Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Gash

Definition: Gash

Gash

Noun

1. A wound made by cutting; "he put a bandage over the cut".

2. A trench resembling a furrow that was made by erosion or excavation.

3. A strong sweeping cut made with a sharp instrument.

Verb

1. Cut open; "she slashed her wrists".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "gash" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references)

 

Specialty Definition: Gash

DomainDefinition

Mechanical Engineering

The gap between two adjacent teeth of a gear. Source: European Union. (references)
 Slot along the cutting face for chip flow. Source: European Union. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Abbreviations & Acronyms: Gash

The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted.
EntrySourceExpressionField

GASH

EnglishGroup Admin SHellComputer - (Unix, Shell)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Synonyms: Gash

Synonyms: cut (n), slice (n), slash (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Gash

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Disjunction

Sunder, divide, subdivide, sever, dissever, abscind; circumcise; cut; incide, incise; saw, snip, nib, nip, cleave, rive, rend, slit, split, splinter, chip, crack, snap, break, tear, burst; rend; rend asunder, rend in twain; wrench, rupture, shiver, cranch, crunch, craunch, chop; cut up, rip up; hack, hew, slash; whittle; haggle, hackle, discind, lacerate, scamble, mangle, gash, hash, slice.

Evil

Blow, buffet, stroke, scratch, bruise, wound, gash, mutilation; mortal blow, wound; immedicabile vulnus; damage, loss; (deterioration).

Interval

Noun: interval, interspace; separation; break, gap, opening; hole; chasm, hiatus, caesura; interruption, interregnum; interstice, lacuna, cleft, mesh, crevice, chink, rime, creek, cranny, crack, chap, slit, fissure, scissure, rift, flaw, breach, rent, gash, cut, leak, dike, ha-ha.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Gash

English words defined with "gash": DawkGashing. (references)

Top     

Modern Usage: Gash

DomainUsage

Lyrics

To sew up the gash (The Masochism Tango; performing artist: Tom Lehrer)

Movie/TV Titles

Gash (2003)

Geisha Gash 3 (2002)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Gash

DomainTitle

Books

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Gash

Photos:
Gash

More pictures...

Top     

Sounds Captioned with "Gash".

PlayCaption
Injure; injury; hurt; hurting; injures; boo-boo; discomfort; distress; gash; harm; nick; ouch; pain; painful; pang; sore; soreness; suffering; wound; .
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: Gash

TitleAuthorQuote

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

A long gash appeared on the back of his hand

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Gash

"Gash" is generally used as a noun (singular) -- approximately 96.09% of the time. "Gash" is used about 128 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)96.09%12328,925
Lexical Verb (base form)1.56%2245,945
Noun (proper)1.56%2245,945
Lexical Verb (infinitive)0.78%1339,140
                    Total100.00%128N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Gash

The following table summarizes the usage of "gash" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
GashLast name30023,816
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Gash

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

gash

130

pink gash

4

gash ross

50

sam gash

3

france gash ross

46

wet gash

3

artist gash ross

22

gash tash

3

gash landscape ross

22

gash konjiki no

2

gash painting ross

21

gaping gash

2

bell gash konjiki no

13

ben gash

2

gash strawberry

12

thane gash

2

jonathan gash

6

flash gash

2

gash lyrics strawberry

6

gangbangers gash

2

gash jack jill lyrics off strawberry

5

bell gash

2

gushing gash

4
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Gash

Language Translations for "gash"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

prerje (cut, cutting, excision, felling, incision, jump, kerf, mintage, scission, shearing, slash, slit, snip, striking, tapping), plagos (Harrow, hurt, stab, wound), plagë (blight, burn, hurt, lesion, slash, sore, sword cut, wound). (various references)

   

Arabic 

  

‏جرح بليغ, ‏جرح (break, cut, flesh wound, hurt, incision, injure, injury, lacerate, laceration, lesion, maim, make mischief, maul, pierce, shoot, slash, stab, sting, wing, wound, wounding). (various references)

   

Bulgarian 

  

разцепвам (burst, cut open, fork, rend, rift, split, split off), пукнатина (break, chap, chink, cleft, cranny, crevice, fissure, flaw, leak, rift, shake, split, spring), правя дълбока рана, дълбока рана, дълбок изкоп. (various references)

