Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Grant

Definitions: Grant

Grant

Noun

1. Any monetary aid.

2. The act of providing a subsidy.

3. (law) a transfer of property by deed of conveyance.

4. Scottish painter; cousin of Lytton Strachey and member of the Bloomsbury Group (1885-1978).

5. United States actor (born in England) who was the elegant leading man in many films (1904-1986).

6. 18th President of the United States; commander of the Union armies in the American Civil War (1822-1885).

7. A contract granting the right to operate a subsidiary business: "he got the beer concession at the ball park".

8. A right or privilege that has been granted.

Verb

1. Let have; "grant permission"; "Mandela was allowed few visitors in prison".

2. Give on the basis of merit; "Funds are granted to qualified researchers".

3. Be willing to concede; "I grant you this much...".

4. Allow to have; "grant a privilege".

5. Bestow, esp. officially; "grant a degree"; "give a divorce"; "This bill grants us new rights".

6. Give over; surrender or relinquish to the physical control of another.

7. Transfer by deed; "grant land".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

"Grant" is a name that signifies or is derived from: "to be great", "large".

Date "grant" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)


Specialty Definitions: Grant

DomainDefinitions

Business

Unrequited, nonrepayable, noncompulsory receipts of government from other governments or international institutions. In determination of the overall budget deficit, grants are grouped with revenue and expenditure rather than with financing. Source: European Union. (references)
 Money given by the government to certain producers to help them to produce without loss to themselves, and yet at a low price, goods and services needed by the public. Source: European Union. (references)
 Money provided by the central government to local government authorities. Source: European Union. (references)

Federal Student Aid

Gift-aid programs that require neither repayment nor a work obligation from students. Federal Title IV grant programs for students include* Federal Pell Grant Program,* Federal Supplemental Educational Opportunity Grant (FSEOG) Program, and* Leveraging Educational Assistance Partnership (LEAP) Program. Programs. (references)

Finance

(1) to transfer property by deed. (2) to bestow or confer. (3) that which is granted. (references)

Law

The action of making a gratuitous gift or free contribution. Source: European Union. (references)

Mining

Eng. A tract of land leased or ceded for mining purposes. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Grant, Alabama

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Grant is a town located in Marshall County, Alabama. As of the 2000 census, the population of the town is 665.

Geography


Grant is located at 34°30'10" North, 86°15'19" West (34.502899, -86.255378)1. According to the U.S. Census Bureau, the town has a total area of 4.6 km² (1.8 mi²). 4.6 km² (1.8 mi²) of it is land and none of it is covered by water.

Demographics


As of the census2 of 2000, there are 665 people, 279 households, and 200 families residing in the town. The population density is 145.1/km² (375.8/mi²). There are 306 housing units at an average density of 66.7/km² (172.9/mi²). The racial makeup of the town is 96.54% White, 0.60% Black or African American, 1.05% Native American, 0.15% Asian, 0.00% Pacific Islander, 0.15% from other races, and 1.50% from two or more races. 0.30% of the population are Hispanic or Latino of any race. There are 279 households out of which 33.7% have children under the age of 18 living with them, 61.3% are married couples living together, 9.0% have a female householder with no husband present, and 28.0% are non-families. 27.2% of all households are made up of individuals and 11.5% have someone living alone who is 65 years of age or older. The average household size is 2.38 and the average family size is 2.90. In the town the population is spread out with 25.3% under the age of 18, 6.2% from 18 to 24, 29.0% from 25 to 44, 24.7% from 45 to 64, and 14.9% who are 65 years of age or older. The median age is 38 years. For every 100 females there are 81.2 males. For every 100 females age 18 and over, there are 79.4 males. The median income for a household in the town is $37,188, and the median income for a family is $45,417. Males have a median income of $35,795 versus $29,750 for females. The per capita income for the town is $20,014. 8.4% of the population and 6.0% of families are below the poverty line. Out of the total people living in poverty, 9.8% are under the age of 18 and 11.5% are 65 or older.




Grant, Clark County, Wisconsin

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Grant is a town located in Clark County, Wisconsin. As of the 2000 census, the town had a total population of 920.

Geography


According to the United States Census Bureau, the town has a total area of 92.6 km² (35.8 mi²). 92.6 km² (35.8 mi²) of it is land and none of the area is covered with water.

Demographics


As of the census of 2000, there are 920 people, 317 households, and 248 families residing in the town. The population density is 9.9/km² (25.7/mi²). There are 361 housing units at an average density of 3.9/km² (10.1/mi²). The racial makeup of the town is 99.02% White, 0.00% African American, 0.00% Native American, 0.00% Asian, 0.00% Pacific Islander, 0.87% from other races, and 0.11% from two or more races. 1.74% of the population are Hispanic or Latino of any race. There are 317 households out of which 37.2% have children under the age of 18 living with them, 68.1% are married couples living together, 5.0% have a female householder with no husband present, and 21.5% are non-families. 18.0% of all households are made up of individuals and 10.7% have someone living alone who is 65 years of age or older. The average household size is 2.90 and the average family size is 3.27. In the town the population is spread out with 31.4% under the age of 18, 7.5% from 18 to 24, 26.6% from 25 to 44, 20.9% from 45 to 64, and 13.6% who are 65 years of age or older. The median age is 35 years. For every 100 females there are 105.4 males. For every 100 females age 18 and over, there are 107.6 males. The median income for a household in the town is $36,518, and the median income for a family is $40,764. Males have a median income of $28,182 versus $19,306 for females. The per capita income for the town is $16,065. 13.5% of the population and 9.8% of families are below the poverty line. Out of the total people living in poverty, 20.7% are under the age of 18 and 10.2% are 65 or older.




Grant, Dunn County, Wisconsin

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Grant is a town located in Dunn County, Wisconsin. As of the 2000 census, the town had a total population of 426.

Geography


According to the United States Census Bureau, the town has a total area of 96.7 km² (37.3 mi²). 95.5 km² (36.9 mi²) of it is land and 1.2 km² (0.5 mi²) of it is water. The total area is 1.29% water.

Demographics


As of the census of 2000, there are 426 people, 147 households, and 115 families residing in the town. The population density is 4.5/km² (11.6/mi²). There are 160 housing units at an average density of 1.7/km² (4.3/mi²). The racial makeup of the town is 99.53% White, 0.00% African American, 0.00% Native American, 0.00% Asian, 0.00% Pacific Islander, 0.00% from other races, and 0.47% from two or more races. 0.23% of the population are Hispanic or Latino of any race. There are 147 households out of which 36.7% have children under the age of 18 living with them, 72.1% are married couples living together, 3.4% have a female householder with no husband present, and 21.1% are non-families. 17.0% of all households are made up of individuals and 5.4% have someone living alone who is 65 years of age or older. The average household size is 2.90 and the average family size is 3.27. In the town the population is spread out with 28.2% under the age of 18, 7.7% from 18 to 24, 27.2% from 25 to 44, 28.4% from 45 to 64, and 8.5% who are 65 years of age or older. The median age is 38 years. For every 100 females there are 113.0 males. For every 100 females age 18 and over, there are 115.5 males. The median income for a household in the town is $38,409, and the median income for a family is $41,250. Males have a median income of $26,607 versus $20,714 for females. The per capita income for the town is $15,669. 9.9% of the population and 4.9% of families are below the poverty line. Out of the total people living in poverty, 7.6% are under the age of 18 and 8.7% are 65 or older.




Grant, Iowa

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Grant is a city located in Montgomery County, Iowa. As of the 2000 census, the city had a total population of 102.

Geography


Grant is located at 41°8'32" North, 94°59'7" West (41.142207, -94.985369)1. According to the United States Census Bureau, the city has a total area of 1.9 km² (0.8 mi²). 1.9 km² (0.7 mi²) of it is land and 1.33% is water.

Demographics


As of the census of 2000, there are 102 people, 46 households, and 32 families residing in the city. The population density is 53.2/km² (137.3/mi²). There are 60 housing units at an average density of 31.3/km² (80.8/mi²). The racial makeup of the city is 97.06% White, 0.98% African American, 0.98% Native American, 0.00% Asian, 0.00% Pacific Islander, 0.00% from other races, and 0.98% from two or more races. 0.00% of the population are Hispanic or Latino of any race. There are 46 households out of which 21.7% have children under the age of 18 living with them, 63.0% are married couples living together, 4.3% have a female householder with no husband present, and 30.4% are non-families. 30.4% of all households are made up of individuals and 17.4% have someone living alone who is 65 years of age or older. The average household size is 2.22 and the average family size is 2.69. In the city the population is spread out with 17.6% under the age of 18, 5.9% from 18 to 24, 26.5% from 25 to 44, 29.4% from 45 to 64, and 20.6% who are 65 years of age or older. The median age is 44 years. For every 100 females there are 108.2 males. For every 100 females age 18 and over, there are 100.0 males. The median income for a household in the city is $21,806, and the median income for a family is $42,917. Males have a median income of $20,625 versus $36,250 for females. The per capita income for the city is $16,461. 10.8% of the population and 0.0% of families are below the poverty line. Out of the total people living in poverty, 0.0% are under the age of 18 and 0.0% are 65 or older.




Grant, Michigan

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Grant is a city located in Newaygo County, Michigan. As of the 2000 census, the city had a total population of 881.

Geography


According to the United States Census Bureau, the city has a total area of 1.7 km² (0.7 mi²). 1.7 km² (0.6 mi²) of it is land and 0.1 km² (0.04 mi²) of it is water. The total area is 2.99% water.

Demographics


As of the census of 2000, there are 881 people, 323 households, and 214 families residing in the city. The population density is 523.3/km² (1,350.1/mi²). There are 344 housing units at an average density of 204.3/km² (527.2/mi²). The racial makeup of the city is 95.12% White, 0.23% African American, 0.23% Native American, 0.11% Asian, 0.00% Pacific Islander, 2.04% from other races, and 2.27% from two or more races. 10.33% of the population are Hispanic or Latino of any race. There are 323 households out of which 37.5% have children under the age of 18 living with them, 48.0% are married couples living together, 14.6% have a female householder with no husband present, and 33.7% are non-families. 29.1% of all households are made up of individuals and 19.2% have someone living alone who is 65 years of age or older. The average household size is 2.59 and the average family size is 3.22. In the city the population is spread out with 29.6% under the age of 18, 11.2% from 18 to 24, 24.6% from 25 to 44, 16.2% from 45 to 64, and 18.3% who are 65 years of age or older. The median age is 32 years. For every 100 females there are 86.3 males. For every 100 females age 18 and over, there are 76.1 males. The median income for a household in the city is $30,972, and the median income for a family is $44,583. Males have a median income of $31,250 versus $16,696 for females. The per capita income for the city is $15,308. 20.8% of the population and 11.1% of families are below the poverty line. Out of the total people living in poverty, 26.1% are under the age of 18 and 19.9% are 65 or older.




Grant, Minnesota

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Grant is a city located in Washington County, Minnesota. As of the 2000 census, the city had a total population of 4,026.

Geography


According to the United States Census Bureau, the city has a total area of 70.0 km² (27.0 mi²). 66.5 km² (25.7 mi²) of it is land and 3.4 km² (1.3 mi²) of it is water. The total area is 4.92% water.

