Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Gossip

Definition: Gossip

Gossip

Noun

1. Light informal conversation for social occasions.

2. A report (often malicious) about the behavior of other people; "the divorce caused much gossip".

3. A person given to gossiping and divulging personal information about others.

Verb

1. Wag one's tongue; speak about others and reveal secrets or intimacies.

2. Chew the fat; shoot the breeze.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "gossip" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references)

 

Specialty Definition: Gossip

DomainDefinition

19th Century Satire

Derived either from the Grk. gups, vulture, or Fr. gosier, wind-pipe. Hence, a vulture that tears its prey to bits, or an exercise of the wind-pipe from which every victim gets a blow. Source: Foolish Dictionary, 1904.

Dream Interpretation

To dream of being interested in common gossip, you will undergo some humiliating trouble caused by overconfidence in transient friendships.
If you are the object of gossip, you may expect some pleasurable surprise. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted ....

Literature

Gossip A tattler; a sponsor at baptism, a corruption of gossib, which is Godsib, a kinsman in the Lord. (Sib, gesib, Anglo-Saxon, kinsman, whence Sibman, he is our sib, still used.)
"Tis not a maid, for she hath had gossips [sponsors for her child]: yet `tis a maid, for she is her master's servant, and serves for wages." - Shakespeare: Two Gentlemen of Verona, iii.1.
Gossip. A father confessor, of a good, easy, jovial frame.
"Here, andrew, carry this to my gossip, jolly father Boniface, the monk of St. Martin's" - Sir Walter Scott: Quentin Durward. Source: Brewer's Dictionary.

Multilingual Slang

Hungarian (kacsa ). (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Gossip

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Gossip refers to both the act of spreading news, especially rumours or private information, or the news spread through the act of gossiping. While this is one of the oldest and (still) the most common means of spreading and sharing information, it is also notorious for the introduction of errors and other variations into the information thus transmitted. The term also carries implications that the news so transmitted is of, usually, a personal and/or trivial nature.

External Links

Top     

Synonyms: Gossip

Synonyms: causerie (n), chin-wag (n), chin-wagging (n), chitchat (n), comment (n), gab (n), gabfest (n), gossiper (n), newsmonger (n), rumormonger (n), rumourmonger (n), scuttlebutt (n), small talk (n), tittle-tattle (n), chaffer (v), chat (v), chatter (v), claver (v), confab (v), confabulate (v), jaw (v), natter (v), visit (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Gossip

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Conversation

Verb: talk together, converse, confabulate; hold on a conversation, carry on a conversation, join in a conversation, engage in a conversation; put in a word; shine in conversation; bandy words; parley; palaver; chat, gossip, tattle; prate; (loquacity); powwow.

Gossip, tattler; Paul Pry; tabby; chatterer; (loquacity); interlocutor; (spokesman); conversationist, dialogist.

Causerie, chat, chitchat; small talk, table talk, teatable talk, town talk, village talk, idle talk; tattle, gossip, babble, babblement; tripotage, cackle, prittle-prattle, cancan, on dit; talk of the town, talk of the village.

Curiosity

Inquirer; sightseer; quidnunc, newsmonger, Paul Pry, eavesdropper; gossip; (news); rubberneck; intellectual; seeker, seeker after truth.

Loquacity

Verb: be loquacious; Adjective: talk glibly, pour forth, patter; prate, palaver, prose, chatter, prattle, clack, jabber, jaw; blather, blatter, blether; rattle, rattle on; twaddle, babble, gabble; outtalk; talk oneself out of breath, talk oneself hoarse; expatiate; (speak at length); gossip; (converse); din in the ears; (repeat); talk at random, talk nonsense; be hoarse with talking.

Talker; chatterer, chatterbox; babbler; Verb: rattle; ranter; sermonizer, proser, driveler; blatherskite; gossip; (converse); magpie, jay, parrot, poll, Babel; moulin a paroles.