   

Czech

  

trhlina (breach, chink, cleft, crack, crevasse, crevice, gap, Lacuna, rent, rift, rip, rupture, snag, split, tear), rozseknout, rozříznout (cut open, slit), puklina (cleft, rift, split), prùrva (chasm, gap), řezná rána (cut, laceration), šrám (scar). (various references)

   

Danish

  

tandmellemrum (flute, tooth gap, tooth space), spånnot (chip groove, flute), skår (broken glass, cullet, cut, strip imaged, swath). (various references)

   

Dutch

  

tandkuil (chip space, gullet, throat, tooth space), spaanholte (chip groove, chip space, flute, gullet, throat, tooth gap), spaangroef (chip groove, flute, groove). (various references)

   

Farsi 

  

پرحرفی کردن (Palaver), مقاربت جنسی (Coitus), لاف (Boast, Brag, Vainglory), توخالی , زیرک (Acute, Adroit, Agile, Alert, Astute, Brilliant, Cagey, Canny, Clever, Cunning, Keen, Perspicacious, Sagacious, Sharp, Shrewd, Smart, Subtle, Uncanny), زخم زدن (Hack, Slash, Stab, Wound), زخم (Scotch, Sore, Trauma, Wound), زشت (Awkward, Awry, Backhand, Bad, Bawdy, Black, Execrable, Gross, Hank, Heinous, Hideous, Homely, Horrid, Invidious, Maladroit, Nefarious, Offensive, Ugly, Uncouth, Unfavorable, Ungainly, Ungraceful, Unhandsome), خوش لباس (Dandy, Gallant), جای زخم درصورت , الت تناسلی زن , شکافدارکردن (Gap), بریدن (Amputate, Carve, Chop, Cut, Cutback, Cutoff, Dock, Hack, Haggle, Hew, Intercept, Mangle, Rase, Rift, Sect, Sever, Shear, Slice, Sliver, Stag, Stump, Sunder, Whittle), بریدگی (Cut, Hyphen, Jag, Notch, Rift), بدمنظر (Unseemly, Unsightly). (various references)

   

Finnish

  

lastu-ura (chip groove, flute, groove), haava (cut, ulcer, wound). (various references)

   

French

  

balafre. (various references)

   

German

  

Zahnlücke (chip space, flute, gullet, throat, tooth gap, tooth space), tiefe schnittwunde, Span-Nut (chip groove, flute, groove), schnittwunde (cut, laceration), schmiss (dash, elan, peppiness, scar, threw), schmarre (cut), Lücke (blank, breach, break, gap, hiatus, hole, loophole, opening, scuttle, space, vacancy), hieb (beating, blow, chop, clip, crack, dig, hack, hiding, hit, rapier, slash, stroke, thrust, welt), Einschnitt (break, cleft, cut, decisive point, hack, incision, indentation, trench, ward), einschneiden (carve, cut in, cut into, incise, nick, notch), aufreißen (break up, burst, fling open, lacerate, open up, open wide, outline, rend, rip, rip open, rip up, split, take up, tear, tear open, tear up). (various references)

   

Greek 

  

κοπή (cut), βαθειά πληγή, βαθειά εκδορή, βαθειά εγκοπή, πληγώνω βαθέωσ, πληγώνω βαθιά, αυλάκωση υποδοχής αποβλίττων (chip groove, flute, groove), τρυπώ βαθέωσ, τρυπώ βαθιά, διάκενο μεταξύ δύο διαδοχικών δοντιών (tooth space), διάκενο δοντιών (tooth space). (various references)

   

Hebrew 

  

לחתוך (cut, incise, intersect, jag, scotch, sever, slash), שרטת (cut, incision), חתך עמוק. (various references)

   

Hungarian

  

seb (breach, lesion, scarring, smart, sore, wound). (various references)

   

Indonesian

  

celoreng (cut). (various references)

   

Italian

  

vano fra due denti contigui (tooth space), taglio (blade, clip, clipping, cut, cutoff, cutting, denomination, edge, hack, kerf, length, section, slash, sliced, slot, style, styling), squarcio, sfregio (defacement, scar, slash), sfregiare (deface, disfigure, slash). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

(bruise, cut, hurt, injury, scar, scratch, weak point, wound). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