Demographics


As of the census of 2000, there are 4,026 people, 1,374 households, and 1,215 families residing in the city. The population density is 60.5/km² (156.8/mi²). There are 1,399 housing units at an average density of 21.0/km² (54.5/mi²). The racial makeup of the city is 98.14% White, 0.15% African American, 0.07% Native American, 0.89% Asian, 0.00% Pacific Islander, 0.45% from other races, and 0.30% from two or more races. 1.19% of the population are Hispanic or Latino of any race. There are 1,374 households out of which 39.9% have children under the age of 18 living with them, 82.6% are married couples living together, 3.6% have a female householder with no husband present, and 11.5% are non-families. 9.1% of all households are made up of individuals and 3.0% have someone living alone who is 65 years of age or older. The average household size is 2.93 and the average family size is 3.11. In the city the population is spread out with 28.1% under the age of 18, 5.3% from 18 to 24, 24.3% from 25 to 44, 34.2% from 45 to 64, and 8.1% who are 65 years of age or older. The median age is 42 years. For every 100 females there are 104.9 males. For every 100 females age 18 and over, there are 100.6 males. The median income for a household in the city is $98,228, and the median income for a family is $104,601. Males have a median income of $65,441 versus $38,895 for females. The per capita income for the city is $44,486. 1.8% of the population and 1.7% of families are below the poverty line. Out of the total people living in poverty, 1.3% are under the age of 18 and 9.5% are 65 or older.




Grant, Monroe County, Wisconsin

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Grant is a town located in Monroe County, Wisconsin. As of the 2000 census, the town had a total population of 483.

Geography

According to the United States Census Bureau, the town has a total area of 93.0 km² (35.9 mi²). 92.6 km² (35.7 mi²) of it is land and 0.4 km² (0.2 mi²) of it is water. The total area is 0.45% water.

Demographics

As of the census of 2000, there are 483 people, 173 households, and 130 families residing in the town. The population density is 5.2/km² (13.5/mi²). There are 211 housing units at an average density of 2.3/km² (5.9/mi²). The racial makeup of the town is 99.79% White and 0.21% Asian.

There are 173 households out of which 33.5% have children under the age of 18 living with them, 64.2% are married couples living together, 6.9% have a female householder with no husband present, and 24.3% are non-families. 21.4% of all households are made up of individuals and 6.9% have someone living alone who is 65 years of age or older. The average household size is 2.72 and the average family size is 3.12.

In the town the population is spread out with 26.1% under the age of 18, 6.8% from 18 to 24, 27.1% from 25 to 44, 29.2% from 45 to 64, and 10.8% who are 65 years of age or older. The median age is 40 years. For every 100 females there are 101.3 males. For every 100 females age 18 and over, there are 105.2 males.

The median income for a household in the town is $43,456, and the median income for a family is $46,042. Males have a median income of $27,500 versus $24,583 for females. The per capita income for the town is $16,751. 3.7% of the population and 3.0% of families are below the poverty line. Out of the total people living in poverty, 5.4% are under the age of 18 and 0.0% are 65 or older.




Grant, Nebraska

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Grant is a city located in Perkins County, Nebraska. As of the 2000 census, the city had a total population of 1,225. It is the county seat of Perkins County6.

Geography


Grant is located at 40°50'40" North, 101°43'34" West (40.844405, -101.726109)1. According to the United States Census Bureau, the city has a total area of 1.9 km² (0.7 mi²). 1.9 km² (0.7 mi²) of it is land and none of it is covered by water.

Demographics


As of the census of 2000, there are 1,225 people, 535 households, and 331 families residing in the city. The population density is 647.9/km² (1,674.6/mi²). There are 591 housing units at an average density of 312.6/km² (807.9/mi²). The racial makeup of the city is 98.78% White, 0.00% African American, 0.33% Native American, 0.16% Asian, 0.00% Pacific Islander, 0.24% from other races, and 0.49% from two or more races. 1.22% of the population are Hispanic or Latino of any race. There are 535 households out of which 28.4% have children under the age of 18 living with them, 54.6% are married couples living together, 5.8% have a female householder with no husband present, and 38.1% are non-families. 36.8% of all households are made up of individuals and 25.8% have someone living alone who is 65 years of age or older. The average household size is 2.19 and the average family size is 2.86. In the city the population is spread out with 23.4% under the age of 18, 4.4% from 18 to 24, 21.6% from 25 to 44, 22.8% from 45 to 64, and 27.8% who are 65 years of age or older. The median age is 45 years. For every 100 females there are 86.5 males. For every 100 females age 18 and over, there are 80.7 males. The median income for a household in the city is $31,625, and the median income for a family is $42,692. Males have a median income of $30,050 versus $20,673 for females. The per capita income for the city is $18,909. 8.9% of the population and 6.1% of families are below the poverty line. Out of the total people living in poverty, 12.2% are under the age of 18 and 9.8% are 65 or older.




Grant, Portage County, Wisconsin

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Grant is a town located in Portage County, Wisconsin. As of the 2000 census, the town had a total population of 2,020.

Geography


According to the United States Census Bureau, the town has a total area of 184.5 km² (71.2 mi²). 184.5 km² (71.2 mi²) of it is land and 0.1 km² (0.04 mi²) of it is water. The total area is 0.03% water.

Demographics


As of the census of 2000, there are 2,020 people, 726 households, and 580 families residing in the town. The population density is 11.0/km² (28.4/mi²). There are 748 housing units at an average density of 4.1/km² (10.5/mi²). The racial makeup of the town is 97.38% White, 0.05% African American, 0.89% Native American, 0.99% Asian, 0.00% Pacific Islander, 0.15% from other races, and 0.54% from two or more races. 0.74% of the population are Hispanic or Latino of any race. There are 726 households out of which 39.7% have children under the age of 18 living with them, 70.7% are married couples living together, 5.0% have a female householder with no husband present, and 20.0% are non-families. 15.3% of all households are made up of individuals and 4.4% have someone living alone who is 65 years of age or older. The average household size is 2.78 and the average family size is 3.10. In the town the population is spread out with 28.7% under the age of 18, 5.0% from 18 to 24, 32.5% from 25 to 44, 25.1% from 45 to 64, and 8.6% who are 65 years of age or older. The median age is 37 years. For every 100 females there are 111.7 males. For every 100 females age 18 and over, there are 110.8 males. The median income for a household in the town is $52,459, and the median income for a family is $56,417. Males have a median income of $43,654 versus $24,881 for females. The per capita income for the town is $21,793. 2.9% of the population and 1.9% of families are below the poverty line. Out of the total people living in poverty, 1.9% are under the age of 18 and 4.7% are 65 or older.




Grant, Rusk County, Wisconsin

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Grant is a town located in Rusk County, Wisconsin. As of the 2000 census, the town had a total population of 767.

Geography


According to the United States Census Bureau, the town has a total area of 87.5 km² (33.8 mi²). 86.4 km² (33.4 mi²) of it is land and 1.1 km² (0.4 mi²) of it is water. The total area is 1.24% water.

Demographics


As of the census of 2000, there are 767 people, 293 households, and 222 families residing in the town. The population density is 8.9/km² (23.0/mi²). There are 324 housing units at an average density of 3.7/km² (9.7/mi²). The racial makeup of the town is 98.57% White, 0.26% African American, 0.13% Native American, 0.00% Asian, 0.26% Pacific Islander, 0.52% from other races, and 0.26% from two or more races. 0.78% of the population are Hispanic or Latino of any race. There are 293 households out of which 33.1% have children under the age of 18 living with them, 65.5% are married couples living together, 5.8% have a female householder with no husband present, and 23.9% are non-families. 19.1% of all households are made up of individuals and 8.9% have someone living alone who is 65 years of age or older. The average household size is 2.62 and the average family size is 3.00. In the town the population is spread out with 27.8% under the age of 18, 5.6% from 18 to 24, 25.8% from 25 to 44, 27.1% from 45 to 64, and 13.7% who are 65 years of age or older. The median age is 40 years. For every 100 females there are 105.1 males. For every 100 females age 18 and over, there are 110.6 males. The median income for a household in the town is $41,908, and the median income for a family is $46,776. Males have a median income of $28,839 versus $22,386 for females. The per capita income for the town is $16,491. 8.7% of the population and 4.4% of families are below the poverty line. Out of the total people living in poverty, 10.0% are under the age of 18 and 10.2% are 65 or older.




Grant, Shawano County, Wisconsin

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Grant is a town located in Shawano County, Wisconsin. As of the 2000 census, the town had a total population of 974.

Geography


According to the United States Census Bureau, the town has a total area of 95.7 km² (36.9 mi²). 95.3 km² (36.8 mi²) of it is land and 0.4 km² (0.2 mi²) of it is water. The total area is 0.41% water.

Demographics


As of the census of 2000, there are 974 people, 340 households, and 263 families residing in the town. The population density is 10.2/km² (26.5/mi²). There are 390 housing units at an average density of 4.1/km² (10.6/mi²). The racial makeup of the town is 97.02% White, 0.10% African American, 0.82% Native American, 1.44% Asian, 0.00% Pacific Islander, 0.31% from other races, and 0.31% from two or more races. 0.41% of the population are Hispanic or Latino of any race. There are 340 households out of which 32.4% have children under the age of 18 living with them, 69.4% are married couples living together, 3.8% have a female householder with no husband present, and 22.4% are non-families. 19.1% of all households are made up of individuals and 9.1% have someone living alone who is 65 years of age or older. The average household size is 2.86 and the average family size is 3.32. In the town the population is spread out with 26.5% under the age of 18, 8.0% from 18 to 24, 26.7% from 25 to 44, 23.3% from 45 to 64, and 15.5% who are 65 years of age or older. The median age is 38 years. For every 100 females there are 110.4 males. For every 100 females age 18 and over, there are 110.6 males. The median income for a household in the town is $40,583, and the median income for a family is $43,409. Males have a median income of $29,779 versus $19,821 for females. The per capita income for the town is $16,190. 3.4% of the population and 3.0% of families are below the poverty line. Out of the total people living in poverty, 6.2% are under the age of 18 and 4.6% are 65 or older.




Grant, Wisconsin

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Grant is the name of some places in the U.S. state of Wisconsin:
*Grant, Clark County, Wisconsin
*Grant, Dunn County, Wisconsin
*Grant, Monroe County, Wisconsin
*Grant, Portage County, Wisconsin
*Grant, Rusk County, Wisconsin
*Grant, Shawano County, Wisconsin

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Grant, Alabama."

Top     

Synonyms: Grant

Synonyms: assignment (n), concession (n), subsidisation (n), subsidization (n), accord (v), allot (v), allow (v), award (v), cede (v), concede (v), deed over (v), give (v), yield (v). (additional references)
Antonym: deny (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Grant

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Consent

Verb: consent; assent; yield assent, admit, allow, concede, grant, yield; come round, come over; give into, acknowledge, agnize, give consent, comply with, acquiesce, agree to, fall in with, accede, accept, embrace an offer, close with, take at one's word, have no objection.

Disclosure

Acknowledge, allow, concede, grant, admit, own, own up to, confess, avow, throw off all disguise, turn inside out, make a clean breast; show one's hand, show one's cards; unburden one's mind, disburden one's mind, disburden one's conscience, disburden one's heart; open one's mind, lay bare one's mind, tell a piece of one's mind; unbosom oneself, own to the soft impeachment; say the truth, speak the truth; turn King's (or Queen's) evidence; acknowledge the corn.

Giving

Give, bestow, confer, grant, accord, award, assign.

Gift, donation, present, cadeau; fairing; free gift, boon, favor, benefaction, grant, offering, oblation, sacrifice, immolation; lagniappe, pilon.

Permission

Permit, warrant, brevet, precept, sanction, authority, firman; hukm; pass, passport; furlough, license, carte blanche, ticket of leave; grant, charter; patent, letters patent.

