Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Grate

Definition: Grate

Grate

Noun

1. A frame of iron bars to hold a fire.

2. A harsh rasping sound made by scraping something.

3. A barrier that has parallel or crossed bars blocking a passage but admitting air.

Verb

1. Furnish with a grate; "a grated fireplace".

2. Gnaw into; make resentful or angry; "The unjustice rankled her".

3. Reduce to small shreds or pulverize by rubbing against a rough or sharp perforated surface; "grate carrots and onions"; "grate nutmeg".

4. Make a grating or grinding sound by rubbing together; "grate one's teeth in anger".

5. Scratch repeatedly; "The cat scraped at the armchair".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "grate" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)

 

Specialty Definition: Grate

DomainDefinition

Personal Care & Hotels

Perforated frame used for, e. g. waste in an incinerator and on whichcombustion takes place with a controlled air supply. Source: European Union. (references)

Bible

Grate a network of brass for the bottom of the great altar of sacrifice (Ex. 27:4; 35:16; 38:4, 5, 30). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Mining

A. A screen or sieve for use with stamp mortars for grading ore b. A frame, bed, or a kind of basket of iron bars for holding fuel whileburning. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Grate

Synonyms: grating (n), eat into (v), fret (v), grind (v), rankle (v), scrape (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Grate

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Furnace

Fireplace, gas fireplace; coal fire, wood fire; fire-dog, fire-irons; grate, range, kitchener; caboose, camboose; poker, tongs, shovel, ashpan, hob, trivet; andiron, gridiron; ashdrop; frying-pan, stew-pan, backlog.

Pain

Sicken, disgust, revolt, nauseate, disenchant, repel, offend, shock, stink in the nostrils; go against the stomach, turn the stomach; make one sick, set the teeth on edge, go against the grain, grate on the ear; stick in one's throat, stick in one's gizzard; rankle, gnaw, corrode, horrify, appal, appall, freeze the blood; make the flesh creep, make the hair stand on end; make the blood curdle, make the blood run cold; make one shudder.

Hurt the feelings, wound the feelings, grate upon the feelings, grate upon the nerves, jar upon the feelings; wring the heart, pierce the heart, lacerate the heart, break the heart, rend the heart; make the heart bleed; tear the heart strings, rend the heart strings; draw tears from the eyes.

Physical Pain

Give pain, inflict pain; lacerate; pain, hurt, chafe, sting, bite, gnaw, gripe; pinch, tweak; grate, gall, fret, prick, pierce, wring, convulse; torment, torture; rack, agonize; crucify; cruciate, excruciate; break on the wheel, put to the rack; flog. (punish); grate on the ear. (harsh sound).

Pulverulence

Reduce to powder, grind to powder; pulverize, comminute, granulate, triturate, levigate; scrape, file, abrade, rub down, grind, grate, rasp, pound, bray, bruise; contuse, contund; beat, crush, cranch, craunch, crunch, scranch, crumble, disintegrate; attenuate .

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Grate

English words defined with "grate": ash-panChafing dish, ChaufferFire bar, Fire basketGrate surface, Grated, grill, grille, grillworkslice bar, Step grate. (references)
Specialty definitions using "grate": bearer barcoking stoker, CRAYON SAWYERdirect firing, dumb'dfire grategrate barHolmberg systemINCINERATOR OPERATOR I, IRIARTEAJENNYlimerock tower loaderMETAL FABRICATOR HELPEROIL-BURNER-SERVICER-AND-INSTALLER, OIL-BURNER-SERVICER-AND-INSTALLER HELPERRECOVERY OPERATORSMUT, Spreader StockerTOWER ATTENDANT, Traveling GrateYULE-LOG. (references)
Etymologies containing "grate": gratuitous. (references)
Non-English Usage: "Grate" is also a word in the following languages with English translations in parentheses.

German (ridges, spines), Latin (freely, happily, willingly).

Top     

Commercial Usage: Grate

DomainTitle

Books

  • Eric Grate : skulptur : [Vèasterêas konstmuseum, sommaren 1990] (reference)

  • Gipfel und Grate : das Erlebnis der Schweizer Berge (reference)

  • Grate Expectations (reference)

  • Wetterstein : Täler, Grate u. Wände : Alpinmonografie (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Grate

Photos:
Grate

More pictures...

Illustrations:
Grate

More pictures...

Computer Images:
Grate

More pictures...

