Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Glaze |
GlazeNoun1. Any of various thin shiny (savory or sweet) coatings applied to foods. 2. A glossy finish on a fabric. 3. Coating for fabrics, ceramics, metal, etc. Verb1. Coat with a glaze, as of pottery, for example. 2. Become glassy; of eyes; "Her eyes glaze over when she is bored". 3. Furnish with glass, as of a window. 4. Coat with something sweet, such as a hard sugar glaze. 5. Apply a glaze to (ceramics). Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "glaze" was first used in popular English literature: sometime before 1881. (references) |
| Domain | Definition |
Chemical Industry | Very thin coating of a paint product, usually a semi-transparen tinted coatin, applied on a previously painted surface to produce a decorative effect. Source: European Union. (references) |
| To overlay or cover with a smooth and lustrous coating. Source: European Union. (references) | |
Electrical Engineering | A glassy surface layer on the insulating part of a ceramic insulator. Source: European Union. (references) |
Geography | A smooth compact deposit of ice, generally transparent by the freezing of supercooled drizzle droplets or raindrops on objects the surface temperature of which is below or slightly above 0 C. Source: European Union. (references) |
Mechanical Engineering | A hydrometeor consisting in a smooth coating of clear ice formed on a cooled surface by freezing of a film of supercooled water due to rain or fog. Source: European Union. (references) |
Metallurgy | Coating of suitable viscosity applied to the surface of a non-metallic refractory and air-dried to prevent either the effects of molten metal or flame on the material or those of the constituents of the latter upon the metal. Source: European Union. (references) |
Personal Care & Hotels | To apply a thin layer of syrup or jelly to the surface of a cake or a braised meat or fowl. Source: European Union. (references) |
Slang in 1811 | GLAZE. A window. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Glaze is a term for painting with a transparent medium. In other words, whatever is on the surface beneath the glaze will still be apparent after the glaze has been applied. The glaze will merely change the color cast of the surface. This is a technique that has been used for centuries in fine art. When using the techmique for wall glazing, the entire surface is generally covered often showing traces of texture(French Brush, Parchment, Striae, Rag Rolling). Either oil based or water based materials may be used for glazing walls, depending upon the desired effect. Kerosene or linseed oil may be used to extend the "open " or working time of oil based glazes. Water based glazes are sometimes thinned with glycerin or another wetting agent to extend the working time. In general, water galzes are best suited to rougher textures where overlaps of color are acceptable.
Glaze is also a term in cooking.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Glaze."
Synonyms: GlazeSynonyms: candy (v), glass (v), glass over (v), glaze over (v), sugarcoat (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Cold | Ice; snow, snowflake, snow crystal, snow drift; sleet; hail, hailstone; rime, frost; hoar frost, white frost, hard frost, sharp frost; barf; glaze, lolly; icicle, thick-ribbed ice; fall of snow, heavy fall; iceberg, icefloe; floe berg; glacier; nev_e, serac; pruina. |
Smoothness | Verb: smooth, smoothen; plane; file; mow, shave; level, roll; macadamize; polish, burnish, calender, glaze; iron, hot-press, mangle; lubricate; (oil). |
Weariness | MEGO, my eyes glaze over. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Great! Raspberry glaze! (Carpool; writing credit: Don Rhymer) | |
Movie/TV Titles | Glaze of Cathexis (1990) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Periodicals |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Dipping cups in glaze solution and drying. Shenango Pottery Works, Newcastle, Pennsylvania. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() |