News

Narrator; (describe); newsmonger, scandalmonger; talebearer, telltale, gossip, tattler.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Gossip

English words defined with "gossip": -anabuzzcabaret, Callet, cat, clubdirtearfulGadder, Godsib, Gossib, gossip columnist, Gossiped, Gossipry, grapevinehave in mind, hearsaymalicious gossip, meannightclub, nightspotpipelinerumor, rumourscandal, scandalmonger, scandalmongering, scrimy, session, socialtalk, talk of the town, think of, Tonguester, Twattleword of mouthyenta. (references)
Specialty definitions using "gossip": BuzzardChaff, ChemiseDORCAS, DunstanEarringsFightHermite, Hidden, HISTORIANJudgment DayMaundrel, MonkNaked, NeighborParrot, Pepper, Perspiration, Poker TalkRaspberryScandal-brothTea, TelephoneUndressVulturesWagtail. (references)
Etymologies containing "gossip": Tonguester. (references)

Top     

Modern Usage: Gossip

DomainUsage

Screenplays

I'm just saying, if you want to gossip in the ladies' room, check under the stalls for her shoes (Nine to Five; writing credit: Colin Higgins)

Clever

Life lesson: The most powerful force in the universe is gossip. (references; author: unknown)

Movie/TV Titles

Gossip Street (1974)

The Gossip (1955)

Gossip (1953)

The Preacher and the Gossip (1912)

Gossip (1912)

Song Titles

Croc Gossip (performing artist: Michael Case Kissel)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Gossip

DomainTitle

Books

  

Theater & Movies

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Gossip

Photos:
Gossip

More pictures...

Illustrations:
Gossip

More pictures...

Computer Images:
Gossip

More pictures...

Top     

Photo Album: Gossip

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Gossip. Credit: Library of Congress.

Gossip from the southern golf belt. Credit: Library of Congress.

The "gossip corner" in Stem, North Carolina. Credit: Library of Congress.

  

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Familiar Quotations: Gossip

AuthorQuotation

Billy Graham

A real Christian is a person who can give his pet parrot to the town gossip.

Blaise Pascal

Gossip has been well defined as putting two and two together and making five.

Earl Wilson

Gossip is when you hear something you like about someone, you don't.

Elbert Hubbard

Gossip is only the lack of a worthy memory.

Liz Smith

Gossip is news running ahead of itself in a red satin dress.

Lucius Annaeus Seneca

That most knowing of persons -- gossip.

Oscar Wilde

Scandal: gossip made tedious by morality.

Seneca

The most knowing of persons -- gossip.

Sholom Aleichem

Gossip is nature's telephone.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Gossip

TitleAuthorQuote

Sylvie and Bruno Concluded

Carroll, Lewis

All such topics as the weather, or politics, or local gossip, are unknown among us.

Les Miserables

Hugo, Victor

He has been duped by a spy, perhaps even by a sheep, who made him his gossip.

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

The gossip of his fellowstudents which strove to render the flat life of the college significant at any cost loved to think of him as a young fenian

Walden

Thoreau, Henry David

Yet not a few are greedy after this gossip.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Gossip

SubjectTopicQuote

Civil Liberties

Albania

Sensationalism is the norm in the newspapers, and the political party-oriented newspapers print gossip, unsubstantiated accusations, and outright fabrications. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

HISTORIAN, n. A broad-gauge gossip.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Spoken Usage: Gossip

SpeakerPhrase(s)

Cindy Adams

Sure it is because every place you go, you go to downtown Poughkeepsie, you got somebody talking jams and jellies and gossip. Gossip is in every magazine every place.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Gossip

"Gossip" is generally used as a noun (singular) -- approximately 86.00% of the time. "Gossip" is used about 835 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)86%7189,359
Lexical Verb (infinitive)7.78%6541,645
Noun (proper)3.95%3360,273
Lexical Verb (base form)2.03%1785,106
Noun (common)0.24%2245,945
                    Total100.00%835N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Gossip

Expressions using "gossip": coulisse gossip gossip about gossip coloumnist gossip columnist gossip factory gossip merchant gossip mongering have a gossip idle gossip malicious gossip peddler of gossip pedlar of gossip retailer of gossip society gossip spread a piece of gossip. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "gossip": gossip-column, gossip-columnist, gossip-columnists, gossip-point.