Grant, empower, charter, enfranchise, privilege, confer a privilege, license, authorize, warrant; sanction; intrust; (commission).

Refusal

Resist, cross; not grant; repel, repulse, shut the door in one's face, slam the door in one's face; rebuff; send back, send to the right about, send away with a flea in the ear; deny oneself, not be at home to; discard, spurn; (repudiate); rescind; (revoke); disclaim, protest; dissent.

Security

Let, sett; grant a lease, take a lease, hold a lease; hold in pledge; lend on security.

Transfer

Verb: transfer, convey; alienate, alien; assign; grant; (confer); consign; make over, hand over; pass, hand, transmit, negotiate; hand down; exchange;(interchange).

Worship

Interjection: hallelujah, allelujah! hosanna! glory be to God! O Lord! pray God that! God grant, God bless, God save, God forbid! sursum corda.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Grant

English words defined with "grant": block grantland grant. (references)
Specialty definitions using "grant": administration ad colligenda bona, administration ad colligenda bona defuncti, administration ad colligendum, administration ad colligendum bona defuncti, administration durante animi vitio, administration durante corporis aut animi vitio, administration durante dementia, ALCOHOL-AND-DRUG-ABUSE-ASSISTANCE PROGRAM ADMINISTRATORbank corporation, banking establishment, banking firm, birth grant, blended grant elementChild Nutrition Act of 1966, Civil Service Estimates, Colemira, concession system, control attributes, Cooperative Extension System, CREDIT CLERK, credit institutiondeath grant, designation of the inventor, director of major or capital gifts, DIRECTOR, EDUCATION, DIRECTOR, FUNDS DEVELOPMENT, Distance Learning and Telemedicine Grant and Loan Program, dredge claims, Dying Sayings, Dynamic Host Configuration ProtocolElectronic Data Exchange, ELIGIBILITY WORKER, Emergency Exemption, Evans-Allen funds, exclusive prospecting licenseFair grant, Fair Trade, Favor, Federal Supplemental Educational Opportunity Grant, FLY, Formula funds, Free Application for Federal Student Aidgrant ad colligenda bona, grant ad colligenda bona defuncti, grant ad colligendum, grant ad colligendum bona defuncti, grant ad litem, grant aid, GRANT COORDINATOR, grant durante absentia, grant durante animi vitio, grant durante corporis aut animi vitio, grant durante dementia, grant durante minore aetate, grant of administration ad litem, Grazing preference, Great GoIn, INDECISIONJail, joint grantLand grant colleges of agriculture, lending agency, lending policy, Leveraging Educational Assistance Partnership Program, loan clerkmaternity grant, McIntire-Stennis Act of 1962, mention of the inventor, mining title, Morrill Act of 1862NASULGC, National Student Loan Data System, non-providing executor, Nutrition Assistance ProgramsOfP.L. 480, picture, Pie Poudre, Puerto Rico Block Grant, Purchaser road creditsQuacksregalian doctrine, Regium Donum, respite, right-of-way, Rural Housing ServiceSection 201, Section 504 loans and grants, S-K, Special Supplemental Nutrition Program for Women, Infants and Children, State Agricultural Experiment Stations, State rural development block grant, study grant, SUPERVISOR, SPECIAL EDUCATIONtariff, telecommunications organisation, tunnel rightUniversity of Arizona. (references)
Etymologies containing "grant": Paromology. (references)
Non-English Usage: "Grant" is also a word in the following language with the English translation in parentheses.

Czech (grant).

Top     

Modern Usage: Grant

DomainUsage

Screenplays

You know, when you're little, you have more endurance than God is ever to grant you again. (The Night of the Hunter; writing credit: James Agee; Davis Grubb)

I grant you everything. (Broadcast News; writing credit: James L. Brooks.)

It's not a pretty face, I grant you, but underneath its flabby exterior is an enormous lack of character. (American in Paris, An; writing credit: Alan Jay Lerner)

Grant City, hardest place on earth. (Dead to Rights; writing credit: Flint Dille; Andre Emerson)

I promise to grant none (Doctor Dolittle; writing credit: Hugh Lofting; Leslie Bricusse)

Lyrics

I'd want no others if you'd grant me (Just One More Chance; performing artist: Bing Crosby)

Grant that we may be of the chosen few. (One With Darkness; performing artist: Cher)

How you can grant the woman access to your villa (It Wasn't Me; performing artist: Shaggy)

Movie/TV Titles

Duncan Grant at Charleston (1970)

Los Sobrinos del capitán Grant (1970)

Agente di ferro Perry Grant (1966)

Miss Grant Takes Richmond (1949)

The Last Voyage of Captain Grant (1938)

Song Titles

The Next Time I Fall (performing artist: Peter Cetera & Amy Grant)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Grant

DomainTitle

References

  • Silver Grant International Industries Ltd.: International Competitive Benchmarks and Financial Gap Analysis (reference)

  • Grant Geophysical, Inc.: International Competitive Benchmarks and Financial Gap Analysis (reference)

  • Grant Prideco, Inc.: International Competitive Benchmarks and Financial Gap Analysis (reference)

    (more reference examples)

  

Books

  • Campaigning With Grant (reference)

  • Review and Evaluation of the Substance Abuse and Mental Health Services Block Grant Allotment Formula (reference)

  • Grants for Minorities 2002 2003: Covers Grants to Nonprofit Organizations in the U.S. and Abroad for Education, Research, and Advocacy and for Programs Specifically Benefitting blacks (Grant Guide for Minorities, 2002-2003) (reference)

  • Paleomagnetic and P40Sar/P39Sar Results from the Grant Intrusive Breccia and Comparison to the Permian Downeys Bluff Sill--Evidence for Permian (Evolution of Sedimentary Basins--Illinois Basin, G) (reference)

  • War, Taxation and Rebellion in Early Tudor England: Henry Viii, Wolsey, and the Amicable Grant of 1525 (reference)

    (more book examples)

  

Periodicals

  

Theater & Movies

  • Cary Grant Collection (Father Goose/The Grass is Greener/Indiscreet/Operation Petticoat/That Touch of Mink) (reference)

    (more DVD examples; more video examples)

  

Music

  • Get on Board: American Music for Woodwinds by William Grant Still (reference)

  • William Grant Still: Afro-American Symphony, Amy Beach: Gaelic Symphony (reference)

  • Mozart - Idomeneo / Domingo, Bartoli, Grant Murphy, Vaness, Hampson, Terfel, Lopardo, MET, Levine (reference)

  • Mozart - L'oca del Cairo / Fischer-Dieskau, Wiens, P. Schreier, D. Johnson, Coburn, P. Schreier ~ Lo Sposo deluso / Grant, Palmer, Rolfe Johnson, Tear, Cotrubas, C. Davis (reference)

  • Mozart: Zaide / Mathis, Schreier, Wixell, Hollweg, Süß, Ude - Der Schauspieldirektor / Grant, Rolfe Johnson, Welting, Cotrubas (reference)

    (more classical music examples; more popular music examples)

  

High Tech

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Grant

Photos:
Grant

More pictures...

Illustrations:
Grant

More pictures...

Computer Images:
Grant

More pictures...

Top     

Photo Album: Grant

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Sailor sounding from merchantman - Nineteenth Century Sketch by Gordon Grant. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection.

W.I.N.G.S. (Wildlife Incentives for Non-game and Game Species) is a private conservation grant program funded by the Georgia Power Company and administered by Two Rivers RC&D Council. Credit: Dot Paul.

NRCS soil conservationist Rhett Grant (right) reviews the hog waste lagoon plans with a landowner on Maryland's Eastern Shore. Credit: Tim McCabe.

Douglas Creek waterfall in Grant County, WA. Credit: Barrett.

Leafy spurge near Fox Creek in Grant County. Credit: Jerry Asher.

General Grant National Memorial. Credit: NPS.

Providence Hospital, Washington, D.C. : American Cancer Society grant to the hospital's tumor clinic. Credit: National Library of Medicine.

[Ambulances - Horse-drawn: The War in South Africa, 1899-1902] / Gordon H. Grant. Credit: National Library of Medicine.

Watercolor by Erik Heyl, 1951, painted for use in his book "Early American Steamers", Volume I. Built as the steamship Onward, this ship served as USS Grand Gulf in 1863-1865. She was renamed General Grant after her return to commercial service in 1865. Credit: NAVY.

Postal cachet commemorating the "Able" Day atomic bomb test at Bikini Atoll, 1 July 1946. The cachet, designed by Gunnery Sergeant Grant Powers, USMC, was used on mail sent from USS Appalachian (AGC-1) on that day. Credit: NAVY.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Familiar Quotations: Grant

AuthorQuotation

Clovis

God of Clotilda, if you grant me victory I shall become a Christian.

Gaius Valerius Catullus

O ye gods, grant me this in return for my piety.

George Farquhar

Grant me some wild expressions, Heavens, or I shall burst.

Michelangelo

Lord, grant that I may always desire more than I can accomplish.

St. Augustine

Grant what thou commandest and then command what thou wilt.

Ulysses S. Grant

Labor disgraces no man, but occasionally men disgrace labor.
I know only two tunes. One them is ''Yankee Doodle'' and the other isn't.

Virgil

This last labor grant me, O Arethusa.
You have endured worse things; God will grant an end even to these.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Grant

AuthorDateQuotation

Magna Carta

1215

And the city of London shall have all it ancient liberties and free customs, as well by land as by water; furthermore, we decree and grant that all other cities, boroughs, towns, and ports shall have all their liberties and free customs. (reference)

John Locke

1690

Betwixt subject and subject, they will grant, there must be measures, laws and judges, for their mutual peace and security: but as for the ruler, he ought to be absolute, and is above all such circumstances; because he has power to do more hurt and wrong, it is right when he does it. (Second Treatise of Government)

US Constitution

1791

Clause 1: No State shall enter into any Treaty, Alliance, or Confederation; grant Letters of Marque and Reprisal; coin Money; emit Bills of Credit; make any Thing but gold and silver Coin a Tender in Payment of Debts; pass any Bill of Attainder, ex post facto Law, or Law impairing the Obligation of Contracts, or grant any Title of Nobility. (reference)

Marbury v. Madison

1803

It has been insisted, at the bar, that as the original grant of jurisdiction, to the supreme and inferior courts, is general, and the clause, assigning original jurisdiction to the Supreme Court, contains no negative or restrictive words, the power remains to the legislature, to assign original jurisdiction to that court in other cases than those specified in the article which has been recited; provided those cases belong to the judicial power of the United States. (reference)

Treaty of Versailles

1919

China, however, will no longer be bound to grant to Germany the advantages or privileges which she allowed Germany under these Arrangements. (reference)

Brown v. Board of Education

1954

In none of these cases was it necessary to re-examine the doctrine to grant relief to the Negro plaintiff. (reference)

Roe v. Wade

1973

Appellants directly appealed to this Court on the injunctive rulings, and appellee cross-appealed from the District Court's grant of declaratory relief to Roe and Hallford. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Grant

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

I grant you three days.