Top     

Photo Album: Grate

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Almeda Mine, Medford District. Mine entrance, Bat Grate. Credit: John Craig.

AML Kaaba-Texas Mine. Bat grate at entrance to vertical shaft. Spokane District, Washington. Credit: John Craig.

AML, Bat grate on incline shaft at Kaaba-Texas Mine, Spokane District, Washington. Credit: John Craig.

Doonesbury. Hmm -- gettin' too late to meet Rick at the grate -- better stay put -- yup ... Credit: Library of Congress.

Interior, 121 Henry Street sitting room, showing grate, Detroit, Mich. Credit: Library of Congress.

Gilberton, Pennsylvania. Coal on a grate conveyor in the Saint Nicholas breaker being washed. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Digital Photo Gallery: Grate
 

"Sidewalk Grate" by Justin Tormey
Commentary: "Sidewalk grate. Good for a texture / pattern."
"Grate" by Eric Schlange
Commentary: "An air conditioner grate."

Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers.

Top     

Use in Literature: Grate

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

In case any living being had been so marvellously slender as to attempt to get in or out by the square hole, this grate would have prevented it.

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

The parlour fire would not draw that evening and Mr Dedalus rested the poker against the bars of the grate to attract the flame

Walden

Thoreau, Henry David

I meet his servant come to draw water for his master, and our buckets as it were grate together in the same well

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Grate

"Grate" is generally used as a noun (singular) -- approximately 75.77% of the time. "Grate" is used about 260 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)75.77%19721,803
Lexical Verb (base form)14.23%3756,631
Lexical Verb (infinitive)10%2668,323
                    Total100.00%260N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Grate

The following table summarizes the usage of "grate" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
GrateLast name1,00012,830
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Grate

Expressions using "grate": grate bread grate on grate on smb.'s nerves grate on the ear grate on the ears grate on the nerves grate one's teeth grate plane Grate surface step grate. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "grate": grate-cleaning.

Ending with "grate": fire-grate, well-grate.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Grate

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

grate

93

grate pool swimming

9

grate grill

39

di grate sicurezza

9

tree grate

39

better columbia designed fit grate last longer

9

fireplace grate

35

intake grate

8

drain grate

32

barrel grate

8

floor grate

29

window well grate

8

fire grate

21

cast grate iron weber

7

decor grate

17

grate iron

7

metal grate

17

doo grate intake sea

7

grate steak

17

grate heating

6

grate trench

15

architectural grate

6

cooking grate

15

drain grate storm

6

drainage grate

14

grate register

6

steel grate

13

gas grate grill

5

cast iron grate

13

aluminum grate

5

window grate

13

fiberglass grate

5

grate dane

12

fisting grate

5

barbecue grate

12

adapter barrel grate magnet

5

cooler grate

11

grate shark white

5

grate wille

11

cast floor grate

5

cast grate grill iron

10

grate plastic tree

5
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Grate

Language Translations for "grate"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

rooster (grid, grill, schedule, time-table). (various references)

   

Albanian

  

grij (canker, chew, cut into pieces, grind, hash, mince, scour, scrape, shred), skarë minerali, skarë (barbecue, broiler, fire-bar, grating, grid, gridiron, grill, grillage, rack), sitë (Bolter, separator, sieve, strainer, Tammy), kruaj (abrade, chafe, dress, dub, fret, pick, scratch), kërcëlloj (chatter, clang, clank, gnash, grind), hekura (handcuffs, iron, manacle), bezdis (bore, displease, get, Harrow, hassle, importune, inconvenience, nag, peeve, persecute, pester, press, pursue, ruffle, tease, trouble, vex). (various references)

   

Arabic 

  

‏موقد (bonfire, fireplace, hearth, heater, hotplate, stove), ‏نافذة مشبكة (fanlight), ‏حاملة الوقود, ‏حاجز حديدي, ‏ضايق (aggrieve, annoy, bully, distress, disturb, dog, fret, get in the way, gnaw, grill, harass, harrow, harry, incommode, inconvenience, irk, jar, jolt, molest, nag, persecute, pester, pick, rag, rattle, saddle, torment), ‏صر ب, ‏صر (chirr, creak, insist, jar, persist, play up, press, rasp, screech, squeak, squeal), ‏الشعرية نافذة مشبكة, ‏أزعج (ail, annoy, beset, bother, burn, discompose, disquiet, disrupt, distress, disturb, get in the way, get on smb.'s nerves, gig, gnaw, hamper, harass, importune, incommode, inconvenience, infest, intrude, irk, irritate, jolt, molest, nag, niggle, obsess, offend, pain, peck, peeve, perturb, pester, plague, possess, prickle, put out, rasp, rattle, ruffle, saddle, torment, trouble, upset, vex). (various references)

