Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Gnash

Definition: Gnash

Gnash

Verb

1. Grind together, of teeth.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "gnash" was first used: 1496. (references)

 

Specialty Definition: Gnash

DomainDefinition

Bible

Gnash Heb. harak, meaning "to grate the teeth", (Job 16:9; Ps. 112:10; Lam. 2:16), denotes rage or sorrow. (See also Acts 7:54; Mark 9:18.). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms within Context: Gnash

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Lamentation

Frown, scowl, make a wry face, gnash one's teeth, wring one's hands, tear one's hair, beat one's breast, roll on the ground, burst with grief.

Resentment

Pout, knit the brow, frown, scowl, lower, snarl, growl, gnarl, gnash, snap; redden, color; look black, look black as thunder, look daggers; bite one's thumb; show one's teeth, grind one's teeth; champ the bit, champ at the bit.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Gnash

English words defined with "gnash": Gnashed, Gnashing. (references)

Top     

Modern Usage: Gnash

DomainUsage

Screenplays

Damnit! They caught me. Now I have to go gnash my teeth for the paparazzi (A Nightmare On Elm Street: The Dream Child; writing credit: Wes Craven; John Skipp)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Gnash

"Gnash" is generally used as a lexical verb (base form) -- approximately 40.00% of the time. "Gnash" is used about 15 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (base form)40%6143,867
Lexical Verb (infinitive)33.33%5157,705
Noun (singular)20%3202,518
Noun (proper)6.67%1339,140
                    Total100.00%15N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Gnash

Expression using "gnash": gnash one's teeth. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Expressions: Gnash

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

gnash

6
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Gnash

Language Translations for "gnash"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

kafshoj me forcë, kërcëlloj (chatter, clang, clank, grate, grind). (various references)

   

Arabic 

  

‏صرير الأسنان, ‏صر باسنانه. (various references)

   

Bulgarian 

  

скърцам със зъби от яд. (various references)

   

Czech

  

skřípat (creak, grate, grind, jar, rasp, scream, scroop, scrunch). (various references)

   

Dutch

  

piepen (chirp, creak, grate, grind, peep, twitter), knarsen (creak, grate, grind). (various references)

   

Esperanto

  

grinci (creak, grate, grind). (various references)

   

Faeroese

  

grísla (creak, grate, grind), skrenja (creak, grate, grind), ríkja (creak, grate, grind), knarra (creak, grate, grind), hvína (creak, grate, grind), braka (crack, creak, grate, grind). (various references)

   

Farsi 

  

دندان قرچه کردن , بهم فشردن (Compress, Impact, Scrunch), بهم ساءیدن . (various references)

   

Finnish

  

kiristää hampaitaan (gnash one's teeth). (various references)

   

French

  

grincer des dents, grincement. (various references)

   

German

  

knirschen (crunch, grate, grind). (various references)

   

Greek 

  

τρίζω τα δόντια. (various references)

   

Hebrew 

  

לחרוק בשנים (grit, grit ones teeth). (various references)

   

Hungarian

  

csikorgat (to crunch, to grit, to scrunch). (various references)

   

Indonesian

  

gerat, menggertakkan (intimidate, spur), menggeratkan, berkeretak (creak, grate). (various references)

   

Italian

  

digrignare. (various references)

   

Manx

  

snaggeral (champ, champing, chattering, grinding), snaggeragh (champ). (various references)

   

Pig Latin

  

ashgnay.(various references)

   

Portuguese

  

ranger (creak, grate, grind). (various references)

   

Romanian

  

scrâşni (grate, gride, grit). (various references)

   

Russian 

  

скрежетать (grind, rasp). (various references)

   

Scottish

  

cnuas. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zaškrgutati, škrgutati zubima (grit one's teeth, grit the teeth), škrgutati. (various references)

   

Spanish

  

rechinar (creak, grate, grind, squeak, whir, whirr). (various references)

   

Swedish

  

gnissla med tänderna (gnash one's teeth), tandagnisslan. (various references)

   

Thai

  

การงับด้วยฟัน, กัดฟัน. (various references)

   

Turkish

  

gıcırdatmak (chatter, grate, grind, grit, jar, scrape, screech), gıcırdamak (clack, creak, grate, grit, groan, jar, rustle, squeak, squeal). (various references)

   

Turkmen 

  

ykyrdamak (creak). (various references)

   

Ukrainian

  

скрегіт (knack, rasp), скреготати (champ). (various references)