King Richard III

Shakespeare, William

I grant ye.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Grant

SubjectTopicQuote

Health

Scientists are also treating patients with Cushing's syndrome at the NIH Warren Grant Magnuson Clinical Center in Bethesda, Maryland. (references)

Some LAM patients may be eligible to participate in clinical studies at the Warren Grant Magnuson Clinical Center of the National Institutes of Health in Bethesda, Maryland. (references)

In January 1994, the NINDS awarded a research grant to a group of scientists from three institutions to conduct a controlled clinical trial of fetal tissue implants in humans. (references)

Business

TDA approved a $305,000 grant. (references)

If this happens the time to grant the title will be extended. (references)

Industrial analysts said that China might grant 3G licenses to three or more companies. (references)

Children

South Africa

The minimum sentence for rape of a child is life in prison, but judges have the discretion to grant more lenient sentences. (references)

Yemen

Funded by international donors (primarily the Swedish organization Radda Barnen) and a modest annual grant from the Government, the Handicapped Society provides rehabilitation assistance and vocational training, and sponsors cultural and sports activities. (references)

Switzerland

An initiative called "Equal Rights for People with Disabilities" was launched in 1999 that would change the law and grant all persons with disabilities access to all public facilities and services, to the extent that the costs were within government means. (references)

Civil Liberties

Kyrgyz Republic

Bishkek city authorities refused to grant permits to the demonstrators. (references)

Macedonia

They demanded that the Government grant the unaccredited Albanian-language Tetovo University legal status. (references)

Bahamas

Groups must obtain permits to hold public demonstrations, and the authorities generally grant such permits. (references)

Discrimination

Brazil

In Sao Paulo in October, the country's first Homosexual Defender office began to function, funded in part by a grant from the federal Ministry of Justice. (references)

Economic History

Guyana

It is now supplied on a grant basis. (references)

Sri Lanka

Korean grant aid requested for designs. (references)

Human Rights

Bahrain

Judges may grant bail to a suspect. (references)

Zimbabwe

High Court judges grant bail independently. (references)

Maldives

The President also may grant pardons and amnesties. (references)

Minorities

Mozambique

Previously the Government had refused to grant permission for mosques to be built in the center of major cities. (references)

Egypt

If a Christian girl converts to Islam, her family loses guardianship, which transfers to a Muslim custodian, who is likely to grant approval. (references)

Romania

Representatives of minority religions credibly complain that only Orthodox priests are permitted to grant religious assistance in hospitals, children's homes, and shelters for the elderly. (references)

Political Economy

BELGIUM

Officially, the Belgian Patent Office cannot refuse to grant anyone a patent. (references)

Armenia

USDA has active educational, marketing, technical assistance, and loan and grant programs. (references)

BELGIUM

The Benelux Office of Designs and Models will grant registration of industrial designs for 50 years of protection. (references)

Political Rights

Mali

He exercises the power of pardon and can grant amnesty. (references)

Saudi Arabia

Ministers and district governors more readily grant audiences at a majlis. (references)

Croatia

The Citizenship Law and electoral legislation grant citizenship, and thereby the right to vote, on purely ethnic grounds to ethnic Croats abroad with no genuine link to the country. (references)

Trade

Netherlands

The Finance Ministry and Central Bank grant full national treatment to foreign banks. (references)

South Africa

Grant aid from the South African Government comprises an important source of DBSA's funding. (references)

Nepal

Both provide loan and grant financing for public projects and loan financing for local companies. (references)

Travel

Spain

The Spanish police may grant additional three month stays in Spain for exceptional circumstances. (references)

Japan

Therefore, a company should consider carefully whether to grant exclusive rights to an unknown Japanese company. (references)

Women

Senegal

Under certain conditions, a judge may grant a special dispensation to a person under age. (references)

Worker Rights

Australia

Most states and territories have laws that grant similar rights to their employees. (references)

United Arab Emirates

The law does not grant workers the right to engage in collective bargaining, and it is not practiced. (references)

Saudi Arabia

Labor law provides for a 24-hour rest period, normally on Fridays, although the employer may grant it on another day. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

TARIFF, n. A scale of taxes on imports, designed to protect the domestic producer against the greed of his consumer. The Enemy of Human Souls Sat grieving at the cost of coals; For Hell had been annexed of late, And was a sovereign Southern State. "It were no more than right," said he, "That I should get my fuel free. The duty, neither just nor wise, Compels me to economize -- Whereby my broilers, every one, Are execrably underdone. What would they have? -- although I yearn To do them nicely to a turn, I can't afford an honest heat. This tariff makes even devils cheat! I'm ruined, and my humble trade All rascals may at will invade: Beneath my nose the public press Outdoes me in sulphureousness; The bar ingeniously applies To my undoing my own lies; My medicines the doctors use (Albeit vainly) to refuse To me my fair and rightful prey And keep their own in shape to pay; The preachers by example teach What, scorning to perform, I teach; And statesmen, aping me, all make More promises than they can break. Against such competition I Lift up a disregarded cry. Since all ignore my just complaint, By Hokey-Pokey! I'll turn saint!" Now, the Republicans, who all Are saints, began at once to bawl Against his competition; so There was a devil of a go! They locked horns with him, tete-a-tete In acrimonious debate, Till Democrats, forlorn and lone, Had hopes of coming by their own. That evil to avert, in haste The two belligerents embraced; But since 'twere wicked to relax A tittle of the Sacred Tax, 'Twas finally agreed to grant The bold Insurgent-protestant A bounty on each soul that fell Into his ineffectual Hell. Edam Smith

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Grant

SpeakerTermPhrase(s)

James Monroe

1817-1825In cases of doubtful construction, especially of such vital interest, it comports with the nature and origin of our institutions, and will contribute much to preserve them, to apply to our constituents for an explicit grant of the power.

Andrew Jackson

1829-1837If they do not, then they will not hesitate to make the grant.

James Buchanan

1857-1861The Federal Constitution is a grant from the States to Congress of certain specific powers, and the question whether this grant should be liberally or strictly construed has more or less divided political parties from the beginning.

Harry S. Truman

1945-1953Most industries and most companies have adequate leeway within which to grant substantial wage increases.

George Bush

1989-1993Every year, the press has a field day making fun of outrageous examples, a Lawrence Welk Museum, a research grant for Belgian Endive.

Bill Clinton

1993-2001Last year, Congress passed a law enabling workers to get a skills grant to choose the training they need.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Grant

"Grant" is generally used as a noun (singular) -- approximately 47.60% of the time. "Grant" is used about 6,042 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)47.6%2,8763,231
Noun (proper)33.71%2,0374,250
Lexical Verb (infinitive)15.15%9157,843
Lexical Verb (base form)3.54%21420,696
                    Total100.00%6,042N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Grant

The following table summarizes the usage of "grant" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
GrantFirst name Male36,000343
GrantLast name60,000154
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Derived & Related Names: Grant

"Grant" is a name that signifies or is derived from: "to be great", "large".
 
The following table summarizes names related to "Grant."
NameGenderLanguageRelated Name
GrantMaleEnglishN/A
GrantMaleScottishN/A
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage in Company Names: Grant

CountryNameCountryName
Hong Kong

Silver Grant International Industries Ltd.

USA

Grant Geophysical, Inc.

 (more examples...)  

Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.

Top     

Cities: Grant


1. Grant, AL (town, FIPS 31096)
Location: 34.51721 N, 86.25227 W
Population (1990): 638 (268 housing units)
Area: 4.3 sq km (land), 0.0 sq km (water)
Zip Code(s): 35747
Country: USA


2. Grant, IA (city, FIPS 32295)
Location: 41.14222 N, 94.98511 W
Population (1990): 123 (72 housing units)
Area: 1.9 sq km (land), 0.0 sq km (water)
Zip Code(s): 50847
Country: USA


3. Grant, MI (city, FIPS 34360)
Location: 43.33406 N, 85.81006 W
Population (1990): 764 (311 housing units)
Area: 1.7 sq km (land), 0.1 sq km (water)
Zip Code(s): 49327
Country: USA


4. Grant, NE (city, FIPS 19910)
Location: 40.84441 N, 101.72566 W
Population (1990): 1239 (585 housing units)
Area: 1.9 sq km (land), 0.0 sq km (water)
Zip Code(s): 69140
Country: USA


5. Grant, OK
Zip Code(s): 74738
Country: USA

Top     

Expressions: Grant

Expressions using "grant": allelujah! hosanna! glory be to God! O Lord! pray God that! God grant birth grant blended grant element block grant capitation grant Cary Grant death grant Duncan Grant Duncan James Corrow Grant god grant you long life! government grant grant a licence grant a pardon grant a permit grant a petition grant a prayer grant a request grant a respite grant a right to grant a special privilege grant a tenure grant absolution grant ad colligenda bona grant ad colligenda bona defuncti grant ad colligendum grant ad colligendum bona defuncti grant ad litem grant aid grant amnesty grant amnesty to grant an amnesty to grant an audience grant audience to grant bail Grant City Grant County grant custody grant custody of grant durante absentia grant durante animi vitio grant durante corporis aut animi vitio grant durante dementia grant durante minore aetate grant freedom grant fund grant home leave grant of administration ad litem Grant Parish Grant Park grant political asylum grant rights grant the truth of smth. Grant Town Grant Township grant Wood Hiram Ulysses Grant i grant that i grant you that joint grant land grant maintenance grant maternity grant may it please god to grant it! Newtown Grant one time grant onetime grant president Grant quinquennial grant research grant Sir Frederick Grant Banting student grant study grant ulysses grant ulysses s grant Ulysses S. Grant Ulysses Simpson Grant. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "grant": Grant-adamson, grant-aid, grant-aided, grant-aiding, grant-allocations, grant-awarding, grant-based, grant-funded, grant-funding, grant-givers, grant-giving, grant-holders, grant-in-aid, Grant-livingstone, grant-maintained, grant-making, grant-related, grant-sterling, grant-supported, grant-you.

Ending with "grant": block-grant, direct-grant, Dundas-grant, End-of-grant.

Containing "grant": government-grant-aided, non-grant-aidable.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Grant

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

grant

7,784

educational grant

607

government grant

7,473

grant for student

599

small business grant

2,492

scholarship grant

585

pell grant

2,210

grant money

518

federal grant

2,100

government small business grant

496

college grant

1,989

free money grant

472

business grant

1,674

cary grant

467

cdbg grant

1,556

foundation grant

445

free grant

1,250

grant farm

429

grant writing

1,226

tina grant

400

hugh grant

982

grant for minority

370

federal grant and loan

941

federal pell grant

367

amy grant

919

home grant

366

free government grant

873

grant space

362

grant school

844

ulysses s grant

361

grant pass or

813

government business grant

348

us government grant

719

housing grant

336

government grant loan

713

grant for woman

334

education grant

644

personal grant

324

us grant

637

grant application

290
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Grant

Language Translations for "grant"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

pranoj (accept, acknowledge, admit, adopt, agree, allow, avouch, buy, concede, confess, countenance, own, permit, receive, recognize, take, take in, take on, underwrite, wear), plotësoj (amplify, appease, complement, complete, consummate, draw, fill, fill in, fill up, flesh, fulfil, fulfill, gratify, indulge, make good, make out, make up, meet, perfect, perform, process, realize, refill, replenish, satisfy, supplement, supply), ndihmë financiare (backing, grant-in-aid), (allow, break off, chuck, cut, drop, dump, give up, jilt, jump, leave, let, let by, Miss, omit, overjump, overleap, Park, pass up, permit, put, quit, release, relinquish, resign, tek pupa, vacate, yield), jap ndihmë financiare, e drejtë e akorduar, dhuroj (award, bestow, donate, give, give away, present, remember), dhuratë (benevolence, bestowal, bounty, contribution, endowment, fairing, Favor, favour, gift, handsel, oblation, offering, premium, present, presentation, testimonial, token), dhënie (administration, allocation, assignation, award, cession, conferment, dispensation, disposal, distribution, donation, issue, presentation, settlement), bursë (exchange, exhibition, fellowship, grants, scholarship, stipend, stock exchange, stock market). (various references)

   

Arabic 

  

