Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Go Across

Definition: Go Across

Go Across

Verb

1. Go across or through; "We passed the point where the police car had parked"; "A terrible thought went through his mind".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonyms: Go Across

Synonyms: go through (v), pass (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Go Across

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Passage

Verb: pass, pass through; perforate; (hole); penetrate, permeate, thread, thrid, enfilade; go through, go across; go over, pass over; cut across; ford, cross; pass and repass, work; make one's way, thread one's way, worm one's way, force one's way; make a passage form a passage; cut one's way through; find its way, find its vent; transmit, make way, clear the course; traverse, go over the ground.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Go Across

English words defined with "go across": go throughincomplete fracturepassTo go cross lots. (references)

Top     

Modern Usage: Go Across

DomainUsage

Screenplays

I'm gonna go across the hall and check on the yams. (Friends; writing credit: Jörn O. Jensen; Birger Larsen)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Spoken Usage: Go Across

SpeakerPhrase(s)

Sylvia Browne

Oh, sure, you go through the tunnel, and children go through, strangely enough, will go across the bridge. It's marvelous what happens.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Expressions: Go Across

Expressions using "go across": go across the bridge go across the road To go across the country. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Go Across

Language Translations for "go across"; alternative meanings/domain in parentheses.

Czech

  

přeplout (cross, go over), přeletìt (cross, go over, overfly, overshoot), přejít (come over, cross, get across, get over, go over, overpass, pass, pass on, pass over, slide, traverse). (various references)

   

French

  

traverser (go over). (various references)

   

French Canadian

  

traversez (cross). (various references)

   

German

  

gehen über (improve on, improve upon, overlap), hinübergehen (cross, cross over, cut across, go over, to go over, walk across, walk over), hinüberfliegen, hinüberfahren (drive over), überqueren (cross, pass, to traverse, traverse). (various references)

   

Greek 

  

διαβαίνω (pass, traverse). (various references)

   

Italian

  

percorrere (come, cover, cross, go, go through, pace, pass through, range, ride, run across, travel, tread, walk, wander), attraversare (bestride, cross, go, go beyond, go through, overpass, pass, pass through, span, transfer, traverse, walk across). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

突っきる (to cross, to cut across, to go across, to go through), 突っ切る (to cross, to cut across, to go across, to go through), 渉る (to cross over, to go across), 渡る (to cross over, to go across), 山'越す (to go across a mountain, to surmount a difficulty). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

つっきる (to cross, to cut across, to go across, to go through), わたる (to cross over, to extend, to go across), やま'"す (to go across a mountain, to surmount a difficulty). (various references)

   

Manx

  

goll tessen (cross, cross as road, go over, pass across, traverse), goll noon. (various references)

   

Pig Latin

  

ogay acrossay

   

Spanish

  

cruzar (come across, criss cross, cross, cut, get over, interbreed, intersect, jump across, pass across, traverse, walk across), atravesar (break through, cross, cut across, go beyond, go over, outstep, overpass, Pierce, put, transfer, traverse). (various references)

   

Swedish

  

tvära (cross). (various references)

   

Turkish

  

köprüden geçmek (go across the bridge, walk across the bridge). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Go Across

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

transeo, transmisisti, transmisso, transmittetis, transmittunt. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Go Across

LanguageDateSource1 Samuel Chapter 30, Verse 10
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai katediwxen en tetrakosioiV andrasin upesthsan de diakosioi andreV oitineV ekaqisan peran tou ceimarrou tou bosor
Latin405VulgatePersecutus est autem David ipse et quadringenti viri substiterant enim ducenti qui lassi transire non poterant torrentem Besor
Middle English1395WyclifForsothe Dauid pursuede, he and foure hundrid men; for there stoden stille two hundred, that weri myyten not goon ouere the streem of Besor.
Jacobean English1611King JamesBut David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor.
Victorian English1833WebsterBut David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor.
Basic English1964OgdenAnd David, with four hundred men, went on: but two hundred of them were overcome with weariness, and not able to go across the stream.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Go Across

Language1 Samuel Chapter 30, Verse 10
CebuanoApan si David miapas, siya ug ang upat ka gatus ka tawo; kay ang duruha ka gatus napabilin sa ulahi, nga nangaluya na kaayo nga dili na makatabok sa sapa sa Besor.
CroatianOdavde David sa èetiri stotine ljudi nastavi potjeru, a ostadoše dvije stotine ljudi što bijahu tako umorni da nisu mogli prijeæi preko potoka Besora.
DutchEn David vervolgde hen, hij en die vierhonderd mannen; en tweehonderd mannen bleven staan, die zo moede waren, dat zij over de beek Besor niet konden gaan.
FinnishMutta Daavid jatkoi takaa-ajoa neljänsadan miehen kanssa; sillä niitä, jotka väsyneinä pysähtyivät eivätkä menneet Besorin puron poikki, oli kaksisataa miestä.
FrenchDavid continua la poursuite avec quatre cents hommes; deux cents hommes s`arrêtèrent, trop fatigués pour passer le torrent de Besor.
GermanDavid aber und die vierhundert Mann jagten nach; die zweihundert Mann aber, die stehen blieben, waren zu müde, über den Bach Besor zu gehen.
Indonesian-Terjemahan LamaTetapi Daud langsung mengejar juga serta dengan empat ratus orangnya, maka yang dua ratus itu berhenti, sebab sangat penatnya, sehingga tiada mereka itu dapat menyeberang sungai Besor itu.
MaoriOtiia whai tonu ana a Rawiri ratou ko nga tangata e wha rau: e rua hoki nga rau i noho; i ruha rawa hoki, te whiti ai i te awa, i Pehoro.
NorwegianDavid satte efter fienden med fire hundre mann, men to hundre mann blev igjen - de var for trette til å gå over Besor-bekken.
PortugueseMas Davi ainda os perseguia, com quatrocentos homens, enquanto que duzentos ficaram atrás, por não poderem, de cansados que estavam, passar o ribeiro de Besor.   
RumanianDavid i -a urmqrit mai departe, cu patru sute de oameni; dar douq sute de oameni s`au oprit, fiind prea obosiyi ca sq mai treacq pkrkul Besor.
SwedishMen David fortsatte förföljelsen med fyra hundra man; ty de som sade blivit för trötta, och som därför stannade, utan att gå över bäcken Besor, utgjorde två hundra man.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Go Across

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-c-g-o-o-r-s-s"

-2 letters: across, cargos, scrags, sorgos.

-3 letters: cargo, crags, crass, cross, grass, gross, orcas, sagos, saros, scags, scars, scrag, soars, soras, sorgo.

-4 letters: arco, arcs, cars, cogs, coos, cors, coss, crag, gars, goas, goos, oars, ocas, orca, orcs, osar, ossa, rags, rocs, sacs, sago, sags, scag, scar, soar, sora.

-5 letters: ago, arc, ars, ass, car, cog.

 Words containing the letters "a-c-g-o-o-r-s-s"
 

+1 letter: graciosos.

 

+2 letters: sociograms.

 

+3 letters: gastroscope, gastroscopy, gyrocompass.

 

+4 letters: gastroscopes, gastroscopic, oscillograms, postorgasmic, scattergoods, sockdolagers.

 

+5 letters: archeologists, cardiologists, congressional, congresswoman, cosignatories, cosmographers, cosmographies, gastroscopies, gastroscopist, gyrocompasses, laryngoscopes, oscillographs.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Quotations: Spoken
6. Expressions
7. Translations: Modern
8. Translations: Ancient
9. Bible Trace
10. Anagrams
11. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.