   

Welsh

  

rhincian (creak). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Gnash

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

stridebant, stridebit, stridebo, stridebunt, stridet, stridor, stridunt. (various references)

Old English450-1100

cearcian. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Gnash

LanguageDateSourceLamentations Chapter 2, Verse 16
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintDihnoixan epi se stoma autwn panteV oi ecqroi sou esurisan kai ebruxan odontaV eipan katepiomen authn plhn auth h hmera hn prosedokwmen euromen authn eidomen
Latin405VulgateFE aperuerunt super te os suum omnes inimici tui sibilaverunt et fremuerunt dentibus dixerunt devoravimus en ista est dies quam expectabamus invenimus vidimus
Middle English1395WyclifAyn. Openeden vp on thee ther mouth alle thin enemyes; whistleden, and gnasteden with ther teeth, and seiden, Wee shul deuoure; lo! this is the dai that wee abiden, wee han founde, and seen.
Jacobean English1611King JamesAll thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.
Victorian English1833WebsterAll thy enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.
Basic English1964OgdenAll your haters are opening their mouths wide against you; making hisses and whistling through their teeth, they say, We have made a meal of her: certainly this is the day we have been looking for; it has come, we have seen it.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Gnash

LanguageLamentations Chapter 2, Verse 16
CebuanoAng tanan mong mga kaaway nagbuka pagdaku sa ilang baba batok kanimo: Sila nagasitsit uban ang pagbiaybiay ug nagapakagut sa ilang mga ngipon; sila nagaingon: Gilamoy namo siya; Sa pagkamatuod mao kini ang adlaw nga atong gipangita; ato nang hikaplagan, kini ato nang nakita.
Chinese你 的 仇 敵 、 都 向 你 大 大 張 口 . 他 們 嗤 笑 、 又 切 齒 、 說 、 我 們 吞 滅 他 、 這 真 是 我 們 所 盼 望 的 日 子 臨 到 了 . 我 們 親 眼 看 見 了 。
CroatianNa tebe otvaraju usta svi neprijatelji tvoji, zvižde, škrguæu zubima i govore: "Proždrijesmo je! To je dan za kojim èeznusmo, doživjesmo, vidjesmo!"
DanishDe opspærred Munden imod dig, alle dine Fjender, hånfløjted, skar Tænder og sagde: "Vi opslugte hende; ja, det er Dagen, vi vented, vi fik den at se."
DutchPe. Al uw vijanden sperren hun mond op over u, zij fluiten en knersen met de tanden, zij zeggen: Wij hebben haar verslonden; dit is immers de dag, dien wij verwacht hebben, wij hebben hem gevonden, wij hebben hem gezien.
FinnishSuu ammollaan sinua vastaan ovat kaikki sinun vihamiehesi. He viheltävät, kiristelevät hampaitaan ja sanovat: "Me olemme sen hävittäneet. Tämä on juuri se päivä, jota olemme toivoneet; se on meille tullut, olemme sen nähneet."
FrenchTous tes ennemis ouvrent la bouche contre toi, Ils sifflent, ils grincent des dents, Ils disent: Nous l`avons engloutie! C`est bien le jour que nous attendions, nous l`avons atteint, nous le voyons!
GermanAlle deine Feinde sperren ihr Maul auf wider dich, pfeifen dich an, blecken die Zähne und sprechen: He! wir haben sie vertilgt; das ist der Tag, den wir begehrt haben; wir haben's erlangt, wir haben's erlebt.
HungarianFeltátották ellened szájokat minden ellenségeid; süvöltenek és csikorgatják fogukat, mondván: Nyeljük el õt! Bizony ez a nap az, a melyet vártunk; megértük, látjuk!
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSemua musuhmu memandang mukamu dengan benci, mereka menertawakan engkau dan menyeringai. Mereka berkata, "Kota itu sudah kami musnahkan! Akhirnya tiba juga saatnya yang sudah lama kami nanti-nantikan!"
Indonesian-Terjemahan LamaSegala musuhmu ngangakan mulutnya akan dikau; mereka itu bersiul dan mengerut giginya, sambil katanya: Kita sudah menelan dia; bahwa inilah hari yang sudah kita rindukan! sudah kita mendapat dia, sudah kita melihat dia!
ItalianSpalancano contro di te la bocca tutti i tuoi nemici, fischiano e digrignano i denti, dicono: «L'abbiamo divorata! Questo è il giorno che aspettavamo, siamo arrivati a vederlo».
MaoriHamama tonu ki a koe nga mangai o ou hoariri katoa; e hi ana, tete ana o ratou niho: e mea ana, Kua horomia ia e tatou: ko te rangi pu ano tenei i taria atu e tatou, kua tupono mai ki a tatou, kua kitea e tatou.
NorwegianAlle dine fiender spiler op sin munn mot dig, de spotter og skjærer tenner, de sier: Vi har ødelagt den; ja, dette er den dag vi har ventet på; vi har oplevd den, vi har sett den.
PortugueseTodos os teus inimigos abrem as suas bocas contra ti, assobiam, e rangem os dentes; dizem: Devoramo-la; certamente este e o dia que esperavamos; achamo-lo, vimo-lo.   
RumanianToyi vrqjmawii tqi deschid gura kmpotriva ta, fluierq, scrkwnesc din dinyi, wi zic: ,,Am knghiyit -o!`` ,,Da, aceasta este ziua pe care o awteptam, am ajuns -o wi o vedem!``
RussianтБЪЙОХМЙ ОБ ФЕВС РБУФШ УЧПА ЧУЕ ЧТБЗЙ ФЧПЙ, УЧЙЭХФ Й УЛТЕЦЕЭХФ ЪХВБНЙ, ЗПЧПТСФ: `РПЗМПФЙМЙ НЩ ЕЗП, ФПМШЛП ЬФПЗП ДОС Й ЦДБМЙ НЩ, ДПЦДБМЙУШ, ХЧЙДЕМЙ!`
SpanishAbrían su boca contra ti todos tus enemigos. Silbaban y rechinaban los dientes diciendo: "¡La hemos destruido! Ciertamente éste es el día que esperábamos; ¡lo hemos alcanzado, lo hemos visto!"