Ending with "gossip": backstairs-gossip, newcomers-gossip, science-gossip.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Gossip

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

gossip

2,670

soap opera gossip

36

celebrity gossip

1,207

wrestling gossip

36

gossip folk

571

star gossip

35

hollywood gossip

408

e gossip

34

central gossip

334

elliot folk gossip missy

34

folk gossip lyrics

166

city genoa gossip

33

elliott folk gossip lyrics missy

96

gossip space trading

32

celeb gossip

93

demi gossip moore

31

gossip girl

88

barrett gossip

31

entertainment gossip

78

gossip quote

29

bollywood gossip

75

association auto car gossip national racing stock

29

gossip hip hop

72

gossip jennifer lopez

28

elliot folk gossip lyrics missy

66

aguilera christina gossip

27

britney gossip spears

64

gossip music

25

e gossip online

56

gossip bench

25

gossip harry potter

53

general hospital gossip

25

gossip magazine

53

gossip hot rod

24

gossip movie

50

flo go gossip

23

gossip new post york

43

gossip ny post

22

gossip column

39

hot gossip

22
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Gossip

Language Translations for "gossip"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

klets. (various references)

   

Albanian

  

gojosje (slander), gojos (backbite, gab, slander, speak ill of smb.), thashethemexhi (newsmonger, peddlery, pedlar, pedlary), thashetheme (backbite, badinage, chitchat, grape vine, gup, hearsay, idle gossip, noise, old wives' tales, report, rumor, rumour, scuttlebutt, tale, tittle tattle, tootle, whisper), përgojim (slander, vilification), mbaj nëpër gojë të tjerët, llafazan (babbler, big mouth, blab, blabber, blatant, chatterbox, chatterer, chatty, diffusive, flibbertigibbet, gabber, garrulous, gasbag, gossipmonger, gossipy, long-tongued, loose-tongued, magpie, mouther, popinjay, prattler, rattle-box, rattler, rattletrap, sieve, spieler, storyteller, talebearer, talkative, tattler, tattletale, telltale, windbag). (various references)

   

Arabic 

  

‏نميمة (dirt, scandal, talebearing, talk, tattle), ‏نمام (informer, prattler, telltale), ‏نم (sneak, snitch, tale, tattle, tell smb. smth., tell tales), ‏نشر الإ شاعات القيل والقال, ‏إنهمك فى القيل و القال, ‏إشاعة (breeze, buzz, grape vine, hearing, hearsay, report, rumor, rumour, story, tale, word), ‏إشاعات (scandal, scuttle), ‏ثرثر (babble, blab, blabber, bluster, chatter, clack, clatter, crack, gabble, gas, gibber, give oneself airs, jabber, jangle, jaw, natter, palaver, patter, prate, prattle, quack, rap, rumble, shoot one's mouth off, smatter, talk, tattle, twaddle, twitter, yap). (various references)

   

Bulgarian 

  

сладки приказки, кръстница (cummer, godmother, godparent), кръстник (godfather, godparent), клюкарствувам (talk scandal, tattle, tittle tattle), клюкарство, клюкарка (tabby), клюкар (newsmonger, peddler of gossip, pedlar of gossip, quidnunc, retailer of gossip, rumor monger, rumour monger, scandalmonger, talebearer, tattler, tattletale, telltale), клюка (cambock, cammock, noise, scuttlebutt, tale, whiff), моабет, бърборко (babbler, bladder, blatherskite, bletherskate, chatterer, gabber, magpie, prattler, tattler), интимна приятелка. (various references)

   

Chinese 

  

