Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Go Back On

Definition: Go Back On

Go Back On

Verb

1. Fail to fulfill a promise or obligation; "She backed out of her promise".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonyms: Go Back On

Synonyms: renege (v), renege on (v), renegue on (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Go Back On

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Relinquishment

Verb: relinquish, give up, abandon, desert, forsake, leave in the lurch; go back on; depart from, secede from, withdraw from; back out of; leave, quit, take leave of, bid a long farewell; vacate; (resign).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Go Back On

English words defined with "go back on": To hunt counter. (references)

Top     

Spoken Usage: Go Back On

SpeakerPhrase(s)

Mark Geragos

I would love to get into that, but we'll wait. We go back on Thursday, and maybe I'll come on Thursday and I'll give you kind of a blow-by-blow at that time.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Expressions: Go Back On

Expressions using "go back on": go back on a friend go back on one's word go back on smb. To go back on. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Go Back On

Language Translations for "go back on"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

tradhtoj (betray, double cross, fool about, fool around, quisle, rat, sell out, two time), pres në besë. (various references)

   

Arabic 

  

‏وفى بوعده (deliver, deliver the goods, honor, honour, promise, redeem), ‏تخلى (abandon, assign, cast aside, cede, desist, disgorge, expose, forsake, give up, hand over, leave, let down, part, quit, release, relinquish, renounce, repudiate, resign, retreat, shake, shrift, sign away, slough, swear off, throw over, turn one's back on, vacate, waive, walk out on, yield). (various references)

   

Bulgarian 

  

отстъпвам от (surrender), измамвам (abuse, befool, beguile, catch, chisel, chouse, clip, cross, dash, defraud, diddle, fix, flam, fob, fool, gaff, green, gull, hijack, kid, mislead, mock, nobble, overreach, play false, pluck, prey, pull a fast one, put across, put on, screw, sell, shaft, short-change, slip over, spoof, swindle, take for a ride, take in, trick, trim). (various references)

   

Chinese 

  

背約 (break an agreement, fail to keep one's promise, go back on one's word). (various references)

   

Czech

  

nedodržet (break). (various references)

   

French

  

tenir sa promesse (do good), abandonner (let go). (various references)

   

German

  

zurücknehmen (bring back, call back, cancel, recant, retract, reverse, revoke, take back, to take back, withdraw), rückgängig machen (call off, cancel, countermand, reverse, to annul, undo). (various references)

   

Greek 

  

υπαναχωρώ (back out, retract, withdraw). (various references)

   

Hungarian

  

cserbenhagy valakit (walk out on). (various references)

   

Italian

  

ritirarsi (drop out, ebb, flinch, neap, pull back, recede, retire, retreat, shrink, stand down, withdraw). (various references)

   

Pig Latin

  

ogay ackbay onay

   

Portuguese

  

faltar com. (various references)

   

Romanian

  

nu se ţine de cuvânt (break one's promise, go back on one's word), fi necinstit faţa de un prieten (go back on a friend). (various references)

   

Russian 

  

обмануть (cheat, circumvent, deceive, do brown, entrap, flam, have, hoodwink, overreach, play smb. false, take advantage of, take smb. in), подвести. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

vratiti se na. (various references)

   

Spanish

  

faltar a la palabra, faltar (be lacking, be missing, break, default, evoke, fail, fall short, lack, lacking, leak, let down). (various references)

   

Swedish

  

lämna ngn i sticket (go back on smb., leave smb. in the lurch). (various references)

   

Turkish

  

yerine getirmemek (draw back), sırt çevirmek (turn one's back on), inkâr etmek (abnegate, deny, disallow, disavow, disclaim, disown, gainsay, negate, repudiate), dönmek (abjure, apostatize, bear, budge from, call back, change one's mind, chop about, chop round, circle, come back, come home, deflect, face, front, get round, go back, gyrate, pivot, put about, recall, recant, reel, regress, renege, repass, return, return to, revert, revolve, rotate, round, screw, sheer from, slew, slue, spin, swallow, swerve, swim, swing, switch, switch to, tumble, turn, turn back, turn one's coat, turn over, turn round, turn up, twist, veer, veer round, wheel, wheel about, wheel around, whirl), caymak (back down, back down from, back out, back out of, call back, change one's mind, cry off, deflect, depart, go without, leave, recant, retract, swallow, swerve, wangle, wangle out of). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Go Back On