| "Christmas ham" by Wendy Cain Commentary: "A big smoked ham roasted, then glazed with pineapple and a glaze of port, cinamon and pineapple juice." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. |
| "Glaze" is generally used as a noun (singular) -- approximately 86.43% of the time. "Glaze" is used about 140 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 86.43% | 121 | 29,211 |
| Lexical Verb (base form) | 7.14% | 10 | 111,207 |
| Lexical Verb (infinitive) | 6.43% | 9 | 117,287 |
| Total | 100.00% | 140 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "glaze" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Glaze | Last name | 3,000 | 4,531 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "glaze": glaze kiln ♦ glaze over ♦ matte glaze ♦ my eyes glaze over. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "glaze": crackle-glaze, demi-glaze, double-glaze, lead-glaze, salt-glaze. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
glaze | 110 | spectrum glaze | 12 |
ceramic glaze | 56 | glaze painting | 12 |
china glaze | 45 | race glaze | 11 |
ham glaze | 42 | cake glaze | 10 |
strawberry glaze | 37 | chocolate glaze recipe | 10 |
pottery glaze | 35 | diamond glaze | 10 |
china glaze nail polish | 31 | mirror glaze | 9 |
glaze paint | 30 | salt glaze pottery | 9 |
glaze recipe | 27 | amazing glaze | 9 |
ham glaze recipe | 24 | pottery glaze recipe | 9 |
raku glaze | 23 | fruit glaze | 8 |
glaze window | 21 | glaze perma | 8 |
glaze n seal | 19 | glaze pie strawberry | 8 |
chocolate glaze | 17 | glaze grand inn | 8 |
glaze recipe strawberry | 17 | ceramic glaze recipe | 8 |
glaze lemon | 17 | 3m imperial hand glaze | 8 |
duncan glaze | 16 | cone 6 glaze | 8 |
glaze wall | 15 | faux finish glaze | 8 |
demi glaze | 14 | glaze metal resistor | 8 |
glaze resistor | 14 | 6 cone glaze recipe | 8 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "glaze"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | glazurë (put glass in smth.), zmaltoj, zmalt (varnish), vë xham, mbuloj me akull, lustër (finishing, gloss, luster, lustre, polish, sheen, shine, varnish, whitewash), bëhem si qelq, bëhem i lëmuar. (various references) | |
Arabic | كسا (array, attire, cake, clothe, coat, cover, drape, dress, encase, endue, equip, face, fur, garb, garment, gird, invest, overlay, panel, plate, rig out, robe, sheathe, spread, suit, turn out), لمعان الثلج, سطح أملس, زجج, طلاء (enamel, facing, gilding, grout, overlay, paint, size, varnish), طبقة ملساء, رنق. (various references) | |
Bulgarian | оцъклям се (become glassy), политура (glazing, gloss, polish, varnish, veneer), полирам (abrade, brighten up, buff, burnish, face, gloss, lap, planish, polish, rumble), полиране (finery, glazing, polish, polishing, veneering), емайл (enamel), емайлиране, желирам (gelatinize, jell, jelly), изцъкленост, желе (gelatine, jelly), слагам глазура, остъклявам (glass), глазиране, глазура (icing), гланц (finish, luster, lustre, polish, reflet, sheen), гланцирам (lustre, satin), тънък леден пласт, желиране. (various references) | |
Chinese | 釉药, 釉 . (various references) | |
Czech | glazura (varnish), glazovat, zasklít, zalít aspikem, poleva (topping), polít polevou, opatřit glazurou, kandovat, hlazení (fondling, polish), hladit (fondle, rub), apretura, apretovat (dress). (various references) | |
Danish | glitte (burnish, calender, press), glasurmasse (enamel), glasur (compound coating, enamel, icing, vitrifiable glaze), glans (brightness, brillance, brilliance, finish, glans, gloss, lustre, lustre of fabric, polish, sheen), lazur, isslag (black ice, clear ice, glazed frost), forsmeltning (edge fusion, edge melting, fire finish, fire finishing, fire polish, fire polishing, glazing), digelsvaertning (lining, pot wash), brillians (brightness, brillance, gloss, lustre, lustre of fabric), betonlasur. (various references) | |
Dutch | verglazen (vitrification), glazuur (enamel), glazuren (glazing), glanzen (shine). (various references) | |
Esperanto | glazuro, glazuri. (various references) | |