きず (blemish, bruise, cut, defect, flaw, hurt, injury, scar, scratch, weak point, wound), きりきず (cut, incision), しょう (actor, artisan, award, bruise, buy, call, carpenter, catch, chapter, commander, cut, destroy, drink, eat, general, government, hurt, idea, illness, important point, injury, label, leader, make up for, means, mechanic, medal, phenomenon, prize, put on, quotient, ride in, scar, scratch, section, send for, take, to be burdened with, to carry on back or shoulder, upper part, weak point, wear, workman, wound). (various references)

   

Manx

  

loggyr (bonus, extra), lhott (injury, lesion, trauma, wound), giarrey (abbreviate, abridge, abridging, axe, beat out, bob the tail; severance, bob; severance, carve, castrate, cleave, clip, clip as words; slicing, clip; slicing, condensation, condense, condensing, crop, crop as tail, curtail, curtailment, cut, cut away, cut back, cut short, cut up, disconnect, disconnection, dissect, erupt, eruption, flux, hack, hew, incise, incision, infliction, intersect, intersection, lance, levy, lop, mark out, nicking, prune, pruning, puncture, reaping, scission, section, sever, shear, sink, slash, slit, snip, truncate), beam (cut, handful of corn, nick, sickleful). (various references)

   

Norwegian

  

gapende sår, flenge. (various references)

   

Pig Latin

  

ashgay.(various references)

   

Portuguese

  

golpe fundo, talho (chop, chunk of wood, cut, make, scotch, slash), sulco das aparas (chip groove, flute), rasgão (rip, split), ferir profundamente, ferida profunda, espaço interdental (tooth space), entre-dentes (tooth space), cutilada (scotch, slash, sword-cut), corte (address, build, chop, cohort, court, courtship, cutting edge, hack, hackery, incision, intersection, kerf, make, nick, pen, scission, score, section, slash, swinery, tailoring), cortar (bite, chaff, chip, chop, clip, crop, curtail, cut, cut down, delete, detruncate, fell, gouge, hack, hackle, hand back, hew, hew down, incise, indent, interrupt, intersect, let by, log, lop, lumber, mow, poll, pollard, sever, shave, shut off, slice, slit, strike off, strike out, whittle). (various references)

   

Romanian

  

tãieturã (cleft, cut, cutting, furrow, hack, kerf, louver, make, Nick, notch, scar, scission, scotch, section, set, slash, slit, snick, style), tãia adânc, surplus (carry over, excess, overplus, overspill, redundance, redundancy, surcharge, surplus), risipã (dissipation, extravagance, improvidence, prodigality, squander, squandering, waste), ranã adâncã (stab), rãni (bring down, cut, hurt, injure, offend, scathe, scotch, stab, sting, wound, wrong), cicatrice lungã, însemna cu o tãieturã. (various references)

   

Russian 

  

разрезать порез, разрез (cut, cutaway, cutting, incision, layer, placket, rent, rip, section, slash, snip), глубокая рана, наносить глубокую рану. (various references)

   

Scottish

  

sgoch (make an incision). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

duboko poseći, duboka rana. (various references)

   

Spanish

  

cuchillada (blow with a knife, slash, slashing, thrust). (various references)

   

Swedish

  

jack (indentation, Jack, jag), fläka upp, djupt sår. (various references)

   

Turkish

  

yarık açmak (slot), yarık (breach, chap, chappy, chasm, chink, cleft, cloven, cranny, crevasse, crevice, cut, fissure, hiatus, incision, interstice, rent, rift, scissure, shake, slit, slot, split, tear, vent), kesmek (abandon, amputate, Bate, blunt, break, butcher, carve, cease, chaff, chop, chop off, clip, close, close down, crop, cut, cut back, cut off, cut out, deaden, disconnect, discontinue, dock, drop, dry up, excise, fair, fell, give over, hack, hew, interrupt, intersect, kill, knife, lay off, lop, lop off, Nick, nick oneself, nip, nip off, occlude, pare, poll, prune, saw off, sever, shave, shear, shut down on, shut down upon, shut off, slash, slaughter, slice, slit, snick, stanch, staunch, stem, stop, truncate, wrap it up, wrap up), kesik (broken, cut, disconnected, incision, interrupted, off, scotch, slash, slit, snick), kertik (cutting, hack, notch, tally), bıçak yarası (knife wound, stab). (various references)