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Gnash

Derivations

Words beginning with "gnash": gnashed, gnashes, gnashing. (additional references)


Misspellings

"Gnash" is suggested in spellcheckers for the following: gaaah, ganas, Ganeesh, gansch, Gasch, gna, gnac, gnaes, gnah, Gnashrak, Gnashy, gnast, gnath, gnaz, gnise, gnish, gnosh, goash, gwash, Ignas, Jansch, nahs, Ngah, Ngbase, Rnaseh. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Gnash"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "gnash" (pronounced na"sh)
2-a" shabash, ash, bash, brash, cache, cash, clash, crash, dash, flash, gash, hash, lash, mash, noncash, pash, precrash, rash, rehash, sash, slash, smash, splash, stash, thrash, trash.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Gnash

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: hangs, sangh.

Words within the letters "a-g-h-n-s"

-1 letter: gash, hags, hang, nags, sang, shag, snag.

-2 letters: ash, gan, gas, hag, has, nag, nah, sag, sha.

-3 letters: ag, ah, an, as, ha, na, sh.

 Words containing the letters "a-g-h-n-s"
 

+1 letter: ashing, bhangs, changs, hogans, sanghs, whangs.

 

+2 letters: afghans, anguish, bashing, cashing, changes, chasing, dashing, fashing, ganjahs, garnish, gashing, gnashed, gnashes, hagdons, hangars, hangers, hangups, hashing, hasping, hasting, hayings, hazings, lashing, mashing, naughts, pashing, phasing, rehangs, sandhog, sashing, shading, shaking, shaming, shaping, sharing, shaving, shawing, shebang, stengah, unhangs, washing.

 

+3 letters: abashing, afghanis, anhingas, archings, ataghans, chagrins, changers, chasings, clashing, crashing, deashing, flashgun, flashing, gahnites, ganaches, ginghams, gnashing, halogens, handbags, handguns, hangdogs, hangings, hangnest, hangouts, hangtags, harpings, hassling, hawkings, headings, healings, hearings, hearsing, hexagons, hogmanes, langshan, languish, lashings, lathings, leashing, mahjongs, mahuangs, nilghais, nilghaus, nylghais, nylghaus, orangish, paganish, phrasing, plashing, pshawing, quashing, ringhals, saganash, sandhogs, scathing, shadings, shafting, shagging, shagreen, shamming, shanghai, shanking, shantung, sharking, sharping, shauling, shavings, shawling, sheafing, shealing, shearing, sheaving, shebangs, shoaling, shogunal, slashing, smashing, sphagnum, stashing, stengahs, swashing, swathing, thanages, thenages, trashing, washings, whalings, whangees.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.