Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Good-for-nothing

Definition: Good-for-nothing

Good-for-nothing

Adjective

1. Without merit; "a sorry horse"; "a sorry excuse"; "a lazy no-count, good-for-nothing goldbrick"; "the car was a no-good piece of junk".

Noun

1. An idle worthless person.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

 

Synonyms: Good-for-nothing

Synonyms: meritless (adj), no-account (adj), no-count (adj), no-good (adj), sorry (adj), goldbrick (n), good-for-naught (n), goof-off (n), ne'er-do-well (n). (additional references)

Top     

Crosswords: Good-for-nothing

English words defined with "good-for-nothing": Do-naughtgood-for-naughtmeritlessno-account, no-count, no-goodsorry, Spalpeen. (references)

Top     

Modern Usage: Good-for-nothing

DomainUsage

Screenplays

Steal, swindle, rob. Oh, but don't become one of those useless, good-for-nothing gigolos (Trouble in Paradise; writing credit: Aladar Laszlo; Grover Jones)

Movie/TV Titles

Good-for-Nothing (1960)

The Good-for-Nothing (1914)

Good-for-Nothing Jack (1913)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Good-for-nothing

DomainTitle

Books

  • Freebee the Story of a Good-For-Nothing Horse (reference)

  • Life of a Good-For-Nothing (reference)

  • Memoirs of a Good-For-Nothing (reference)

  • The Case of the Good-For-Nothing Girlfriend: A Nancy Clue Mystery (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Good-for-nothing

"Good-for-nothing" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 90.00% of the time. "Good-for-nothing" is used about 10 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Adjective (general or positive)90%9117,287
Noun (singular)10%1339,140
                    Total100.00%10N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Derived & Related Names: Good-for-nothing

The following table summarizes names derived from the word "good-for-nothing".
 
NameGenderLanguageMeaning
RacaN/ABiblical

Good-for-nothing

Source: compiled by the editor from various references.

 

Top     

Modern Translation: Good-for-nothing

Language Translations for "good-for-nothing"; alternative meanings/domain in parentheses.

Chinese 

  

不稂不莠 (useless, worthless). (various references)

   

Dutch

  

onbruikbaar (useless), nutteloos (futile, useless, vain). (various references)

   

Esperanto

  

sentaŭgulo, sentaŭga (useless). (various references)

   

Finnish

  

vätys, tyhjäntoimittaja (idler, loafer, loiterer), kunnoton (worthless, wretched), kelvoton (useless, worthless), hylkiö (wastrel), hulttiomainen (worthless), hulttio (waster, wastrel), epäkelpo. (various references)

   

German

  

Taugenichts (scapegrace). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

與太者 (gangster, hooligan, layabout), 穀潰し , 碌でなし (bum, ne'er-do-well), 出来損い (dead loss, failure, washout), 仕様の無い (hopeless, incorrigible), 仕様のない (hopeless, incorrigible), 困り者 (nuisance, scapegrace, trouble), 与太者 (gangster, hooligan, layabout), 下らない (stupid, trivial, worthless). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

しようのない (hopeless, incorrigible), くだらない (stupid, trivial, worthless), できそこない (badly done, dead loss, failure, good for nothing, washout), ごくつぶし, こまりもの (nuisance, scapegrace, trouble), ろくでなし (bum, ne'er-do-well), よたもの (gangster, hooligan, layabout). (various references)

   

Manx

  

riftan (hooligan, worthless person), rag-rannee (cad, crook, rascal, reprobate, rogue, tough), kecksee (dirty person), gyn y vie (beggarly, dud). (various references)

   

Papiamen

  

inútil (useless). (various references)

   

Pig Latin

  

ood-for-nothinggay.(various references)

   

Portuguese

  

galanteador (coquet, dangler, do-naught, kittenish, lady-killer, laggard, masher, philanderer, wooer), pessoa inútil, mulherengo (cad, dangler, do-naught, laggard, womanizer), inútil (useless, futile, needless, vain). (various references)

