla de bronce, donde se colocaban las varas. |
| Swedish | Och han göt fyra ringar och satte dem i de fyra hörnen på koppargallret, för att stängerna skulle skjutas in i dem. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "grate": grated, grateful, gratefuller, gratefullest, gratefully, gratefulness, gratefulnesses, grater, graters, grates. (additional references) | |
Words ending with "grate": deflagrate, denigrate, disintegrate, emigrate, immigrate, ingrate, integrate, migrate, photodisintegrate, redintegrate, regrate, reintegrate, transmigrate. (additional references) | |
Words containing "grate": deflagrated, deflagrates, denigrated, denigrates, disintegrated, disintegrates, emigrated, emigrates, immigrated, immigrates, ingrates, integrated, integrates, migrated, migrates, nonintegrated, photodisintegrated, photodisintegrates, redintegrated, redintegrates, regrated, regrates, reintegrated, reintegrates, transmigrated, transmigrates, ungrateful, ungratefully, ungratefulness, ungratefulnesses, unintegrated. (additional references) | |
| |
"Grate" is suggested in spellcheckers for the following: Agrate, frate, garat, Garet, garrate, gart, garte, garten, gata, gaten, gatey, gato, gatte, gatto, girate, Goate, grae, Graet, grafe, grafte, grage, graie, grait, graite, grake, granta, grante, grart, grashof, grat, grata, graten, grath, grati, gratia, gratix, Grats, gratta, gratte, Grattet, Gratzel, Graue, grayt, greate, greatey, grere, greten, gretl, grette, grite, griti, gritie, grito, Gritok, grittel, gritten, groet, Grota, Grothe, groti, grotte, grte, grtt, grutte, Gtatc, guate, Igartua, igrate, Rgdata. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "grate" (pronounced grā"t) |
| 4 | g r ā" t | great. |
| 3 | -r ā" t | berate, crate, desecrate, freight, irate, overrate, prorate, rate, straight, Strait, trait, underrate. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: great, retag, targe, terga. | |
| Words within the letters "a-e-g-r-t" | |
-1 letter: ager, gate, gear, geta, grat, rage, rate, tare, tear. | |
-2 letters: age, are, art, ate, ear, eat, era, erg, eta, gae, gar, gat, get, rag, rat, reg, ret, tae, tag, tar, tea, teg. | |
-3 letters: ae, ag, ar, at, er, et, re, ta. | |
| Words containing the letters "a-e-g-r-t" | |
+1 letter: aigret, argent, ergate, gaiter, garget, garnet, garote, garret, garter, gaster, gather, grated, grater, grates, greats, gyrate, orgeat, parget, retags, rugate, stager, tagger, targes, target, tergal, triage. | |
+2 letters: agentry, aigrets, argents, cartage, cigaret, dragnet, engraft, ergates, etagere, fagoter, frigate, gagster, gaiters, gargets, gargety, garment, garnets, garoted, garotes, garotte, garrets, garrote, garters, gasters, gastrea, gathers, gaunter, gloater, gradate, grafted, grafter, granite, granted, grantee, granter, graters, gratine, gravest, grayest, greaten, greater, greatly, gyrated, gyrates, ingrate, largest, legator, margent, migrate, negater, negator, orgeats, outrage, pargets, portage, ragtime, reagent, regatta, regmata, regnant, regraft, regrant, regrate, restage, rootage, seagirt, stagers, stagger, stagier, storage, strange, taggers, tanager, tangier, tangler, targets, teargas, tearing, tegular, tragedy, trepang, triaged, triages, twanger, virgate. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Images: Digital Art 8. Quotations: Fiction | 9. Usage Frequency 10. Names: Frequency 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Bible Trace 16. Derivations | 17. Rhymes 18. Anagrams 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.