闲话, '話 , 閑話 (complaint, digression), "龍門陣 (chat, spin a yarn). (various references)

   

Czech

  

povídat si (chat, confabulate), pomluvy (dirt, scandal), pomlouvat (backbite, denigrate, malign, slander, spread scandal), klevetník (scandalmonger), klevetit (backbite, talk, tattle), kleveta (tale, titbit), klepy (dirt, tattle), klepna (tell tale, telltale), klábosit (chat, chatter, jaw, jazz, natter, talk), klábosení (chatter, chitchat, jaw, natter), drby, drbna (scandalmonger). (various references)

   

Danish

  

snakke (chat, chatter, speak, talk), sludre (chat, chatter). (various references)

   

Dutch

  

kwaadspreken (slander), kletsen. (various references)

   

Esperanto

  

klaĉo, klaĉi. (various references)

   

Faeroese

  

sleya. (various references)

   

Farsi 

  

سخن چینی کردن , سخن چینی , خبرکشی کردن (Telltale), اراجیف , شایعات بی پروپا, شایعات بی اساس دادن , شایعات بی اساس , دری وری گفتن یانوشتن , دری وری , بدگوءی (Defamation, Denunciation, Obloquy, Vilification, Vituperation). (various references)

   

Finnish

  

juoruta (tell tales), juoruakka (scandalmonger), juoru. (various references)

   

French

  

jaser, cancaner. (various references)

   

German

  

Klatsch (chin-wag, scandal, smack, splash, splosh), tratschen (tattle, to chin-wag), Tratsch (chin-wag, scandal, tittle tattle), klatschen (applaud, blab, clap, go smack, lap, pitter patter, plash, ripple, slap, slosh, smack, smash, sneak, splash, swat, talk, tattle, tell tales, thwack, to applaud, to chin-wag, to clap), geschwätz (bunk, drivel, flubdub, gab, gossiping, idle talk, jaw, palaver, prattle, rigmarole, tittle tattle). (various references)

   

Greek 

  

κουτσομπολεύω (tattle). (various references)

   

Hebrew 

  

לשון "רע (calumny, slander), לפטפט (babble, blather, chat, chatter, gabble, jabber, palaver, prate, prattle, shoot ones mouth off), ל"רכיל (slander), לרכל (tell tales, telltale), שמוע" (hearsay, report, rumor, rumour), רכילות (chat, hearsay, libel, scandal, slander, tale taling, tattle), רכלן (gossiper, gossipmonger, scandalmonger, talebearer, tattletale, telltale), רכל. (various references)

   

Hungarian

  

pletyka (clash, gup, scuttlebut, scuttlebutt, tittle-tattle, whisper, whispering). (various references)

   

Icelandic

  

masa (chat, chatter), blaðra (chat, chatter). (various references)

   

Indonesian

  

gunjing, pergosip, menggunjing, memgosip (chat), celetuk (chat, say something abruptly). (various references)

   

Italian

  

pettegolo (gossipy, tattler, telltale), pettegolezzo (chat, talk), pettegolare (applaud, clap, tattle, tittle tattle), maldicenza (backbiting, scandal, scandalmongering, slander), individuo pettegolo, diceria (hearsay, rumor, rumour), chiacchierone (babbler, blabber, cackler, chatterbox, chatterer, gabber, gasser, jay, mouthy, rattler, rattlers, tattler, telltale, twaddler), chiacchierare (blab, chat, chatter, natter, prate, rap, talk, tattle, twaddle, visit), chiacchiera (babble, gab, natter, tattle, waffle), chiacchere. (various references)

   

Japanese Kanji 

  