   

Bulgarian 

  

стържа (grind, rasp, scrape), скърцам (creak, groan, scrape, scratch, screak, squeak), скара (grid, grill, grillage, grille, rotisserie), снабдявам с решетка, решетка на камина, решетка (grating, grid, gridiron, guard, lathing, lattice, rack), трия (grind, rub, wipe), камина (chimney, fireplace, hearth), настъргвам (shred), едро сито (riddle), правя лошо впечатление, действувам неприятно. (various references)

   

Chinese 

  

花格. (various references)

   

Czech

  

vrzat (creak, groan, jar), strouhat, skřípat (creak, gnash, grind, jar, rasp, scream, scroop, scrunch), rošt (grid, gridiron, grill), mřížoví (grid, grill, lattice), mříž (bar, bars, grating, grid, grille, rail), krb (fire, fireplace, hearth). (various references)

   

Danish

  

rist (air grille, cattle grid, grating, grid, grill, grille, hearth), hæk (grid, grill). (various references)

   

Dutch

  

rooster (grid, grill, schedule, timetable, time-table), piepen (chirp, creak, gnash, grind, peep, twitter, whistle), knarsen (creak, gnash, grind). (various references)

   

Esperanto

  

grinci (creak, gnash, grind), raspi (rasp), krado (grid, grill), knari (creak). (various references)

   

Faeroese

  

grísla (creak, gnash, grind), skrenja (creak, gnash, grind), skróva (creak, rustle, swish), rist (grid, grill), rimaverk (balustrade, banisters, grid, grill, parapet, railing), ríkja (creak, gnash, grind), knarra (creak, gnash, grind), hvína (creak, gnash, grind), braka (crack, creak, gnash, grind). (various references)

   

Farsi 

  

صدای تصادم(نیزه وشمشیر), بخاری تودیواری , بخاری پنجره ای , بزورستاندن (Gouge), شبکه (Grating, Grille, Lattice, Mesh, Net, Network, Plexus, Trellis), شبکه دارکردن دارای نرده رنده , رنده کردن (Bevel, Chip, Plane, Shave), باشبکه مجهزکردن , صدای خشن دراوردن , پنجره (Grating, Peeper, Sash, Window), زندان (Calaboose, Coop, Dungeon, Gaol, Jail, Presidio, Prison), ساءیدن (Bruise, Chafe, Fray, Gall, Gnaw, Grind, Grit, Levigate, Pulverize, Rub, Scuff), حبس کردن (Incarcerate, Jail, Mew), وپنجره اهنی کردن , قفس اهنی , میله های اهخنی , ازردن (Afflict, Aggrieve, Ail, Annoy, Distaste, Goad, Gripe, Grit, Harrow, Harry, Hurt, Irk, Irritate, Lacerate, Mortify, Peeve, Prick, Rile, Tar). (various references)

   

Finnish

  

narista (creak, squeak). (various references)

   

French

  

grille (grating, grid, grid circuit, grill, grille), râper, grincer (grind, grit), crisser (grind, grit). (various references)

   

Frisian

  

ôffreding (grid, grill). (various references)

   

German

  

raspeln (rasp, to rasp), knirschen (creak, crunch, crunching, gnash, grind, grit, scrunch, to crunch), knarren (crack, creak, creaking), gitter (bars, fireguard, grating, gratings, grid, grids, grill, grille, lattice, lattices, latticework, mesh, railing, trellis, trellises). (various references)

   

Greek 

  

σχάρα (broiler, grid, gridiron, grill, rack), τρίβω (abrade, brush, chafe, fray, frazzle, grind, massage, pound, powder, rub, scour, scrub, triturate, wear). (various references)

   

Hebrew 

  

לשפשף (abrade, grind, polish, rub, rubber, scrub), לגרור (drag, draw, haul, involve, pull, tow, trail, tug), לגרד (abrade, itch, scrabble, scrape, scratch), לגרר (drag, saw), לצרום (rasp), לצרצר (chirp, rasp), שבכה (grid, lattice, lattice work, mesh, net, network, reticulation), אסכלה (gang way, grid, gridiron, grill, ladder, roasting jack), סריג (grating, grid, grill, lattice, latticework). (various references)

