Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Go Against

Definition: Go Against

Go Against

Verb

1. Fail to agree with; be in violation of; as of rules or patterns; "He violated the agreement to stay away from his ex-wife"; "You are breaking the law!".

2. Act in disregard of laws and rules; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law".

3. Resist; "buck the trend".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonyms: Go Against

Synonyms: breach (v), break (v), buck (v), infract (v), offend (v), transgress (v), violate (v). (additional references)
Antonym: conform to (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Go Against

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Counteraction

Verb: counteract; run counter, clash, cross; interfere with, conflict with; contravene; jostle; go against, run against, beat against, militate against; stultify; antagonize, block, oppose; traverse; withstand; (resist); hinder; repress; (restrain); react; (recoil).

Difficulty

Verb: be difficult; Adjective: run one hard, go against the grain, try one's patience, put one out; put to one's shifts, put to one's wit's end; go hard with one, try one; pose, perplex; (uncertain); bother, nonplus, gravel, bring to a deadlock; be impossible; be in the way of; (hinder).

Dislike

Cause dislike, excite dislike; disincline, repel, sicken; make sick, render sick; turn one's stomach, nauseate, wamble, disgust, shock, stink in the nostrils; go against the grain, go against the stomach; stick in the throat; make one's blood run cold; (give pain); pall.

Opposition

Contradict, contravene; belie; go against, run against, beat against, militate against; come in conflict with.

Pain

Sicken, disgust, revolt, nauseate, disenchant, repel, offend, shock, stink in the nostrils; go against the stomach, turn the stomach; make one sick, set the teeth on edge, go against the grain, grate on the ear; stick in one's throat, stick in one's gizzard; rankle, gnaw, corrode, horrify, appal, appall, freeze the blood; make the flesh creep, make the hair stand on end; make the blood curdle, make the blood run cold; make one shudder.

Roughness

Verb: be rough; Adjective: go against the grain.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Go Against

English words defined with "go against": Against the hairconflict, contrarian, contraveneinfringerun afoul. (references)
Specialty definitions using "go against": BramblesHair, Hairs. (references)
Etymologies containing "go against": Obit. (references)

Top     

Modern Usage: Go Against

DomainUsage

Screenplays

I can't go against my religion. (All in the Family; writing credit: Johnny Speight; Norman Lear)

Lyrics

Go against the grain and we convert to the worst (Can't Nobody; performing artist: Nate Dogg)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Expressions: Go Against

Expressions using "go against": go against smb. go against the current go against the grain go against the stomach To go against To go against the grain of to go against time. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Go Against

Language Translations for "go against"; alternative meanings/domain in parentheses.

Chinese 

  

(a measure word, most, peak, to replace, to substitute, top), (do violence). (various references)

   

Czech

  

odporovat (antagonize, contradict, contravene, gainsay, oppose, protest, resist, withstand), být proti. (various references)

   

French

  

violenter, trahir (go back on a friend), choquer. (various references)

   

German

  

gegen etw. sein, zuwiderhandeln (contravene, counteract, defy, to counteract, violate), ungünstig verlaufen für, sprechen gegen (militate in favour, speak against). (various references)

   

Greek 

  

πηγαίνω κόντρα, αντιβαίνω (cut across). (various references)

   

Hungarian

  

ár ellen úszik (to go against the tide, to swim against the stream, to swim against the tide). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

背く  (to disobey, to go against, to run counter to), 背く (to disobey, to go against, to infringe, to run counter to), 逆らう  (to defy, to disobey, to go against, to oppose), 逆らう (to defy, to disobey, to go against, to oppose), 悖る (to deviate from, to go against, to oppose). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

そむく (to disobey, to go against, to infringe, to run counter to), さからう (to defy, to disobey, to go against, to oppose), もとる (to deviate from, to go against, to oppose). (various references)

   

Manx

  

obbal (abnegate; refusal, abnegation, abstain, abstention, decline, denial, denounce, denunciation, deny, disavow, disavowal, disclaim, disown, forbid, jib, negate, negation, refuse, refusing, refutation, refute, self-denial, turn down, turn down refuse), goll noi. (various references)

   

Pig Latin

  

ogay againstay

   

Portuguese

  

ir contra. (various references)

   

Spanish

  

ser desfavorable a, ser desfavorable, oponerse a (defy, discourage, not to hold with, object to, oppose, resist, set against), oponerse (antagonize, confront, counter, demur, object, oppose, resist, stand up to, take exception to, withstand), ir en contra de. (various references)

   

Swedish

  

strida emot. (various references)

   

Turkish

  

ters düşmek (be contradictory, be contrary, belie, collide, contradict, differ), karşı olmak (be against, be down on smb., be opposed to, dissent, face, front, front on to, go counter to, impugn, oppose, set against, weigh against smb.), karşı gelmek (argue, beard, bridle, buck, controvert, cut across, defy, object to, oppose, recalcitrate, transgress), karşı çıkmak (antagonize, argue against smth., be faced with, contravene, deprecate, disaffirm, except, face, go counter to, interpose, mind, object, object to, oppose, protest, protest against, resist, run counter to, set against, traverse), aykırı olmak. (various references)