悪舌 (evil tongue), 世"話 (chat), 俗話 (wordly story), ゴシック建築 (Gobelins, goblet, goblin, god, Goddard, godfather, Godzilla, gospel, gospel song, gossip maker, gothic, Gothic architecture, State Bank, State Plan, thud), 口の端 , 巷談 (rumour), 巷説 (talk about town), 下馬評 (hearsay, irresponsible criticism, rumor, speculation), 取り沙汰 (rumor, talk), 蜚語 (rumour), お喋り (blabbermouth, chat, chatterbox, chattering, chatty, chitchat, idle talk, talk, talkative), (common talk, report, rumour), 無駄話 (chat, idle talk), 空談 (chatter), 珍談 (anecdote, funny story), 閑話 (quiet talk), 風説 (hearsay, rumor), 余聞 (rumor). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

か"わ (Chinese Character-Japanese, mitigation, quiet talk, relief, the Mandarin language), とりざた (current rumour, rumor, talk), 'ばひょう (hearsay, irresponsible criticism, rumor, speculation), よぶ" (excess, extra, rumor, surplus), ゴシップ , む ばなし (chat, idle talk), あくした (evil tongue), あくぜつ (evil tongue), ち" " (anecdote, funny story), "うせつ (explanation, public, sexual intercourse, skill, snow, snowfall, tact, talk about town, workmanship, your opinion), ぞくわ (wordly story), せけ"ばなし (chat), ふうせつ (hardships, hearsay, rumor, snowstorm, wind and snow), うわさ (common talk, report, rumour), ひ" (baseless rumor, patronage, protection, rumour, slang, vulgar expression, vulgarism), くちのは, くう " (chatter), おしゃべり (blabbermouth, chat, chatterbox, chattering, chatty, chitchat, idle talk, talk, talkative), "う " (highly ranked, latter or second part, leaving the platform, lecture platform, public corporation, rumour, story-telling, your lofty discourse). (various references)

   

Korean 

  

험담. (various references)

   

Manx

  

tutlerys (chat, chatter, tale-bearing, tale-telling, tattle, tittle-tattle), tutleragh (chatty, gossipy, loquacious, tattling), tutler (chatterbox, tale-bearer, tattler), skeealerey (newsmonger, story-teller, tale-bearer, tale-teller), skeealeragh (communicative, prating, story-teller, tale-bearer, tattler, tattling), goshtiuagh. (various references)

   

Norwegian

  

sladre (slander), sladder, skravle (chat, chatter, gab, jaw). (various references)

   

Papiamen

  

klèts. (various references)

   

Pig Latin

  

ossipgay.(various references)

   

Portuguese

  

tagarelar (blather, blether, cackle, chat, chatter, chipper, clack, clat, clatter, dodder, gab, gabble, gas, jabber, jaw, keckle, patter, prate, talk, tattle, tittle-tattle), murmurar (bicker, brawl, bubble, coo, croon, groan, grumble, gurgle, ha, hum, lip, murmur, mutter, prattle, purl, repine, sough, whisper), mexerico (gossiping, intrigue), mexericar (gab, intrigue, scandalize, snoop, tattle, tittle-tattle), fofocar, fofoca (chitchat), falar dos outros, conversa fútil, conversa banal (tea-table conversation), bisbolhetice, bisbilhotice (gossiping), bisbilhotar (kike, pry, snoop, tattle), bate-boca (chat, quarrel, squabble, wrangle). (various references)

   

Romanian

  