   

Hungarian

  

tűzrostély, rostély (ciphering square, cipher-stencil, grid, grill, grille, lattice), rács (bars, grating, grid, grill, grille, lattice, rail, railing, screen), ablakrács (grating). (various references)

   

Icelandic

  

raspa (rasp). (various references)

   

Indonesian

  

gobet (cut very thin), menggetap (crunch), memarut, berkeretak (creak, gnash). (various references)

   

Italian

  

graticola (broiler, gridiron, grill), grata (grating, grid, grill, grille, Guichet, lattice). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

餅網 (grill or grate for toasting rice cakes), 軋む (to creak, to grate, to jar), 火皿 (chafing dish, fire grate, pipe bowl), 火床 (fire bed, fire grate). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

きしむ (to creak, to grate, to jar), ひざら (chafing dish, fire grate, pipe bowl), ひどこ (fire bed, fire grate), もちあみ (grill or grate for toasting rice cakes). (various references)

   

Korean 

  

거슬리는 소리. (various references)

   

Manx

  

screebey (abrade, abrasion, chafe, claw, dress, friction, graze, itch, rasp, scrape, scrape along, scraping, scratch, scrawl, scuffle, stridulate, striking), jeestyrnee (creaking, squeaking), cur cleeah er (darn, lattice), cleeah (criss-cross, darn, fret, grating, grid, lattice, school of fish, staff, stave, stretcher, wicker), clean aile (brazier, hearth). (various references)

   

Norwegian

  

gitter (grid, lattice), skurre, rive, rist (grill), raspe. (various references)

   

Pig Latin

  

ategray.(various references)

   

Portuguese

  

raspar (abrade, bark, blot, bream, delete, erase, fray, rasp, rub, scrabble, scrape, scrape off, scratch, scuff, shave, skive, strike out), ranger (chatter, chirk, creak, dodder, gnash, gride, grind, grit, jar, screak, scroop), ralar (rasp), grelha (broiler, fire-pan, grid, gridiron, grill, roaster, screen), grade (drag, dunnage, grating, grid, gridiron, grill, grille, harrow, lattice, rail, railing, screen). (various references)

   

Romanian

  

grilaj (grid, gridiron, grill, grille, rack, rail, railing), grãtar (grid, gridiron, grill, rack, roast), zãbrele (grating, lattice, rail, trellis-work), vatrã (fireplace, hearth, home, house, rabble), scrâşni (gnash, gride, grit), rade (contuse, efface, erase, obliterate, pare, rasp, raze, scrape, shave), rãzui (abrade, erase, grind, rasp, raze, regrate, scrape, scratch), râcâi (scrape, scratch), jigni (aggrieve, cut, Harrow, hit, hurt, injure, insult, mortify, offend, pique, touch, vex, wrong), hârşâi (scrape, scratch), hârâi (growl, snore, wheeze), freca (chafe, contuse, fret, grease, rub, rub on, rub over, scrub, slate), cãmin (chimney, fireplace, fireside, hearth, home, hostel, mantelpiece, rest), şoca (scandalize, shock), avea un efect iritant. (various references)

   

Russian 

  

решетка (bar, grating, grid, gridiron, grill, grillage, grille, lattice, latticework, rack, trellis), растирать (chafe, knead, pulverize), раздражать (acerbate, annoy, exacerbate, exasperate, gall, get in smb.'s hair, get on one's nerves, innervate, irk, irritate, jar, madden, peeve, put out, rasp, rile, roil, ruffle), тереть решетка, тереть на терке (rasp), тереть (chafe, rub, rubbed, rubbing), каминная решетка (fender, fire screen, fire-guard), камин (fire place, fireplace, fire-place, hearth, mantelpiece), грохот (bolt, clatter, crash, cribble, crush, din, noise, peal, rattle, screen, thunder). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

škripav (creaky, rasping, scrannel, scratchy, squeaky), škripati (bleep, crackle, creak, gride, grit, rasp, scrape, screak, scroop, squeak), škripa (crackle, creak, creaking, gride, jar, scroop, squeak). (various references)

   

Spanish

  

parrilla (broiler, grating, grid, gridiron, grill, grillroom, shelf, steakhouse, trattoria). (various references)

   