‏منح (accord, afford, allow, award, bestow, bless with, concede, confer, contribute to, donate, endow, endue, favor with, favour with, gift with, give, granting, present, presentation), ‏مساعدة (aid, assist, assistance, benefit, contribution, good turn, help, relief, subsidy, succor, succour, support), ‏هبة (benevolence, bestowal, blast, boon, bounty, charity, contribution, donation, endowment, gift, liberality, offering, outburst, present, privilege, puff, waft, whiff), ‏وافقه, ‏وافق (accede, accept, accord, agree, approbate, approve, assent, assert, compound, consent, fit, jump, nod, ok, okay, okey), ‏تحويل قانوني للملكية, ‏سلم (accept, admit, agree, allow, commit, consign, deliver, give in, hand over, hierarchy, ladder, postulate, presume, recognize, render, resign, rung, salaam, salute, scale, secure, stair, staircase, stairway, submit, transmit, turn in, turn over), ‏عطاء منحة (donation, gift, present), ‏الملكية المحولة, ‏إفترض جدلا (beg), ‏إعترف (acknowledge, admit, allow, avow, come clean, concede, confess, own, own up, profess, recognize, say). (various references)

   

Bulgarian 

  

съгласявам се (accede to, acquiesce, agree, assent, buy, comply, concur, consent, jibe, say the word, see, yield), съгласие (accord, accordance, agreement, approval, assent, compliance, concert, concord, concurrence, congruence, consensus, consent, consonance, consort, fiat, harmony, rapport, sympathy, understanding, union, unison, unity, yea, yes), субсидия (grant-in-aid, subsidy, subvention), отпускане (allocation, appropriation, issue, relaxation, release, rendering, thaw), отпускам (allocate, allot, ease off, issue, loosen, pay away, pay out, relax, release, slack, slacken, slouch, unbend, unbrace, unfasten, unleash, unrein, untuck, unwind), отпусната сума (allocation, appropriation), приемам (accept, acknowledge, admit, adopt, allow, assume, buy, concede, cotton, embrace, enrol, enroll, entertain, induct, meet, postulate, premise, purchase, receive, recognize, see, stomach, take up, uphold, yield), позволение (allowance, authorization, leave, licence, license, permission, permit), подарявам (bestow, donate, gift, give, give away, present), дарение (beneficence, donation, dower, endowment, gift, oblation, offering), даване (accordance, adduction, rendering), давам (accommodate, accord, adduce, administer, afford, allow, award, bring forth, commit, confer, delegate, dig up, endow, gave, give, give in, given, hand out, hold, hold out, kick in, pass, pay, present, produce, put up, render, send, set, show). (various references)

   

Chinese 

  

(enjoin), (bestow, confer), 發" (give, provide), 給以 (give), 授與 (confer), 兰特. (various references)

   

Czech

  

grant, vyhovìt (comply, suit), udìlit (award, bestow, cap, confer, give, impart, invest, vest), udìlení (bestowal, conferment), stipendium (award, bursary, scholarship), povolit (allow, authorize, ease away, ease off, fail, give, give in, permit, relent, sanction, slacken, yield), povolení (authorization, chop, dispensation, leave, licence, license, permission, permit, sanction), poskytnout (administer, afford, extend, furnish, give, house, provide, render, supply, tender, volunteer), přiznat (admit, agree, concede, give, own), připustit (acknowledge, admit, agree, concede, permit, receive, recognize), přiřknout (award), dotace (subsidy). (various references)

   

Danish

  

gavebistand, tilskud (subsidy), subvention (grant aid, grants, subsidie, subsidy), subsidier (subsidies, subsidy), statstilskud (grant-in-aid), overdrage (alienate, assign, cede, transfer), offentlig tilskud (grant-in-aid), indrømme (admit, concede), cedere (assign, cede). (various references)

   

Dutch

  

toelagen (subsidy), toelage (subsidy), toegeven (accede, acknowledge, acknowledgement, add, admission, admit, agree, cede, concede, confess, consent, give in, give up, give way, profess, relinquish, yield), subsidies (subsidy), subsidie (subsidy), staatssubsidie (grant-in-aid), schenking (donation, gift, present), rijkssubsidie (grant-in-aid), overheidssubsidie (grant-in-aid), niet terugvorderbare steun, in eigendom afstaan (assign, cede), concessie (abandonment). (various references)

   

Esperanto

  

koncedi (admit, concede). (various references)

   

Faeroese

  

loyva (abide, accord, admit, afford, allow, concede, endure, permit, put up with, tolerate), játta (admit, concede). (various references)

   

Farsi 

  

موافقت کردن (Accede, Acquiesce, Admit, Agree, Assent, Comply, Concur, Jibe, Obey, Okay), مسلم گرفتن , کمک هزینه تحصیلی , تصدیق کردن (Acknowledge, Admit, Affirm, Authenticate, Aver, Certify, Concede, Confirm, Establish, Justify, Recognize, Rubberstamp, Testify), عطا, امتیاز (Charter, Concession, Precedence, Prerogative, Privilege, Prominence, Upperhand), اهداء (Present), اعطاکردن (Award, Vest, Vouchsafe), اجازه واگذاری رسمی , دادن (Admit, Afford, Concede, Give, Impute, Mete, Mind, Pay, Render), بخشیدن (Bestow, Betake, Condone, Dispense, Donate, Forgive, Give, Giveaway, Indulgence, Pardon, Pleasure, Portion, Privilege, Remit, Spare, Vouchsafe), بخشش (Beneficence, Boon, Bounty, Generosity, Gift, Grace, Magneficence, Mercy, Munificence, Pardon, Pity, Profusion, Release, Remission). (various references)

   

Finnish

  

avustus (allowance, assistance, contribution, help, relief, subscription, subsidy, support). (various references)

   

French

  

subvention (grant aid, grant-in-aid), cession. (various references)

   

German

  

bewilligen (approve, authorize, award, to grant, vote), zuschuss (contribution, grant-in-aid, subsidy), unterstützung (aid, assistance, backing, benefit, encouragement, maintenance, promotion, relief, sponsorship, support), subvention (price support, subsidy, subvention), gewähren (accord, afford, bestow, bestowal, deign, extend, furnish, give, impart, to accord, to afford, to allow, to deign, vouchsafe), Bewilligung (allowing, approval, granting, vote), beihilfe (abetment, abets, aid, aiding and abetting, allowance, contribution, financial assistance, grant-in-aid, help, subsidy). (various references)

   

Greek 

  

παρέχω (accord, administer, afford, bestow, confer, issue to, provide, provide with, quarter, supply), παραχώρηση (allowance, bestowal, concession), παραχωρώ (allot, allow, bestow, cede, concede, resign, vouchsafe, yield), χαρίζω (donate, endow, give away, present, present with), χορηγήσεις (grant aid, subsidie, subsidy), χορηγίες (subsidy), χορήγηση (administration, allowance, bestowal, giving, granting, issue, providing, supply), επιχορηγήσεις (grant aid, subsidie, subsidy), επιχορήγηση (allowance, appanage, subsidy, subvention), επιδότηση (bounty, subsidy, support), επιδοτήσεις (subsidies, subsidy), δωρεά (donation, gift), δίνω (give, hand, hand over, hand to, proffer, proffer good advice). (various references)

   

Hebrew 

  

מע ק (allowance, award, bonus, bounty, bursary, fellowship, gratuity), לתת (allow, establish, give, hand over, let, make, malt, permit, render), לפר'ן (embolden, encourage, man, reman), לחון (amnesty, endow, favour, pardon, pity), ל"ו"ות (acknowledge, admit, avow, confess, glorify, praise), ל"ע יק (accord, award, bestow, confer, endow, present), ל"סכים (accede, accept, accord, agree, approve, assent, consent, subscribe), "ע ק" (bestowal, bonus, conferment, endowment, gratuity, presentation), סטיפ "י" (scholarship, stipend), תי " (giving, presentation, transfer). (various references)

   

Hungarian

  

engedélyezés (authorisation, authorization, counter-signature, leave, licensing), adományozás (bestowal, conference, conferment, dispensation), átruházás (assignation, assignment, cession, conferment, conveyance, delegation, demise, devolution, livery, transfer), szubvenció (subsidy, subvention), segély (aid, assistance, benefit, cost of living allowance, help, redress, relief, subsidy, support), megadás (acquiescence, capitulation, humility, meekness, surrender), engedményezési okirat, adomány (benefaction, boon, bounty, donation, donative, dower, gift, largess, offertory), átruházási okirat. (various references)

   

Icelandic

  

viðurkenna (admit, concede). (various references)

   

Indonesian

  

mengabulkan (accede, accept), dana (donation, fund). (various references)

   

Italian

  

sussidio (aid, dole, handout, subsidy, subvention, welfare), sovvenzione (subsidy, subvention), concessione (bestowal, concession), accordare (accord, confer, key, make agree, reach an agreement, tune, tune up, vouchsafe). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

給与 (allowance, supply). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

きゅうよ (allowance, desperation, extremity, supply), ふよ (allowance, assignment, distribution, emperor's illness, endowment, indisposition, unhappiness), かふ (fireman, flower album, genealogy, issue, one's father, pedigree, steward, stoker, widow, widower), "うふき" (bounty, subsidy), "うふ (announcement, delivering, delivery, furnishing, handingto, labourer, miner, official proclamation, tribute and taxation, worker). (various references)

   

Korean 

  

그랜트. (various references)

   

Manx

  

toyrtys (boon, contribution, delivery, donation, endowment, offering, present, subvention), giootey (gift), giootal (bestow, bestowal, gift, present), gioot (endowment, flair, gift, present), gialdynys (engagement, hopefulness, promise), gialdyn (back, promise, promising, stake), gialdin (promise). (various references)

   

Norwegian

  

innrømme (admit, allow, concede). (various references)

   

Pig Latin

  

antgray

   

Portuguese

  

subvenção (grant-in-aid, subsidy, subvention). (various references)

   

Romanian

  

garanta (avouch, ensure, guarantee, indemnify, insure, secure, undertake, underwrite, vouch, warrant), concesiona (farm out), îngãdui (allow, indulge in, let, permit, tolerate), accepta (abide by, accept, acknowledge, acquiesce, admit, adopt, agree, approve, assent, assume, carry down, embrace, hold, honor, honour, postulate, protect, receive, take, take in, take on), acorda (accommodate, accord, adjust, afford, agree, allow, attach, attune, award, confer, dovetail, extend, fit, give, invest, key, lend, offer, pay, pitch, place, reconcile, set, tally, temper, vouchsafe), acordare (adjustment, award, extension, graduation), admite (accept, acknowledge, admit, adopt, allow, allow of, appoint, approve, assume, avow, Brook, concede, confess, contain, enter, receive, suffer, take for granted, tolerate, vouchsafe), aloca (allocate, allot, allow, apportion, appropriate, assign, portion), alocaţie (allocation, allotment, allowance, appropriation, assignment, benefit, dole, grant-in-aid, gratuity), alocare (allocation, allotment, apportionment), aproba (accept, acknowledge, acquiesce, allow, answer with a nod, applaud, approbate, approve, close, countenance, endorse, homologate, pass, ratify, sanctify, sanction, uphold), împlini (accomplish, achieve, be, complete, consummate, fill, fulfil, justify, satisfy, serve), cesiune (assignation, assignment, cession, demise, disposal, release, transfer), subvenţie (subsidy, subvention), da (accord, administer, afford, avail, beat, bestow, bind, deal, deliver, deliver up, extend, fetch, find, gift, give, give away, hallo, hand, inflict, launch, lend, offer, pass, pay, push, reach, render, restore, return, sell, send, set, sound, sprout, yea, yes, yield), dar (and, bestowal, bounty, but, consequently, dowry, endowment, genius, gift, hence, however, pledge, present, sop, still, yet), dona (donate, give), donaţie (donation, foundation, gift), permisiune (allowance, authorization, faculty, leave, liberty, permission, permit), permite (accord, admit, afford, allow, authorise, authorize, empower, enable, indulge in, let, license, permit, permit of), satisface (allay, answer, appease, cater for, content, fill, gratify, humor, humour, meet, pander to, please, satisfy, serve, suit), subsidiu (stipend, subsidy), bursã (bursary, exchange, scholarship, security market, stipend, the house). (various references)