gurã (aperture, armful, Buss, chops, entrance, gab, influx, issue, jaw, kisser, lip, lips, mouth, mouthful, muzzle, orifice, pestering, plug, row, scolding, sip, speech, spout, squabble, vent), gaiţã (jabberer, jay, magpie, rattler, telltale), fofelniţã, bârfã (chit chat, small talk), bârfealã (backbiting, calumny, scandal, slander), bârfi (backbite, calumniate, cast a slur upon, chatter, decry, defame, malign, put a slur upon, revile, slander, slur, smear, talk, talk scandal), caţã (scold, termagant), cancan (cancan, tittle tattle), cleveti (abuse, backbite, calumniate, decry, defame, revile, slander, talk, talk scandal, traduce), clevetire (defamation, scandal, slander, slandering), cumãtrã (Goody), femeie bârfitoare, şuetã (chat), flecãri (babble, blab, blether, cackle, chatter, humbug, palaver, prate, prattle, rattle, talk, tattle, tittle tattle), zvon (breeze, bruit, cry, grape vine, hearsay, hum, idle rumor, idle rumour, noise, peal, report, ringing, rumor, rumour, story, talk), mahalagioaicã (busy body, suburbanite), mahalagism (Billingsgate, tittle tattle), mahalagiu (busy body, suburbanite), pãlãvrãgi (babble, chatter, confabulate, crack, humbug, jabber, prate, twaddle), pãlãvrãgiu (cackler, gossiper, yap), taifas (chit chat, confabulation, tittle tattle), trãncãni (Bab, babble, cackle, clack, clash, clatter, cosher, gab, gibber, jabber, jangle, Maunder, natter, palaver, prate, prattle, rattle, talk, tattle, yap), vorbã (accent, agreement, discussion, peep, pepper, rumor, rumour, say, saying, story, subject, talk, word, words), flecãrealã (babble, cackle, chatter, chit chat, gabble, patter, prate, prattle, talk, tattle, tittle tattle). (various references)

   

Russian 

  

сплетня (gup, scuttlebutt, tale, tattle, whispering), сплетничать сплетня, сплетни (slander, tittle tattle), кумушка (cummer), болтовня (badinage, banter, blether, cackle, chat, chatter, chitchat, clatter, confabulation, footle, gab, gammon, gas, gassing, gup, hubble bubble, jive, mag, patter, piffle, rattle, spiels, tattle, tittle tattle, twaddle, waffle, wish-wash), бабьисказки, бабьисказ. (various references)

   

Scottish

  

goisdidh. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

glasine (odor, odour), trač, ogovaranje (backbite, obloquy, slander, vilification). (various references)

   

Spanish

  

cotilleo, charlar (chat, chatter, chin, gab, gas, jaw, natter, prate, prattle, shoot the bull, talk, visit, yap), chismear (clack, talk, tattle, tell tales), chismes (bit and pieces, odds and ends, scandal, talk, tattle, whispering), chismorreo (scandal, tattle, tittletattle), chismoso (blab, blabber, gossiping, gossipmonger, quidnunc, rumor monger, rumour monger, scandalmonger, talebearer, tattletale), comadre (midwife), comadreo, comidilla (byword), charla (babble, causerie, chat, chatter, chitchat, clack, derision, gab, gabble, natter, prate, rattle, small talk, talk, tattle, tittletattle, yap), cotillear (babble, blab), parloteo (babble, babbling, cackle, chatter, gabble, prate, prattle, small talk, yap), echar un párrafo, hablador (big-mouthed, bletherskate, chatty, communicant, demagogue, driveler, driveller, Gabby, gossipmonger, joker, talkative, talker, tattler), habladurías (rumor, rumour, talk, tattle), informe (advice, dossier, formless, information, instruction, pleading, reference, report, shapeless), los chismes, mala lengua, murmuración (backbiting), murmurador (backbiter, purling), contar chismes (tattle). (various references)

   

Swedish

  

sladder (chatter, tattle), skvallra (blab, blow the gaff, chew the fat, let on, natter, peach, sneak, talk, tattle, tell, tell tales, tittle tattle), skvaller (scandal, slander, tattle, tittle tattle, tittle-tattle). (various references)

   

Thai

  

นินทา (talk), การนินทา (talk, tattle), คนชอบนินทา. (various references)

   