   

Russian 

  

никчемный (fit for the waste-paper-basket, raff, riffraff). (various references)

   

Thai

  

บุคคลไร้ประโยชน์, ซึ่งไร้ประโยชน์, คนไม่มีค่า. (various references)

   

Turkish

  

avare (dawdler, dosser, drifter, idle, idled, rover, straggler, straggling, straggly, strayed, stroller, vagabond, vagrant, wanderer, wandering, yob). (various references)

   

Vietnamese 

  

vô tích sự (frothy, good-for-nought, ne'er-do-well), người vô tích sự (good-for-nought, inutility, lemon, ne'er-do-well), người đoảng (good-for-nought, lemon, ne'er-do-well, scatter-brain). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Good-for-nothing

LanguageDateSourceProverbs Chapter 28, Verse 19
Latin405VulgateQui operatur terram suam saturabitur panibus qui sectatur otium replebitur egestate
Middle English1395WyclifWho werchith his erthe, shal be fulfild with loeues; who folewith idil reste, shal ben fulfild with nedynesse.
Jacobean English1611King JamesHe that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
Victorian English1833WebsterHe that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
Basic English1964OgdenBy ploughing his land a man will have bread in full measure; but he who goes after good-for-nothing persons will be poor enough.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Good-for-nothing

LanguageProverbs Chapter 28, Verse 19
Cebuano¶ Kadtong nagabaul sa iyang yuta makabaton ug daghang mga makaon; Apan siya nga nagasunod sa mga tawo sa kakawangan makabaton sa hilabihan uyamut nga kakabus.
CroatianTko obraðuje svoju zemlju, nasitit æe se kruha, a tko trèi za tlapnjama, nasitit æe se siromaštva.
DanishDen mættes med brød, som dyrker sin Jord, med Fattigdom den, der jager efter Tomhed.
DutchDie zijn land bouwt, zal met brood verzadigd worden; maar die ijdele mensen volgt, zal met armoede verzadigd worden.
FinnishJoka peltonsa viljelee, saa leipää kyllin, mutta tyhjän tavoittelija saa köyhyyttä kyllin.
FrenchCelui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est rassasié de pauvreté.
GermanWer seinen Acker baut, wird Brot genug haben; wer aber dem Müßiggang nachgeht, wird Armut genug haben.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariPetani yang bekerja keras akan cukup makanan; orang yang membuang-buang waktu akan berkekurangan.
Indonesian-Terjemahan LamaBarangsiapa yang mengusahakan bendangnya itu akan dikenyangkan dengan makanan, tetapi orang yang menuntut peri malas itu kelak dikenyangkan dengan kepapaan.
ItalianChi lavora la sua terra si sazierà di pane, chi insegue chimere si sazierà di miseria.
Maori¶ Ko te tangata e ngaki ana i tona oneone, ka makona i te taro; ko te tangata ia e whai ana i te hunga wairangi, ka whiwhi nui ki te rawakore.
NorwegianDen som dyrker sin jord, mettes med brød; men den som jager efter tomme ting, mettes med armod.
PortugueseO que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos se encherá de pobreza.   
RumanianCine kwi lucreazq ckmpul are belwug de pkne, dar cine aleargq dupq lucruri de nimic are belwug de sqrqcie. -
RussianлФП ЧПЪДЕМЩЧБЕФ ЪЕНМА УЧПА, ФПФ ВХДЕФ ОБУЩЭБФШУС ИМЕВПН, Б ЛФП РПДТБЦБЕФ РТБЪДОЩН, ФПФ ОБУЩФЙФУС ОЙЭЕФПА.
SpanishEl que cultiva su tierra se saciará de pan, pero el que persigue cosas vanas se saciará de pobreza.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Good-for-nothing

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "d-f-g-g-h-i-n-n-o-o-o-o-r-t"

-5 letters: hoodooing, thronging.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.