   

Russian 

  

субсидия (appropriation-in-aid, grant-in-aid, subsidia, subsidium, subsidy, subvention), стипендия (grants, prize fellowship, scholarship, stipend, studentship), уступка (cession, climb down, concession, concessioner, rebate), жаловать чем-л., дотация (appropriation-in-aid, grant-in-aid, subsidy, subvention), дозволять (tolerate), допускать (accept, admit, allow, allow of, concede, homologate, tolerate), дарить (bestow, donate, give, give away, handsel, present, remember), дар (bestowal, donation, donative, faculty, gift, pledge), давать дотацию. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

uslišiti, subvencija (subsidy, subvention), stipendija (fellowship, scholarship, studentship), priznati (accord, acknowledge, admit, avow, cede, cognize, confess, disbosom, own up, recognize), odobriti (approbate, approve, approve of, authorise, authorize, credit, endorse, hearten, sanction, vote), odobrenje (allocation, approbation, approval, clearance, endorsement, licence, license, permission, sanction), dodeliti (allocate, allot, assign, award, bestow, confer, endue, give, vest). (various references)

   

Spanish

  

beca (bursary, scholarship, student grant, studentship), subvención (allowance, pension, subsidy, subvention), otorgar (accord, adjudge, award, bestow, confer, execute, give), concesión (allowance, award, awarding, bestowal, concession, conferment, dealership, granting, putting), conceder (accord, admint, admit to, allow, award, concede, confer, give, own, show, vest, vouchsafe), ceder (acquiesce, assign, budge, cede, concede, dispose of, give, give in, give up, give way, go, hand over, make over, part with, relent, relinquish, render up, sign away, sign over, transfer, turn over, waive, yield). (various references)

   

Swedish

  

tillåta (admit of, allow, allow of, be permissive of, consent to, empower, have, let, permit, tolerate), medgiva (admit), medge (accord, admit, allow, be permissive of, concede, permit), bidrag (allowance, contribution, share, subsidy), beviljande (accordance, concession), bevilja (accord, allow, appropriate, appropriating, concede, sub, vote). (various references)

   

Turkish

  

vermek (accord, adduce, adjudge, administer, allow, assign, award, bear, bestow, bring, bring in, cede, charter, come across with, confer, contribute, dedicate, deliver, deliver up, dispose of, distribute, donate, endow, extend, furnish, give, give away, give in, hand, hand in, hand out, hand over, impart, inflict, inoculate, insert, instate, lend, let, let out, offer, pass, pass in, place, present, produce, put up, reach, render, serve, tender, throw, yield), onaylamak (accept, acknowledge, affirm, approve, attest, authorise, authorize, be recognizant of, bear out, certify, confirm, corroborate, countersign, endorse, give countenance to, hear, hold with, homologate, indorse, legitimate, legitimatize, legitimize, lend countenance to, o.k., ok, okay, ratify, recognize, sanction, smile on, stamp, subscribe, sustain, to confirm, uphold, validate, verify, visa, vise, vouch, witness), nasip etmek (destine, ordain, predestinate, predestine), nasip (foreordination, lot), kabul etmek (accede, accept, acknowledge, acquiesce, admit, adopt, affiliate, agree, allow, approve, assent, avow oneself, be sold on, certify, consent, enfranchise, enrol, fall in with, Favor, favour, go along with, have, honor, honour, own, receive, recognize, regard as, say yes, settle for, sustain, take, take in, thole, turn thumbs up on, witness), imtiyaz (concession, faculty, franchise, prerogative, privilege, royalty), hibe (donation, gift), feragatname (disclaimer, waiver), devir (age, alienation, assignation, assignment, cession, circle, circulation, circumvolution, currency, cycle, disposal, epoch, era, Eyre, gyration, period, release, Rev, revolution, rotation, rounder, spin, take over, transfer, transference, turnover), burs vermek, burs (bursary, exhibition, scholarship, studentship), bağışlamak (absolve, bestow, dispense, donate, endow, excuse, forgive, give away, give to charity, hand out, hand over, have mercy, instate, kick in, pardon, remit, save), bağış (benefaction, bestowal, bounty, contribution, donation, donative, endowment, gift, largess, largesse, offer, offering, pittance), ödenek (allocation, allowance, appropriation, award, fund, grant-in-aid, pork, supply). (various references)

   

Turkmen 

  

esbap (instrument, tool). (various references)

   

Ukranian 

  

субсидія (appropriation-in-aid, pension, subsidy, subvention), погоджуватися (accede, accept, admit, allow, comply, concede, concur, consent, give in, hold with, homologate), дотація (appropriation-in-aid, subsidy), дарувати (bestow, confer, donate, entail, gift, give, handsel, present), дарча (donation), дар (boon, bounty, donation, donative), давати дотацію. (various references)

   

Vietnamese 

  

sự cho (bestowal, donation, gift), sự cấp cho trợ cấp sự nhượng, sự ban cho (accordance, adjudgement, adjudgment, gift). (various references)

   

Welsh

  

cymhorthdal (subsidy). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Grant

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

admisisse, admisit, admissura, admitte, admittere, adtributa, annuo, cedar, cedebat, cedent, cedentque, cedere, cedes, cedet, cedit, cedo, cedson, cessa, cesseris, cesserunt, cessimus, cessisset, cessit, cesso, concedo, concessio, convicta, convictus, convincitur, defer, deferant, deferat, deferebant, deferebat, deferebatur, deferens, deferent, deferentes, deferes, deferet, deferetur, deferre, deferrent, deferrentur, deferte, delatae, delatura, delaturam, delatus, detulerant, detulerat, detulerunt, detuli, detulissent, detulisset, detulisti, detulit, dona, donabas, donabis, donabo, donans, donantes, donare, donaret, donari, donasti, donat, donata, donate, donati, donatis, donatum, donaverat, donaveris, donaverit, donavi, donavit, donet, donetis, dono, exaudio, indulgeo, indulsisti, largior, largitus, loco, tribu, tribuam, tribuat, tribuatur, tribue, tribuebam, tribuebat, tribuendo, tribuens, tribuerat, tribuerit, tribuet, tribui, tribuisti, tribuit, tribuitis, tribuo, tributa, tributi, tributis, tributo, tributorum, tributum. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Grant

LanguageDateSourceLuke Chapter 1, Verse 74
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintAfobwV ek ceiroV twn ecqrwn hmwn rusqentaV latreuein autw
Latin405VulgateDaturum se nobis ut sine timore de manu inimicorum nostrorum liberati serviamus illi
Old English990West Saxonþæt we butan ege of ure feonda handa alysede him þeowian.
Middle English1395WyclifThat we with out drede delyuered fro the hoond of oure enemyes,
Renaissance English1526TyndaleFor to geve vs. That we delyvered oute of ye hondes of oure enemyes myght serve him with oute feare
Jacobean English1611King JamesThat he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
Victorian English1833WebsterThat he would grant to us, that we being delivered out of the hand of our enemies, might serve him without fear,
Basic English1964OgdenThat we, being made free from the fear of those who are against us, might give him worship,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Grant

LanguageLuke Chapter 1, Verse 74
Cebuanoaron sa pagtugot kanato nga kita, ingon nga linuwas gikan sa kamot sa atong mga kaaway, magaalagad unta kaniya sa walay pagkahadlok,
Chinese叫 我 們 既 從 仇 敵 手 中 被 救 出 來 、
Croatiante mu, izbavljeni iz ruku neprijatelja, služimo bez straha
Danishat vi, friede fra vore Fjenders Hånd, skulde tjene ham uden Frygt,
DutchDat wij, verlost zijnde uit de hand onzer vijanden, Hem dienen zouden zonder vreze.
Finnishsuodakseen meidän, vapahdettuina vihollistemme kädestä, pelkäämättä palvella häntä
FrenchDe nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, De le servir sans crainte,
Germandaß wir, erlöst aus der Hand unserer Feinde, ihm dienten ohne Furcht unser Leben lang
Haitian CreoleLi te di l' konsa: Lè la fin delivre nou anba lènmi nou yo, la fè nou sèvi l' san nou p'ap bezwen pè.
HungarianHogy megszabadulván a mi ellenségeink kezébõl, félelem nélkül szolgáljunk néki.
Indonesian-Terjemahan Lamaterlepas daripada tangan musuh, beribadat kepada-Nya dengan tiada takut,
Italiandi concederci, liberati dalle mani dei nemici, di servirlo senza timore,
Manx GaelicDy giallagh eh dooinyn, dy beagh shin er nyn livrey veih laueyn nyn noidyn, as shirveish eh fegooish aggle.
MaoriKia tukua mai e ia ki a tatou he ora i te ringa o o tatou hoa whawhai, kia mahi wehikore tatou ki a ia,
Norwegianfor å fri oss av våre fienders hånd og gi oss å tjene ham uten frykt
Portuguesede conceder-nos que, libertados da mão de nossos inimigos, o servíssemos sem temor,   
Rumaniancq, dupqce ne va izbqvi din mkna vrqjmawilor nowtri, ne va kngqdui sq -I slujim fqrq fricq,
RussianОЕ'ПСЪОЕООП, П ЙЪ'БЧМЕОЙЙ ПФ ТХЛЙ ЧТБЗПЧ ОБЫЙИ,
Shuar
Spanishuna vez rescatados de las manos de los enemigos, le sirvamos sin temor,
Swahilitukombolewe kutoka adui zetu, tupate kumtumikia bila hofu,
SwedishHan ville beskära oss att få tjäna honom utan fruktan, frälsta ur våra ovänners hand,
UmaMojanci pai' mosumpa-i hi Abraham ntu'a-ta owi, kanabahaka-ta ngkai kuasa bali' -ta, bona ma'ala-ta mpopue' -i hante uma ria ka'ekaa' -ta,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Grant

Derivations

Words beginning with "grant": grantable, granted, grantee, grantees, granter, granters, granting, grantor, grantors, grants, grantsman, grantsmanship, grantsmanships, grantsmen. (additional references)

Words ending with "grant": conflagrant, emigrant, flagrant, fragrant, immigrant, migrant, nonimmigrant, nonmigrant, regrant, vagrant. (additional references)

Words containing "grant": emigrants, flagrantly, fragrantly, immigrants, migrants, nonimmigrants, nonmigrants, regranted, regranting, regrants, vagrantly, vagrants. (additional references)


Misspellings

"Grant" is suggested in spellcheckers for the following: Agranu, drant, gaant, gahnt, gannt, ganntt, gant, gantz, garan, garant, garno, geant, ghant, giran, glant, gnant, gnart, goant, Graan, graint, grait, gran, grana, grang, granit, granity, granitz, granna, granta, grante, granto, granu, grart, grast, grat, grath, Graunt, graut, grayt, Grint, grn, groant, Gronet, gront, gurjant, orant, wrant. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Grant"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "grant" (pronounced gra"nt)
4-r a" n tBrant, rant.
3-a" n tant, Aunt, cant, chant, decant, disenchant, enchant, implant, incant, levant, pant, plant, Quant, recant, replant, scant, slant, supplant, transplant.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Grant

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-g-n-r-t"

-1 letter: gnar, gnat, gran, grat, rang, rant, tang, tarn.