Turkish

  

gevezelik etmek (babble, blab, cackle, chat, chatter, clack, gabble, natter, prate, prattle, tattle), gevezelik (babbling, cackle, chattering, chinwag, chitchat, clack, comment, gab, gabble, garrulity, indiscretion, jaw, jive, loquaciousness, loquacity, mouthiness, prate, prattle, rattle, talkativeness, talky-talk, tattle, volubility, windiness, yap), hoşbeş (chat, confab, confabulation, talk), dedikoducu kimse (flibbertigibbet, whisperer), dedikodu yapmak (bear tales, carry tales, talk scandal, tattle, tell tales, tittle tattle, tittletattle, wag one's tongue, whisper), dedikodu (dirt, grapevine, grapevine telegraph, hearsay, report, rumor, rumour, scandal, scuttlebutt, tale, talk, tattle, tittle tattle, tittletattle), çene çalmak (chat, chatter, chew the fat, chew the rag, chinwag, chitchat, have a gossip, jaw, prattle, visit). (various references)

   

Turkmen 

  

gybat, gepзi (busy-body), wyюyrdamak (whisper), warsaky (chatter). (various references)

   

Ukrainian

  

розпускати плітки (scandalize, talk, tattle, tittle tattle), базікати (babble, blab, blather, burble, cackle, chatter, chin, clatter, expatiate, footle, gab, gabble, haver, jabber, natter, parleyvoo, piffle, prate, spiel, tattle, tittle tattle, twitter, waffle, wag, wiggle-waggle, yak, yak-yak, yarn), базікання (babble, babbling, blab, blather, blether, bunkum, burble, cackle, chatter, chit chat, clatter, flubdub, gabble, jabber, piffle, prate, spiel, talk, tattle, tittle tattle, tootle, twaddle, twitter, waffle, wind, yak-yak), базікало (babbler, cackler, chatterbox, windbag), плітки (newsmongering, scandal, tattle, tittle tattle). (various references)

   

Welsh

  

clonc (addled, clank), clep (clack, clap), clec (clack, click, crack), clebran (babble, chatter, tattle), clebar (chatter, idle talk, tattle), clapio (lump, strike), chwedleua (talk). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Gossip

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

fama, rumor. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Gossip

Derivations

Words beginning with "gossip": gossiped, gossiper, gossipers, gossiping, gossipmonger, gossipmongers, gossipped, gossipping, gossipries, gossipry, gossips, gossipy. (additional references)


Misspellings

"Gossip" is suggested in spellcheckers for the following: gassip, Gesipa, Gessin, gioseppo, Giswil, Glssi, Gosau, Gosein, gosep, Gosio, gosip, gossi, gossipl, gossom, Gossop, gossup, gossy, gosti, gousi, Gussin. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Gossip"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "gossip" (pronounced gÄ"sup)
3-s u physsop, mixup.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Gossip

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "g-i-o-p-s-s"

-1 letter: pisos.

-2 letters: gips, pigs, piso, piss, pois, psis, sips, sops.

-3 letters: gip, gos, ops, pig, pis, poi, psi, sip, sis, sop, sos.

-4 letters: go, is, op, os, pi, si, so.

 Words containing the letters "g-i-o-p-s-s"
 

+1 letter: gaposis, gossips, gossipy, spigots.

 

+2 letters: godships, gossiped, gossiper, gossipry, pishoges, postings, signpost, spongins, spousing.

 

+3 letters: disposing, dogeships, espousing, gaposises, gossipers, gossiping, gossipped, highspots, isographs, kingposts, longships, pishogues, prognosis, serpigoes, shopgirls, shoppings, signposts, sploshing, spoilages, spongiest, spoolings, supposing, uptossing.

 

+4 letters: apologises, apologists, bespousing, compassing, epigonisms, espionages, geophysics, gossipping, gossipries, guideposts, mispoising, nightspots, offsprings, oppressing, outpassing, plainsongs, pogromists, poisonings, posologies, possessing, posturings, processing, professing, progestins, sapogenins, semigroups, signposted, spirogyras, sponginess, sponsoring, spotlights, springboks, stoplights.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Quotations: Familiar
9. Quotations: Fiction
10. Quotations: Non-fiction
11. Quotations: Spoken
12. Usage Frequency
13. Expressions
14. Expressions: Internet
15. Translations: Modern
16. Translations: Ancient
17. Derivations
18. Rhymes
19. Anagrams
20. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.