Swedish

  

rost (blight, canker, mildew, rust, smut), riva (claw, knock down, ravel, rip, rub, scratch, tear, tear down, wreck), gnissla (chirp, creak, jangle, jar, screech, squeak), galler (bars, gaul, grating, grid, grill, lattice, trellis). (various references)

   

Turkish

  

gıcırdatmak (chatter, gnash, grind, grit, jar, scrape, screech), gıcırdamak (clack, creak, gnash, grit, groan, jar, rustle, squeak, squeal), gıcık etmek (annoy, irritate, rub smb. up the wrong way, ruffle smb.'s temper), sinirlendirmek (aggravate, anger, annoy, bugger, disconcert, exacerbate, fret, get smb.'s dander up, get smb.'s shirt out, give the willies, incense, irritate, jangle smb.'s nerves, make angry, needle, put smb. out of temper, rile, rough the wrong way, ruffle smb.'s temper, stimulate, string up, unnerve, unstring), rendelemek (plane, shave), pencere demiri, ocak (cooker, fire, fireplace, furnace, hearth, Jan, January, oven, range, seed plot, seedbed, stove), kalbur (riddle, screen, sieve), demir parmaklık, şömine (fireplace), ızgara (broiler, grating, grid, gridiron, grill, grille, grilled, grilled meat, griller, riffle), ızdırap vermek. (various references)

   

Turkmen 

  

gyrmak (kill), sьяkemek (rub), oяkamak (grind, rub). (various references)

   

Ukrainian

  

решітка (grill, grille, rack), терти (beat, chafe, fridge, rasp, rub, scrub), камін (chimney, fireplace, mantel), затуляти решіткою. (various references)

   

Vietnamese 

  

vỉ lò. (various references)

   

Welsh

  

gra+t, rhygnu (harp, jar, rub). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Grate

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

concrepabunt, cratis, stridebant, stridebit, stridebo, stridebunt, stridet, stridor, stridunt. (various references)

Medieval Latin700-1500

grata. (various references)

Old French900-1400

grater. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Grate

LanguageDateSourceExodus Chapter 38, Verse 5
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai epoihsen to ilasthrion epanwqen thV kibwtou ek crusiou
Latin405VulgateFusis quattuor anulis per totidem retiaculi summitates ad inmittendos vectes ad portandum
Middle English1395WyclifFoure ryngis yotun, be so feele heiytes of the netwise gredyrne, to the berynge staues to be put yn, for to bere;
Renaissance English1526TyndaleSo that it reached vnto halfe the altare, and cast .iiij. rynges of brasse for the .iiij. endes of the gredyren to put staues in.
Jacobean English1611King JamesAnd he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
Victorian English1833WebsterAnd he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staffs.
Basic English1964OgdenAnd four rings for the four angles of this network, to take the rods.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Grate

LanguageExodus Chapter 38, Verse 5
CebuanoUg siya nagtunaw ug upat ka singsing alang sa upat ka tumoy sa tungtunganan nga linala nga tumbaga, nga maoy dapit sa mga yayongan.
CroatianSalije èetiri koluta na èetiri ugla tuèane rešetke da služe kao kvake za motke.
DanishDerefter støbte han fire Ringe til Kobbergitterets fire Hjørner til at stikke Bærestængerne i.
DutchEn hij goot vier ringen aan de vier einden des koperen roosters, tot plaatsen voor de handbomen.
FinnishJa hän valoi neljä rengasta vaskiristikon neljään kulmaan, korentojen pitimiksi.
FrenchIl fondit quatre anneaux, qu`il mit aux quatre coins de la grille d`airain, pour recevoir les barres.
GermanUnd goß vier Ringe an die vier Enden des ehernen Gitters für die Stangen.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariLalu dibuatnya empat gelang untuk kayu pengusung pada keempat sudut bawahnya.
Indonesian-Terjemahan LamaDan dituangkannyalah empat bentuk gelang pada keempat penjuru lantai tembaga akan tempat kayu pengusung.
ItalianFuse quattro anelli e li pose alle quattro estremità della graticola di rame, per inserirvi le stanghe.
MaoriA e wha nga mowhiti parahi i whakarewaina e ia mo nga koki e wha o te pae kupenga parahi, hei kuhunga mo nga amo.
NorwegianOg han støpte fire ringer til de fire hjørner av kobber-gitteret til å stikke stengene i.
PortugueseE fundiu quatro argolas para as quatro extremidades do crivo de bronze, como lugares dos varais.   
RumanianA turnat apoi patru verigi, pe cari le -a pus kn cele patru colyuri ale grqtarului de aramq, ca sq vkre drugii kn ele.
RussianЙ УДЕМБМ ЮЕФЩТЕ ЛПМШГБ ОБ ЮЕФЩТЕИ ХЗМБИ НЕДОПК ТЕЫЕФЛЙ ДМС ЧЛМБДЩЧБОЙС ЫЕУФПЧ.
SpanishTambién hizo de bronce fundido cuatro aros en los cuatro extremos de la rejilla de bronce, donde se colocaban las varas.
SwedishOch han göt fyra ringar och satte dem i de fyra hörnen på koppargallret, för att stängerna skulle skjutas in i dem.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Grate