   

Ukrainian

  

глибоко поранити, глибока рана, надріз (cutting, notching, scotch, snip), мудрий (philosophic, philosophical, quaint, sage, sapiential, wise), привабливий (alluring, amiable, appealing, appetible, appetizing, arresting, attractable, attractive, canny, captivating, catching, catchy, clean-cut, compelling, engaging, fetching, likable, likeable, lovable, nice-looking, pleasing, rose colored, rose coloured, specious, well favored, well-favoured, winning, winsome), похмурий (adust, bleak, cheerless, dark, darksome, despondent, disconsolate, dismal, drear, dreary, dull, dusky, frowning, gaunt, ghastly, gloomy, glum, grave, gruff, hard-faced, inhospitable, lowering, macabre, mopish, mournful, murk, nightly, obscure, overcast, sable, saturnine, sepulchral, shadowy, stygian, sullen, surly, tenebrous). (various references)

   

Vietnamese 

  

vết thương d i v sâu, vết rạch (incision, slash), vết khắc (incision). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Gash

LanguagePeriodTranslations
Greek700 BCE-300 CE

kharassein. (various references)

Latin500 BCE-Modern

proscindet. (various references)

Old North French1200-1500

garser. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Gash

Derivations

Words beginning with "gash": gashed, gasher, gashes, gashest, gashing, gasholder, gasholders, gashouse, gashouses. (additional references)


Misspellings

"Gash" is suggested in spellcheckers for the following: Agah, aggghh, agh, Agshar, gaaah, gaas, gach, Gachui, gah, Gahr, Gaishi, galsh, gansch, gasa, Gasch, gask, gasm, gaso, gasy, gath, gaz, geh, genh, Geshe, gfsa, gih, girsh, gish, Gisha, goash, goch, goesh, gohsh, Gosha, Gosho, Gosht, gosth, Gotsch, gps, gs, gsa, gss, gwas, gwash, jash, vash. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Gash"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "gash" (pronounced ga"sh)
2-a" shabash, ash, bash, brash, cache, cash, clash, crash, dash, flash, gnash, hash, lash, mash, noncash, pash, precrash, rash, rehash, sash, slash, smash, splash, stash, thrash, trash.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Gash

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: hags, shag.

Words within the letters "a-g-h-s"

-1 letter: ash, gas, hag, has, sag, sha.

-2 letters: ag, ah, as, ha, sh.

 Words containing the letters "a-g-h-s"
 

+1 letter: aghas, ghast, ghats, gnash, hangs, sangh, saugh, shags.

 

+2 letters: aghast, aguish, ashing, aughts, bhangs, bugsha, changs, galahs, galosh, garish, garths, gashed, gasher, gashes, geisha, gerahs, ghauts, ghazis, graphs, haggis, haughs, hogans, laighs, laughs, oghams, phages, sanghs, saughs, saughy, shaggy, shaugh, whangs.

 

+3 letters: afghans, alights, anguish, bashing, bugshas, cashing, changes, charges, chasing, curaghs, dashing, dishrag, fashing, galoshe, ganjahs, garfish, garnish, gashest, gashing, gasohol, gathers, gauchos, gawkish, geishas, gharris, ghastly, ghazies, gnashed, gnashes, goatish, goshawk, goulash, grahams, grayish, hagbush, hagbuts, hagdons, hagfish, haggish, haggles, hangars, hangers, hangups, hashing, hasping, hasting, hayings, hazings, hegaris, hegiras, hoagies, hogwash, homages, hostage, kiaughs, largish, lashing, mashing, meshuga, naughts, ohmages, pashing, phasing, quahogs, quaighs, rehangs, sandhog, sashing, scraigh, shading, shagged, shaking, shaming, shaping, sharing, shaughs, shaving, shawing, shebang, stengah, unhangs, waggish, washing, washrag, waughts.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Sounds
8. Quotations: Fiction
9. Usage Frequency
10. Names: Frequency
11. Expressions: Internet
12. Translations: Modern
13. Translations: Ancient
14. Abbreviations
15. Acronyms
16. Derivations
17. Rhymes
18. Anagrams
19. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.