   

Ukrainian

  

іти проти (set against), бути проти. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Go Against

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

contrita, contritae, contritaeque, contriti, contritis, contrito, contritos, contritum, contritus, contriverim, contriverit, contrivero, contriverunt, contrivi, contrivisset, contrivisti, contrivit. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Go Against

LanguageDateSourceRomans Chapter 11, Verse 32
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintSunekleisen gar o qeoV touV pantaV eiV apeiqeian ina touV pantaV elehsh
Latin405VulgateConclusit enim Deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatur
Old English990West SaxonForþy God hæfð eal on forgiemeleasunge gebunden þæt he mæg eal gemiltsian.
Middle English1395WyclifFor God closide alle thingis togidere in vnbileue, that he haue mercy on alle.
Renaissance English1526TyndaleGod hath wrapped all nacions in vnbeleve that he myght have mercie on all.
Jacobean English1611King JamesFor God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
Victorian English1833WebsterFor God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
Basic English1964OgdenFor God has let them all go against his orders, so that he might have mercy on them all.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Go Against

LanguageRomans Chapter 11, Verse 32
CebuanoKay ang tanang mga tawo gitugyan sa Dios ngadto sa pagkamasupilon aron ang tanan iyang pagakaloy-an.
CroatianJer Bog je sve zatvorio u neposlušnost da se svima smiluje.
DanishThi Gud har indesluttet alle under Ulydighed, for at han kunde forbarme sig over alle.
DutchWant God heeft hen allen onder de ongehoorzaamheid besloten, opdat Hij hun allen zou barmhartig zijn.
FinnishSillä Jumala on sulkenut kaikki tottelemattomuuteen, että hän kaikkia armahtaisi.
FrenchCar Dieu a renfermé tous les hommes dans la désobéissance, pour faire miséricorde tous.
GermanDenn Gott hat alle beschlossen unter den Unglauben, auf daß er sich aller erbarme.
Haitian CreoleBondye mete tout moun anba menm chenn dezobeyisans lan pou l' ka gen pitye pou tout moun ansanm.
HungarianMert az Isten mindeneket engedetlenség alá rekesztett, hogy mindeneken könyörüljön.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSebab Allah sudah membiarkan seluruh umat manusia dikuasai ketidaktaatan, supaya Ia dapat menunjukkan belas kasihan-Nya kepada mereka semuanya.
Indonesian-Terjemahan LamaKarena sekaliannya dikurungkan oleh Allah kepada kedurhakaan, supaya atas sekaliannya itu Ia menurunkan rahmat.
ItalianDio infatti ha rinchiuso tutti nella disobbedienza, per usare a tutti misericordia!
LatvianJo Dievs visu ieslçdzis neticîbâ, lai visus apþçlotu.
MaoriKua oti hoki te katoa te kopani e te Atua ki roto ki te whakateka, he mea kia tohungia ai e ia te katoa.
Norwegianfor Gud har overgitt dem alle til ulydighet forat han kunde miskunne sig over dem alle.
RumanianFiindcq Dumnezeu a knchis pe toyi oamenii kn neascultare, ca sq aibq kndurare de toyi.
ShuarNujai Ashí métek sumamtikiak métek waitnentrar uwemtikrattawai.
SwahiliMaana Mungu amewafunga watu wote katika uasi wao ili wapate kuwahurumia wote.
SwedishTy Gud har givit dem alla till pris åt ohörsamhet, för att sedan förbarma sig över dem alla.
UmaAlata'ala mpelele' hawe'ea tauna mesapuaka, bona ma'ala-i mpopehuwu ahi' -na hi hawe'ea tauna.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Go Against

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-g-g-i-n-o-s-t"

-1 letter: gigatons.

-2 letters: against, agnosia, agonist, antisag, gasting, gigaton, gitanos, staging.

-3 letters: agings, gainst, gating, giants, gigots, gitano, goings, ingots, satang, sating, sonata, stingo, taigas, tangos, tigons, tongas.

-4 letters: again, aging, agios, agist, agons, angas, angst, anoas, antas, antis, gains, gaits, gangs, giant, gigas, gigot, gnats, goats, going, gongs, gonia, ingot, iotas, noggs, ostia, saiga.

 Words containing the letters "a-a-g-g-i-n-o-s-t"
 

+1 letter: sabotaging.

 

+3 letters: aggradations, aggravations, aggregations, scapegoating, sugarcoating.

 

+4 letters: exaggerations, miscataloging, scapegoatings.

 

+5 letters: aggiornamentos, agglomerations, agglutinations, antiaggression, disaggregation, reaggregations.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Expressions
6. Translations: Modern
7. Translations: Ancient
8. Bible Trace
9. Anagrams
10. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.