Derivations

Words beginning with "grate": grated, grateful, gratefuller, gratefullest, gratefully, gratefulness, gratefulnesses, grater, graters, grates. (additional references)

Words ending with "grate": deflagrate, denigrate, disintegrate, emigrate, immigrate, ingrate, integrate, migrate, photodisintegrate, redintegrate, regrate, reintegrate, transmigrate. (additional references)

Words containing "grate": deflagrated, deflagrates, denigrated, denigrates, disintegrated, disintegrates, emigrated, emigrates, immigrated, immigrates, ingrates, integrated, integrates, migrated, migrates, nonintegrated, photodisintegrated, photodisintegrates, redintegrated, redintegrates, regrated, regrates, reintegrated, reintegrates, transmigrated, transmigrates, ungrateful, ungratefully, ungratefulness, ungratefulnesses, unintegrated. (additional references)


Misspellings

"Grate" is suggested in spellcheckers for the following: Agrate, frate, garat, Garet, garrate, gart, garte, garten, gata, gaten, gatey, gato, gatte, gatto, girate, Goate, grae, Graet, grafe, grafte, grage, graie, grait, graite, grake, granta, grante, grart, grashof, grat, grata, graten, grath, grati, gratia, gratix, Grats, gratta, gratte, Grattet, Gratzel, Graue, grayt, greate, greatey, grere, greten, gretl, grette, grite, griti, gritie, grito, Gritok, grittel, gritten, groet, Grota, Grothe, groti, grotte, grte, grtt, grutte, Gtatc, guate, Igartua, igrate, Rgdata. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Grate"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "grate" (pronounced grā"t)
4g r ā" tgreat.
3-r ā" tberate, crate, desecrate, freight, irate, overrate, prorate, rate, straight, Strait, trait, underrate.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Grate

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: great, retag, targe, terga.

Words within the letters "a-e-g-r-t"

-1 letter: ager, gate, gear, geta, grat, rage, rate, tare, tear.

-2 letters: age, are, art, ate, ear, eat, era, erg, eta, gae, gar, gat, get, rag, rat, reg, ret, tae, tag, tar, tea, teg.

-3 letters: ae, ag, ar, at, er, et, re, ta.

 Words containing the letters "a-e-g-r-t"
 

+1 letter: aigret, argent, ergate, gaiter, garget, garnet, garote, garret, garter, gaster, gather, grated, grater, grates, greats, gyrate, orgeat, parget, retags, rugate, stager, tagger, targes, target, tergal, triage.

 

+2 letters: agentry, aigrets, argents, cartage, cigaret, dragnet, engraft, ergates, etagere, fagoter, frigate, gagster, gaiters, gargets, gargety, garment, garnets, garoted, garotes, garotte, garrets, garrote, garters, gasters, gastrea, gathers, gaunter, gloater, gradate, grafted, grafter, granite, granted, grantee, granter, graters, gratine, gravest, grayest, greaten, greater, greatly, gyrated, gyrates, ingrate, largest, legator, margent, migrate, negater, negator, orgeats, outrage, pargets, portage, ragtime, reagent, regatta, regmata, regnant, regraft, regrant, regrate, restage, rootage, seagirt, stagers, stagger, stagier, storage, strange, taggers, tanager, tangier, tangler, targets, teargas, tearing, tegular, tragedy, trepang, triaged, triages, twanger, virgate.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Images: Slideshow
6. Images: Photo Album
7. Images: Digital Art
8. Quotations: Fiction
9. Usage Frequency
10. Names: Frequency
11. Expressions
12. Expressions: Internet
13. Translations: Modern
14. Translations: Ancient
15. Bible Trace
16. Derivations
17. Rhymes
18. Anagrams
19. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.