Farsi | پرداخت (Disburse, Disbursement, Expenditure, Outlay, Pay, Payment, Payoff, Polish, Remitment, Remittance, Rendition, Settlement), مهره (Bead, Die, Nut, Vertebra, Vertebrate), لعابی کردن , لعاب شیشه , لعاب دادن , لعاب (Mucilage, Slime), صیقل کردن , برق (Brilliance, Electricity, Flash, Glint, Scintillation, Sheen, Sparkle), براق کردن (Buff, Polish, Shine). (various references) | |
Finnish | lasite (lining, pot wash). (various references) | |
French | vernis, verglas (glazed frost), lustre (gloss), glacer. (various references) | |
German | verglasen (glass, glazing, vitrify), glasur (enamel, frosting, icing, overglaze, varnish), glasieren (frost, ice, varnish), lasur (sky blue, varnish). (various references) | |
Greek | γκλασάρω, εφοδιάζω με υαλόν, εφυάλωμα (glazing), υαλόπαγος (black ice, clear ice, glazed frost), υλικό εφυάλωσης (lining, pot wash), γυαλάδα (gloss, sheen), γυάλισμα (shine), διαφανές χρώμα, γιαλίζω, κάνω γιαλιστερό, γκλασάρω,σατινάρω,στιλβώνω χαρτί (calender), στίλβωμα (polishing, shine), στιλπνότητα (brilliance, gloss, glossiness, luster, lustre, lustrousness, polish, sleekness), στιλβώ (burnish, gloss, polish, shine), στιλβώνω (Polish, Polish 2), σμάλτο (enamel), γυάλισμα με φλόγα (fire finish, fire polish). (various references) | |
Hebrew | לזגג, קוניה, זגוגית (glass, pane), זגוג (glazing). (various references) | |
Hungarian | zománc (enamel, lacker, lacquer, lacquering), megfagyott ónos eső, máz (enamel, gloss, veneer), glazúrfesték, glazúr (frosting), fényezet, fátyolos tekintet, bevonat (coat, coating, envelope, muffle, tarnish), üvegmáz, üvegbevonat, áttetsző festék. (various references) | |
Indonesian | lapisan (layer, lining, mantle, precipitate, slick). (various references) | |
Italian | smalto (enamel, nail varnish, polish, varnish). (various references) | |
Japanese Kanji | 艶 (charming, fascinating, gloss, voluptuous), 釉薬 (enamel), 上薬 (enamel). (various references) | |
Japanese Katakana | うわぐすり (enamel), つや (a wake, all-night vigil over a body, gloss), ゆうやく (being in high spirits, enamel, taking heart). (various references) | |
Korean | 유약. (various references) | |
Manx | scannaney, gloasey (glazing, gloss, polish, polish up, polishing, rub up), gloas (bloom, bloom on fruit, gloss, polish, shine), cur glonney ayn (glazing), cur gloas er (polish up). (various references) | |
Norwegian | glasur (enamel, icing), glasere (enamel, ice). (various references) | |
Pig Latin | azeglay.(various references) | |
Portuguese | esmalte (enamel, varnish), brilho (blaze, brightness, brilliance, brilliancy, burnish, eclat, effulgence, fire, flashing, glisten, glitter, glossiness, glow, illumination, irradiation, lucidity, luster, polish, radiance, radiancy, resplendence, scintillation, shine, varnish, vivacity), acetinar (calender, mangle). (various references) | |
Romanian | glazurã (frosting, glazing, ice, icing), glasa (ice), smalţ (enamel, varnish, veneer), smãlţui oale, satina (hot-press, plate, satinize, surface), pune sub sticlã (glass), pune glazurã la, pune geamuri, proteja (aid, defend, protect, sconce, screen, secure, shelter, support), lustrui (brighten, brush up, burnish, clean, furbish, glass, gloss, polish, polish up, rub up, shine, sleek, surface), luciu (glitter, glory, gloss, glossiness, luster, lustre, sheen, shine, slippery, splendor, splendour), emaila (enamel, varnish, veneer), deveni sticlos. (various references) | |
Russian | стеклить (glass), глянцевать, глянец (gloss, glossiness, luster, lustre, polish, sheen, varnish), глазурь (enamel, frosting, salt-glaze, varnish), глазировать глазурь, глазированная посуда, остеклить, мурава, застеклять, лессировка, покрывать глазурью, полива. (various references) | |
Serbo-Croatian | gleđosati (enamel), gleđ (enamel), glazura (cake ice, frosting, topping, varnish, veneer), glačati (polish), ugasnuti, postati staklastim, poledica (ice). (various references) | |
Spanish | vidriado (glazed, glazing), lustre (brilliance, brilliancy, glitter, gloss, glossiness, luster, lustre, panache, polish, sheen, shoe cream, shoe polish, shoeblacking, shoeshine). (various references) | |