LanguageDateSource1 Kings Chapter 19, Verse 15
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai eipen kurioV proV auton poreuou anastrefe eiV thn odon sou kai hxeiV eiV thn odon erhmou damaskou kai criseiV ton azahl eiV basilea thV suriaV
Latin405VulgateEt ait Dominus ad eum vade et revertere in viam tuam per desertum in Damascum cumque perveneris ungues Azahel regem super Syriam
Middle English1395WyclifAnd the Lord seith to hym, Go, and turn ayen in to thi weye, bi deseert, into Damasch; and whanne thou comest thidre, thow shalt anoynte Azael kyng vpon Syrye; and Hieu,
Jacobean English1611King JamesAnd the LORD said unto him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, anoint Hazael to be king over Syria:
Victorian English1833WebsterAnd the LORD said to him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, anoint Hazael to be king over Syria:
Basic English1964OgdenAnd the Lord said to him, Go back on your way through the waste land to Damascus; and when you come there, put the holy oil on Hazael to make him king over Aram;

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Go Back On

Language1 Kings Chapter 19, Verse 15
CebuanoUg si Jehova miingon kaniya. Lumakaw ka, balik sa imong dalan ngadto sa kamingawan sa Damasco: ug kun moabut ka, dihogan mo si Hazael aron magahari sa Siria;
CroatianJahve mu reèe: "Idi, vrati se istim putem u damašèansku pustinju. Kad doðeš, pomaži ondje Hazaela za kralja aramskog.
DanishDa sagde HERREN til ham: "Vend tilbage ad den Vej, du kom, og gå til Ørkenen ved Damaskus; gå så hen og salv Hazael til Konge over Aram,
DutchEn de HEERE zeide tot hem: Ga, keer weder op uwe weg, naar de woestijn van Damaskus; en ga daar in, en zalf Hazael ten koning over Syrie.
FinnishHerra sanoi hänelle: "Lähde takaisin samaa tietä, jota tulit, erämaan kautta Damaskoon. Mene ja voitele Hasael Aramin kuninkaaksi.
FrenchL`Éternel lui dit: Va, reprends ton chemin par le désert jusqu` Damas; et quand tu seras arrivé, tu oindras Hazaël pour roi de Syrie.
GermanAber der HERR sprach zu ihm: Gehe wiederum deines Weges durch die Wüste gen Damaskus und gehe hinein und salbe Hasael zum König über Syrien,
Haitian CreoleSeyè a di li: -Ale non! Pran menm wout ou te pase nan dezè a pou vini isit la, tounen lavil Damas. W'a antre lavil Damas, w'a pran Azayèl, w'a mete l' wa peyi Siri nan non mwen.
HungarianÉs monda az Úr néki: Menj el, térj vissza a te utadon a pusztán át Damaskusba, és mikor oda jutándasz, kenjed királylyá Hazáelt Siriában;
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTUHAN berkata, "Kembalilah ke padang gurun dekat Damsyik! Lalu pergilah ke kota dan tuangkanlah minyak ke atas kepala Hazael sebagai tanda pengangkatannya menjadi raja Siria.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka firman Tuhan kepadanya: Baliklah engkau kepada jalanmu ke padang belantara Damsyik, pergilah ke sana dan siramilah Hazael dengan minyak bau-bauan akan raja benua Syam.
ItalianIl Signore gli disse: «Su, ritorna sui tuoi passi verso il deserto di Damasco; giunto l , ungerai Hazaèl come re di Aram.
MaoriNa ka mea a Ihowa ki a ia, Haere, e hoki i tou ara ki te koraha o Ramahiku; a ka tae koe, whakawahia a Hataere hei kingi mo Hiria.
NorwegianDa sa Herren til ham: Gå tilbake igjen og ta veien til ørkenen ved Damaskus og gå inn i byen og salv Hasael til konge over Syria!
PortugueseEntão o Senhor lhe disse: Vai, volta pelo teu caminho para o deserto de Damasco; quando lá chegares, ungirás a Hazael para ser rei sobre a Síria.   
RumanianDomnul i -a zis: ,,Du-te, kntoarce-te pe drumul tqu prin pustie pknq la Damasc; wi cknd vei ajunge, sq ungi pe Hazael ca kmpqrat al Siriei.
SpanishY Jehovah le dijo: --Ve, regresa por tu camino, por el desierto, a Damasco. Cuando llegues, ungirás a Hazael como rey de Siria.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Go Back On

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-b-c-g-k-n-o-o"

-2 letters: gaboon.

-3 letters: aboon, bacon, banco, bogan, bongo, cogon, conga, congo, goban.

-4 letters: agon, back, bang, bank, bock, bong, bonk, book, boon, conk, cook, coon, gobo, gook, goon, kaon, knob, koan, kobo, nock, nook.

-5 letters: abo, ago, bag, ban, boa, bog, boo, cab, can, cob, cog, con, coo, gab, gan, goa, gob, goo, kab, koa.

 Words containing the letters "a-b-c-g-k-n-o-o"
 

+4 letters: roadblocking.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Quotations: Spoken
5. Expressions
6. Translations: Modern
7. Bible Trace
8. Anagrams
9. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.