-2 letters: ant, art, gan, gar, gat, nag, rag, ran, rat, tag, tan, tar.

-3 letters: ag, an, ar, at, na, ta.

 Words containing the letters "a-g-n-r-t"
 

+1 letter: argent, gantry, garnet, grants, gratin, rating, strang, taring.

 

+2 letters: agentry, airting, argents, carting, crating, darting, dragnet, engraft, farting, gardant, garment, garnets, gastrin, gaunter, gauntry, granita, granite, granted, grantee, granter, grantor, gratine, grating, gratins, greaten, ingraft, ingrate, karting, margent, marting, migrant, negater, negator, orating, outrang, parting, prating, rafting, ranting, ratings, ratting, reagent, regnant, regrant, ringtaw, staring, strange, tanager, tangier, tangler, tangram, tarring, tarting, tearing, tracing, trading, trangam, trepang, twanger, vagrant.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Grant


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

47 72 61 6E 74

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

--.    .-.    .-    -.    -

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000111 01110010 01100001 01101110 01110100

HTML Code (1990) (references)

&#71 &#114 &#97 &#110 &#116

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0047 0072 0061 006E 0074

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4184678086

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Quotations: Familiar
9. Quotations: Historic
10. Quotations: Fiction
11. Quotations: Non-fiction
12. Quotations: Speeches
13. Usage Frequency
14. Names: Frequency
15. Names: Derived from
16. Names: Company Usage
17. Cities
18. Expressions
19. Expressions: Internet
20. Translations: Modern
21. Translations: Ancient
22. Bible Trace
23. Derivations
24. Rhymes
25. Anagrams
26. Orthography
27. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
vertaal, transmetoj, transferoj, ‏نقل من لغة إلى أخرى, ‏ترجم الأفكار الي أعمال, ‏ترجم, ‏بهج لأقصى حد, преправям от старо, премествам, обяснявам, изяснявам, тълкувам, прибирам в рая, превеждам, кърпя, traduir, 翻译, 翻譯 , 翻 , 繙 , přenést, přeložit, překládat, oversætte, vertalen, translateren, overzetten, týða, kääntää, traduire, übersetzen, μεταφράζω, לתר'ם, fordít, þýða, tradurre, トランスフォー 断層 , トランスレート , 번역하십시", chyndaa, oversette, tradusí, tłumaczyć, traduzir, traduce, переводить, prevoditi, prevesti, preneti, traducir, översätta, tercüme yapmak, tercüme etmek, переміщувати, пояснювати, перекладатися, перекладати, trosi, for translate;
翻译, siirros, translation, übersetzend, μετάφραση, תר'ום, traslazione, 번역, tãlmãcire, traductorio, traduciendo, översättandet, översätter, for Translating;
transferues, ‏المترجم, ‏الترجمان, преводач, 译者, překladatel, kodeomsætter, omregner, isolertransformer, skilletransformer, omsætter, Oversætter, oversætterprogram, oversaetter, kääntäjä, Traducteur, Übersetzer, Mεταφραστής, μετασχηματιστής απομονώσεως, μεταβιβαστής, μεταφράστησ, μεταφραστής, αποκωδικοποιητής, מתר'ם, תור'מן, fordító, traduttore, 訳者 , 翻訳者 , 翻訳家 , トランスフォー 断層 , トランスレーター , トランスレータ , ほ"やくしゃ, ほ"やくか, やくしゃ, 통역, glareyder, chyndaader, tradutor, tãlmaci, translator, traducãtor, tãlmãcitor, переводчик, tumač, traductor, um-húmushi, översättare, tercüman, транслятор, гравірувальник, перекладач, cyfieithydd, for translator;
Engels, anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, ‏الإنجليزية, ‏الأنكليزي, ‏إنكليزي, ‏ترجمة إنكليزية, ‏اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, anglès, Ingles, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, anglan, inglise, enskt, englantia, englantilainen, anglais, Ingelsk, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, angle, angleze, א 'לית, angol, ensku, enskur, enska, Béarla, inglese, 영국, oluzungu, luzungu, englesch, anglisy, Inggris, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, english, inglês, anglés, inglestataq, inglesta, englezesc, английский, Igilisi, beurla, engleski, englez, engleski jezik, angleško, ingiriisi, ingiriisiga, sekgowa, inglés, kiingereza, sí-Ngísi, engelsk, peret‘ne, เกี่ยวกับประเทศอังกฤษ, ชาวอังกฤษ, าษาอังกฤษ, sekgoa, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова, Saesneg, ngale, isilungu, isiNgisi, for English;
Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, ‏الألبانية, ‏الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian;
Arabies, arabishte, ‏العربية, ‏عربي, ‏اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic;
asturiano, for asturian;
aimará, aimara, for aymara;
Baskies, Bask, ‏واحد من الباسكيين, ‏الباسكي, Vascu, жакетче, баскски език, баскски, баска, Basko, 巴斯克 , 巴斯克語 , baskiskur, baskiskt, Basque, Baskysk, baskisch, baske, baszk, Bascais, basco, バスに乗る , バスク , Bascish, Bascagh, basc, баскский, баск, baskijski jezik, baskijski, baskijac, vascuence, vasco, bask'lar veya bask dili ile ilgili, bask kabilesinden kimse, футерування, баскський, облицювання, блузка у талію, for Basque;
Beier, 巴法力亚, bavarois, bayer, βαυάροσ, bajorországi, bajor, bavarese, Baveyragh, bávaro, bavarski, bavarac, bajersk, bavyera, bavyeralı, баварський, баварець, for Bavarian;
μαυροπόδαροσ, for blackfoot;
breizhat, 不列"尼人, Breton, Bretone, 브리타니 사람, Britaanagh, Bretonagh, Britaanish, bretão, Llydaweg, for Breton;
Bulgaars, Bulgaar, bulgr, ‏البلغارية, ‏بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian;
каталонски, каталонец, catal , katalánský, Katalaansk, katalanisch, katalane, katalanin, katalán, catalano, catalão, catalan, каталонский, Katalana, katalonski, katalonac, catalán, katalansk, katalonyalı kimse, katalonyalı, katalonya veya dili ile ilgili, katalonya lehçesi, for catalan;
Sjinees, Chinees, kinez, ‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese;
‏ضارب للإصفرار, корнуолски език, корнуолски, 康沃", cornwallština, cornwallský, cornique, kornisch, aus cornwall, carnwalli nyelvjárás, corwaldi kelta, della cornovaglia, Kernowish, Kernowagh, Cornish, Cornagh, relativo cornualha, dialeto da cornualha, limbã din cornwall, din cornwall, корнуоллский язык, корнуоллский, stanovnik kornvala, kornvalski, córnico, från cornwall, kornisk, cornwall ile ilgili, корнуольський, корнійська мова, Cernyweg, for cornish;
Kroaties, хърватски, Croasyano, 克羅地亞語 , chorvatský, kroatiskt, croate, Kroätysk, kroatisch, horvát, croato, croácio, croata, croat, хорватский, hrvatski, hrvat, de croacia, kroatisk, hırvat, хорватська мова, хорватський, хорватка, хорват, for Croatian;
Tsjeggies, Tsjeg, çek, ‏تشيكي, ‏اللغة التشيكوسلوفاكية, ‏التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech;
Deens, danisht, danishte, ‏لغة الدانمركية, ‏نوع كعك, ‏دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish;
Nederlands, Hollands, holandez, ‏هولندي, ‏اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch;
‏الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto;
Ests, Est, estonez, ‏من أبناء إستونيا, ‏أستونيه, ‏أستونى, Estoniu, естонски, естонец, естонски език, Estonyano, 爱沙尼亚, estonský, ester,estlænder, Estlander, Estlands, eesti, estonianskt, virolainen, estonien, Estysk, Este, Εσθονός, észt, estone, Estoinagh, estônio, estoniano, estónio, eston, эстонец, эстонский, Esotonia, estonski, estonac, estonski jezik, estonio, estländare, ชาวเอสโตเนีย, เกี่ยวกับประชาชน าษาหรือวั'นธรรมของเอสโตเนีย, าษาเอสโตเนีย, for Estonian;
费罗族, føroyskur, färöisk, färöbo, for Faeroese;
Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi;
Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, ‏اللغة الفنلندية, ‏فنلندية, ‏فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish;
‏فلمنكي, ‏الفلمنكية لغة, ‏الأرنب الفلمنكي, фламандски, фламандски език, 佛蘭'語 , 佛兰'语, vlámský, vlaams, Flaamsk, flandrisch, flämisch, פלמי, flamand, flamand nyelv, fiammingo, "랑"르, Flandrynish, Flandrynagh, flamengo, фламандский, flamanski jezik, flamanski, flamenco, flamländsk, flaman diline ait, flaman dili, flaman, фламандська мова, фламандський, Fflemeg, for flemish;
Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, ‏فرنسي, ‏اللغة الفرنسية, ‏الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French;
Fries, фризийски, фризиец, Frison, Frysk, Friese, fríz, frisone, Freeshlannish, Freeshlannagh, frisão, frizian, фризский, фриз, frizijac, frizijski, frisio, fris, frizye'li kimse, frizye'li, frizye dili, frizye ile ilgili, фризький, фризька мова, for Frisian;
Galicies, Gallegu, Galasyano, 利西亚人, Gallicisch, galisiskt, galicien, Galisysk, galego, galega, galicisch, galizisch, galizier, galicier, galiziano, galéc, Kalisia, gallego, galicia'ya ait, galicia'lı kimse, галісі"ць, галичанин, for Galician;
Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏المانية, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German;
Grieks, Griek, ‏الإغريقي, ‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek;
guarani, for guarani;
Criollu haitianu, Chabacano, haitiskt, crioulo haitiano, for Haitian Creole;
Hawaïes, Hawaianu, Hawayano, 夏威夷, Hawaiaans, hawaiien, hawaiisch, hawaiinerin, hawaiiner, hawaiano, virar esquerda, hawaiisk, hawaiian, คนฮาวาย, าษาฮาวาย, hawaii'ye ait, hawaii'li, hawaii, гавайський, гава"ць, гавайська мова, for Hawaiian;
Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, ‏يهودي, ‏عبري, ‏اليهودية, ‏اللغة العبرية, ‏العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew;
Hongaars, Hongaar, hungarez, ‏الهنغاري, ‏مجري, ‏هنغاري, ‏المجري, ‏اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian;
Yslands, islandez, ‏إيسلندي, исландски, 冰岛, islandský, islandsk, Ýslands, islandais, isländisch, ισλανδικόσ, izlandi nyelv, izlandi, íslensku, íslenskar, íslenskur, íslenskan, islandese, Eeslynnish, Eeslynnagh, islandês, islândes, исландский, islandski, islandés, isländsk, izlanda'ya ait, izlandaca, izlanda, ісландська мова, ісландський, tiếng băng đảo, for Icelandic;