Swedish | glasyr (frosting, glazing, icing), sätta glas i. (various references) | |
Turkish | sırlanmak, sırlamak (enamel, silver, varnish, veneer, vitrify), sır (arcana, arcanum, cabala, cabbala, confidence, enamel, foil, glazing, hugger mugger, huggermugger, luster, lustre, mystery, riddle, secret), perdahlamak (calender, polish, satin, shoot, sleek, vitrify), parlatmak (blazon, brighten, burnish, clean, furbish, furbish up, give a polish, gloss, lighten, luster, polish, rub up, satin, shine, sleek), parlama (deflagrate, deflagration, explosion, flare, flare up, flash, irradiance, shining, sparkle, sparkling), kırağı (frost, glazed frost, hoarfrost, rime, white frost), jöle ile kaplamak, jöle ile kaplama, jöle (gel, jell, jelly), feri gitmek, cila (chaser, dope, finish, finishing, glazing, gloss, luster, lustre, polish, polisher, polishing, rubbing varnish, shine, varnish, veneer, veneering, wax), cam takmak (glass), cam gibi olmak. (various references) | |
Ukrainian | склити, тьмяніти (darkle, dim, dull, glaze over, pale, tarnish, wan), глазурувати (enamel, enrobe, frost, ice), глазур, лиск (gloss, glossiness, polish, sheen), полива, пелена (cloud, shroud). (various references) | |
Vietnamese | vải (bombasine, bombazine), men (yeast), lớp nước đá. (various references) | |
Welsh | gwydro. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "glaze": glazed, glazer, glazers, glazes. (additional references) | |
Words ending with "glaze": deglaze, overglaze, reglaze, underglaze. (additional references) | |
Words containing "glaze": deglazed, deglazes, overglazes, reglazed, reglazes, underglazes, unglazed. (additional references) | |
| |
"Glaze" is suggested in spellcheckers for the following: claze, galae, Galozzi, gazea, gazen, gazey, glabe, glae, Glage, glaise, Glaize, Glame, glane, Glanz, Glanzer, glas, Glase, glasey, Glasney, glaue, glaz, glazet, glazie, Glazyev, glease, glitze, glize, glyz, gnaz, goaze, guaze, Guazu, Guljaev, Gulzar, mlaze, Ngbase, Ngwazi, Ulwazi. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "glaze" (pronounced glā"z) |
| 3 | -l ā" z | ablaze, allays, ballets, blase, blaze, chalets, clays, delays, displays, filets, lase, lays, leis, leys, malaise, plays, replays. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-g-l-z" | |
-1 letter: egal, gale, gaze, laze, zeal. | |
-2 letters: age, ale, gae, gal, gel, lag, lea, leg, lez, zag. | |
-3 letters: ae, ag, al, el, la. | |
| Words containing the letters "a-e-g-l-z" | |
+1 letter: glazed, glazer, glazes. | |
+2 letters: deglaze, gazelle, glazers, glazier, reglaze, zooglea. | |
+3 letters: deglazed, deglazes, gazelles, glaziers, glaziery, glaziest, grazable, legalize, reglazed, reglazes, teazling, unglazed, zoogleae, zoogleal, zoogleas, zoogloea. | |
+4 letters: analogize, anglicize, apologize, deglazing, emblazing, gallicize, galvanize, gauzelike, glamorize, globalize, grazeable, legalized, legalizer, legalizes, overglaze, realizing, reglazing, signalize, sleazebag, sloganize, teazeling, vulgarize, zoogloeae, zoogloeas. | |
+5 letters: allegorize, analogized, analogizes, anglicized, anglicizes, apologized, apologizer, apologizes, bedazzling, burglarize, cognizable, digitalize, equalizing, evangelize, gallicized, gallicizes, galvanized, galvanizer, galvanizes, gelatinize, generalize, glamorized, glamorizer, glamorizes, glamourize, glazieries, gleization, globalized, globalizes, idealizing, illegalize, laterizing, legalizers, legalizing, melanizing, metalizing, overglazes, penalizing, plagiarize, polygamize, regularize, signalized, signalizes, sleazebags, sloganized, sloganizes, teazelling, underglaze, velarizing, vulgarized, vulgarizer, vulgarizes, zabaglione. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Images: Digital Art 8. Usage Frequency | 9. Names: Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Derivations 14. Rhymes 15. Anagrams 16. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.