Indonesies, indonezian, ‏الماليزي أحد أبناء ماليزيا, ‏اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian;
Iers, irlandez, ‏الأيرلنديون, ‏إيرلندي, ‏اللغة الأيرلندية, ирландска стока, сприхавост, келтски език, ирландски език, ирландски, ирландец, Irlandano, 爱"兰, irský, irština, írskt, irlantilainen, irlandais, Iersk, irisch, ιρλανδόσ, ιρλανδικόσ, אירי, אירל "י, ír, gaelach, irlandese, Yernagh, Erinagh, Airihi, irlandês, irisação, irlandezi, ирландский, irski jezik, irski, irci, irlandés, irländsk, ชาวไอร์แลน"์, เกี่ยวกับชนชาติ าษาและวั'นธรรมไอร์แลน"์, าษาไอร์แลน"์, irlandalı, irlandaca, ірландський, ірландська мова, ірландський народ, Gwyddelig, for Irish;
Italianer, Italiaans, Italiaan, ‏شخص إيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏الإيطالي, ‏إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian;
korean, ‏كوري شمالي, ‏اللغة الكورية, ‏كوري جنوبي, ‏كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean;
lombard, банкер, ломбардец, лихвар, банкерски, italský teolog, lombardisch, lombarde, lombardin, lombardiai, lombardo, ростовщик, ломбардский, лангобард, банкир, lombardski, lombarđanin, langobardisk, langobard, for lombard;
oluganda, for Luganda;
lëtzebuergesch, for Luxembourgish;
Македонски, Македонец, 马其顿语, Makedonský, Macedonisch, macédonien, Mazedonisch, Mazedonier, όακεδόνασ, όακεδονικόσ, maqedon, Macedóniai, macedón, Macedone, 마케도니아, Masseydoanagh, macedónio, Macedonean, Македонский, makedonski, makedonski jezik, makedonac, Macedónico, Macedonisk, Macedonier, ชาวมาเซอะโ"เนีย, Makedonya, Makedonya'lı, Македонський, Македонець, for Macedonian;
madagaskar, малгашки език, мадагаскарец, мадагаскарски, patřící republice malagasy, madagasker, Malagassische, Malagassiër, madagaskarilainen, Madagassin, Madagasse, Μαλγάσιος, madagaszkári, malgascio, malagasy, malgaxe, málaga, малагасийский, малагасиец, malagasi, madagaskarski, madagaskarac, malgache, madagascarí, madagask, ชาว Madagascar, madagaskar'lı, madagaskar dili, малагасійський, мадагаскарський, мальгашка, мальгаш, малагасійська мова, for malagasy;
Slams, Maleis, malajas, малайски, малайски език, 馬來 , malais, malaiisch, malaie, Malaye, malaiin, maláj, malese, Yn Valay, malaio, malaxar, malaiez, малайский, малаец, malajski jezik, malajski, malajac, malayo, malajisk, malayalı, malaya, malaya dili, мала"ць, малайська мова, малайський, малайка, người Mã lai tiếng Mã lai, for Malay;
gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx;
Maori, 毛利人, Maori-taal, maori bennszülött, citrusfélék betegsége, új-zélandi bennszülött, マオリ族 , マオリぞく, Маори, язык Маори, maor, Maorí, ชาวเมารี เป็นชนพื้นเมืองของนิวซีแลน"์, Yeni Zelanda Yerlisi, Yeni Zelanda Yerli Dili, Мова Маорі, Маорі, for Maori;
маи, привидност, илюзия, mayasprache, マネーフロー分析 , マヤ , maia, เผ่าอินเ"ียนแ"ง, สิ่งลวงตา, maya, maya dili, мова майя, майя, for maya;
mohok, фигура при пързаляне с кънки, индианец мохаук, hasonélű táncfordulat, egy indián törzs neve, モノカルボン酸 , モホーク , maometano, индеец-могавк, mohikanac, ชนชาวเผ่าอินเ"ียนแ"งเผ่าหนึ่ง, าษาอินเ"ียนแ"ง, for mohawk;
Noorweegs, Noor, Noors, ‏نرويجى, ‏النرويجية, ‏النرويجى, ‏اللغة النروجية, Noruegu, норвежки, норвежка, норвежки език, Norwedyan, 挪威语, norský, nordmand, norskur, norskt, norjalainen, Norvégien, Noarsk, Noar, Noarweechsk, Norweger, Νορβηγός, νορβηγόσ, νορβηγικόσ, norvegjez, norvég, Norðmaður, norvegese, 노르웨이, Norlannish, Loghlynish, Loghlynagh, Norlannagh, norsk, noruechi, Norweg, norueguês, norvegian, norvegianã, норвежец, норвежский, norveški jezik, norvežanin, norveški, noruego, norrman, Norveçce, norveççe, norveç, norveçli, Norveçlí, норвезька мова, норвезький, норвежці, норвежець, người Na-uy tiếng Na-uy, Norwyeg, for Norwegian;
anglishtja e bastarduar, ‏إنجليزي مبسط, англо-китайски жаргон, sabir, σπασμένα αγγλικά, keleti kikötők tört angolsága, pidgin english, "サの斜" , "ジンイングリッシュ , trivial, пиджин-инглиш, kreolska verzija engleskog jezika, inglés macarrónico, pidginengelska, uzakdoğuda konuşulan ingilizce ile karışık dil, for pidgin english;
Pools, polonisht, polak, përmirësoj, ‏صقل, ‏هذب, ‏حك, ‏بولندي, ‏جلو, ‏جلا, ‏جود, ‏أنهاه بسرعة, ‏رقة, ‏حسن, ‏نظف بشدة, ‏لمع الجلد, ‏لمع, ‏ورنشة, ‏مادة ملمعة, ‏تهذيب, ‏مسح, ‏اللغة البولندية, ‏دهان الأحذية, Polacu, лъскавина, лъскам се, лъскам, лакирам, лак, изисканост, полиране, полирам, политура, подобрявам, изтънченост, изглаждам, излъскване, полски, гланц, елегантност, лустро, шлифовам, полски език, шлифовка, поправям, излъскам, блясък, Polandino, 磨光 , 琢磨 , 波蘭語 , "亮剂, 劖 , polština, polský, pudsemiddel til fodtoej, polermiddel, politur, polere, schoensmeer, pussa, pólska, pólskur, kiillottaa, polir, Poalsk, polieren, στίλβωση, στιλβώνω, λουστράρω, פול י, פול ית, לצחצח, ל"בריק, לשפשף, לשוף, צחצוח, למרוק, לטוש, ל"ב"יק, לתמרט, ללטש, למרק, למרוט, lengyel, lucentezza, 光沢 , すい"う, ポーランド", とぎ, たくま, せ"れ", "うたく, みがき, 광택, cur sollyssid er, gloasey, Polynnish, scooirey, follid, gloas, gloasaghey, sollyssid, polako, pòlshi, pòlesh, polski, polonés, polonez, polon, полировать, полировка, польский, польский язык, лоск, обделать, глянец, отделка, вычистить, snasaich, lìomh, pasta za cipele, polirati, politirati, politura, poljski, poljski jezik, polaco, limpiar, polera, polsk, parlaklık, perdah, polonya dili, perdahlamak, parlatma, parlatmak, polonyalı, Polonyali, polonya, політура, поліровка, полірування, полірувати, польський, польська мова, обтісувати, робити вишуканим, лиск, шліфувати, тонкість, vẻ thanh nhã, nước láng nước đánh bóng, nước bóng, vẻ tao nhã, llathru, caboli, gloywi, for Polish;
Portugees, portugez, portugalisht, ‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese;
provansal, провансалски, провансалец, provence-i, provenzale, provençal, прованский, provansalski jezik, provansalski, provenzal, provensalsk, провансалець, прованський, провансальська мова, провансальський, for provencal;
qheshwata, qheshwallata, limba quechua, indian din tribul quechua incaş, quechua, for Quechua;
Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian;
cigan, ‏الغجري, цигански език, цигански, циганин, romština, bohémien, γύφτοσ, αθίγγανοσ, τσιγγάνοσ, roma, zingaro, zingaresco, lingua degli zingari, Romanee, Romanish, rom, цыганский, цыган, romski, romano, romani, ชาวยิปซี, çingeneler, çingenece, çingene, циганська мова, циганка, циган, циганський, for romany;
Russies, Rus, ‏الروسية, ‏روسي, ‏اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian;
самоански, самоанец, самоански език, samoanisch, samoaner, người Xa-mô-a tiếng Xa-mô-a, for samoan;
Skots, skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotskur, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, skozur, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландці, шотландський діалект, for Scottish;
塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian;
сицилиански, сицилианец, 西西里人, sicilský, Siciliaans, sicilien, Sizilianer, σικελόσ, σικελικόσ, szicíliai, 시 리아, Shisslagh, siciliano, sicilian, сицилийский, житель сицилии, sicilijski, sicilijanski, sicilijanac, siciliansk, sicilianare, sicilyalı, sicilya, сицилійський діалект, сицилійський, сицилі"ць, for sicilian;
Sloween, Slloven, Словенец, 斯洛文尼亚语, Slovinský, Slovinec, Slovinština, slovener, Sloveen, slovenialainen, Slovène, Slowenin, Slowene, Σλοβένος, Szlovén, Sloveno, 슬로 니아 사람, Sloveanagh, Esloveno, Slovenesc, Sloven, slovenački, slovenske, slovensko, Slovence, Словенець, Словенський, for Slovene;
сомалийски, сомалиец, езикът сомали, Somalisch, Somaliër, somalialainen, Somalien, Somalier, Σομαλός, somalo, 소말리, somaliano, somali, soomaali, somalí, сомалійський, мова сомалі, сомалі"ць, for somali;
Sotho-taal, Sotho, sutu, sí-Sûtfu, umSuthu, isiSuthu, for Sotho;
Spaans, Spaanse taal, spanjoll, ‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish;
斯"希裡語 , 斯"希裡 , Swahili-, Swahili, szuahéli nyelv, szuahéli, スワ'リ語 , スワ'リ", suaíli, soahili, Siuahili, suajili, kiswahili, ชาวแอฟริกาตะวันออก, суахілі, for Swahili;
swazilænder, swazimaalainen, Swasi, swazi, suazilandês, suazilandés, suazi, sí-Swati, swaziländare, isiSwati, for Swazi;
Sweeds, suedez, ‏اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish;
Tagalu, tagalòg, Filipaina, tagalog, สมาชิกของชาวมลายูในเกาะลูซอนของฟิลิปปินส์, าษาอินโ"นีเซียที่ใช้กันในฟิลิปปินส์, for Tagalog;
Tahitiaans, Tahitiaan, tahitisch, tahitianer, tahitiano, tahitili, tahiti dili, tahiti, for Tahitian;
Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai;
Tswana, Tswana-taal, sí-Tjwána, setswana, umTswana, for Tswana;
Turks, turk, ‏تركي أحد أبناء تركيا, ‏اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish;
Тюркменски Език, turkmener, Turkmeen, Turkmeense, turkmenistanilainen, Turkmène, Turkmene, Turkmenin, Τουρκομάνος, turkmeno, turcomano, turquemeno, turquemene, turkmenistanier, for Turkmen;
乌克兰, for Ukranian;
Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese;
Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ‏ويلزي, ‏الولزية لغة إقليم ويلز, ‏تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh;
jalofo, wolof, for wolof;
Xhosa, Xhosa-, sí-Choza, isiXhosa, umXhosa, for Xhosa;
Zoeloe, Zuluano, Zoeloetaal, sulumál, Zoulou, ζουλού, zulu, zulù, Soolooish, Sooloo, zulo, zolo, зулусский, Sulu, zulu jezik, zulú, sí-Zulu, zulu-, เผ่าซูลูในแอฟริกา, zulu dili, zulu kabilesinden kimse, zulu kabilesi, зулуський, зулус, зулуська мова, umZulu, isiZulu, for Zulu;