Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Gala |
GalaAdjective1. Offering fun and gaiety; "a gala ball after the inauguration"; "a festive (or festal) occasion"; "gay and exciting night life"; "a merry evening". Noun1. A gay festivity. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Gala" is a name that signifies or is derived from: "to be calm". |
Date "gala" was first used in popular English literature: sometime before 1615. (references) |
Etymology: Gala \Ga"la\, noun. [French expression gala show, pomp, from Italian gala finery, gala; of German origin. See Gallant.]. (references) |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Gala (1894 - 1982) was inspiration for many artists.She was born Helena Deluvina Diakinoff in Kazan, Russia, to a family of intellectuals. In 1913 she was sent to a sanatorium in Clavadel in Switzerland to treat her tuberculosis. She met with Paul Eluard while in Switzerland and married him a few years later. She moved to Paris with him and they had a daughter named Cécile.
Gala became involved in the Surrealist movement with Eluard. They visited a young surrealist painter in Spain together with their friends in 1929. The painter was Salvador Dali. There was an instant affair between them. Dali was 11 years younger than Gala. They married in 1932. She underwent a hysterectomy at around this time.
Gala was inspiration for many artists including Eluard, Aragon, Ernst and Breton. Breton, the "ideologue of surrealisme" later despised her. But she was a real muse for Dali, who said that she was the one who saved him from madness. Indeed, behind his artistic genious Dali was a troubled, insecure and disorganised man and it was Gala who acted as his agent, the interface between the genius and the real world. In doing so she had hurt many sensitivities who accused her of being materialistic.
Nevertheless she earned for herself the position amongst the pantheon of the greatest objects of love the world has ever seen in the hands of Dali.
Gala died in 1982 and was buried in the Castle of Púbol.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Gala Eluard."
Synonyms: GalaSynonyms: festal (adj), festive (adj), gala(a) (adj), gay (adj), merry (adj), blowout (n), gala affair (n), jamboree (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Amusement | Holiday; gala day, red letter day, play day; high days and holidays; high holiday, Bank holiday; May day, Derby day; Saint Monday, Easter Monday, Whit Monday; Bairam; wayz-goos, bean feast; Arbor Day, Declaration Day, Independence Day, Labor Day, Memorial Day, Thanksgiving Day; Mardi gras,mi-careme, feria, fiesta. |
Festivity, merrymaking; party; (social gathering); blowout, hullabaloo, hoedown, bat, bum, bust, clambake, donation party, fish fry, jamboree, kantikoy, nautch, randy, squantum, tear, Turnerfest, yule log; fete, festival, gala, ridotto; revels, revelry, reveling; carnival, brawl, saturnalia, high jinks; feast, banquet; (food); regale, symposium, wassail; carouse, carousal; jollification, junket, wake, Irish wake, picnic, fete champetre, regatta, field day; treat. | |
Ostentation | Demonstration, flying colors; tomfoolery; flourish of trumpets; (celebration); pageant, pageantry; spectacle, exhibition, exposition, procession; turn out, set out; grand function; f_te, gala, field day, review, march past, promenade, insubstantial pageant. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Gala |
| English words defined with "gala": festal, festive, field day ♦ gay ♦ merry. (references) |
| Non-English Usage: "Gala" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. French (gala), German (display, fulldress, gala dress, parade), Indonesian (caulking, gala, pitch, resin), Italian (bow, festivity, frill, gala, luxury, pomp, ribbon), Portuguese (gala, pomp, splender), Serbo-Croatian (gala), Spanish (array, gala), Swedish (call, crow, cuckoo, gala, gala performance), Turkish (first night, gala, premiere), Turkmen (fortress). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | When you're going to go to that gala, he'll see you're not mentally challenged (Seinfeld; writing credit: Andreas Lenze; Bea Schmidt) So, the dentist gave me too much anesthesia, I walk out of there, and this rich guy I shared a cab with offered to throw a gala in my honor (Seinfeld; writing credit: Andreas Lenze; Bea Schmidt) This is a gala day for you. (Duck Soup; writing credit: Bert Kalmar ; Harry Ruby) We've lain a gala reception for your fair-haired boys tonight; all of Twin Peaks' best and brightest (Twin Peaks; writing credit: G. William Jones) | |
Movie/TV Titles | Macready's Gala (1966) Gala (1961) Grand gala (1953) Gala artistique (1949) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books | |||
Periodicals |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Gala Night for Singing Benefit Poster. | ![]() | Fête Nationale Belge. Concert de gala. Organisé au Théatre de verdure des Tuileries ... Credit: Library of Congress. |
![]() | Le gala des marins de France . . . á la Comédie Française. Credit: Library of Congress. | ![]() | Matinée de gala au bénéfice de l'Association Nationale de Mutilés de la Guerre Théâtre Sarah Bernhardt. Credit: Library of Congress. |
![]() | Portrait of Anthony Tudor, in "Gala Performance". Credit: Library of Congress. | ![]() | Le gala des marins de France . . . á la Comédie Française. Credit: Library of Congress. |
![]() | Matinée de gala au bénéfice de l'Association Nationale de Mutilés de la Guerre Théâtre Sarah Bernhardt. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() |
| "Viking" by Steve Dorrington Commentary: "Viking, taken at Scalloway Gala 2002 - Shetland Island." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. |
| Title | Author | Quote |
Walden | Thoreau, Henry David | On gala days the town fires its great guns, which echo like popguns to these woods, and some waifs of martial music occasionally penetrate thus far. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Uae | Other varieties including fuji, golden delicious and gala have made some headway. (references) |
Guatemala | The most popular imported varieties include Red-Delicious, Golden-Delicious, Fuji, and Gala. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Gala" is generally used as a noun (singular) -- approximately 98.34% of the time. "Gala" is used about 422 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 98.34% | 415 | 13,635 |
| Noun (proper) | 1.66% | 7 | 133,076 |
| Total | 100.00% | 422 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "gala" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Gala | First name Female | 1,000 | 3,810 |
| Gala | Last name | 130 | 63,962 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| "Gala" is a name that signifies or is derived from: "to be calm". | |||
| The following table summarizes names related to "Gala." | |||
| Name | Gender | Language | Related Name |
| Galen | Male | English | N/A |
| Halina | Female | Polish | Galina |
| Gala | Female | Russian | Galina |
| Galina | Female | Russian | Galen |
| Galya | Female | Russian | Galina |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
Expressions using "gala": gala affair ♦ gala banquet ♦ Gala day ♦ gala dress ♦ gala evening ♦ gala performance ♦ gala uniform ♦ in gala dress. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "gala": gala-day, gala-night, gala-whatever-rice. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
gala | 282 | gala apple | 11 |
gala tent | 156 | gala hotel | 11 |
gala resort | 109 | gala resort mexico | 10 |
gala resort playacar | 94 | antonio gala | 10 |
de gala vestidos | 53 | dali gala | 9 |
gala sales tent | 32 | gala event | 9 |
gala beach resort playacar | 31 | chorus gala | 9 |
gala bingo | 25 | gala swimming | 9 |
gala dinner | 22 | de gala trajes | 8 |
gala beach resort | 21 | gala star war | 7 |
gala net | 20 | gala travel | 7 |
gala sofia | 19 | gala theme | 7 |
dinner gala organize | 18 | gala roxanne | 7 |
gala playacar | 17 | gala magazine | 7 |
gala radio | 17 | gala resort cancun | 6 |
event gala organize | 16 | gala theater | 6 |
gala resort huatulco | 15 | crystal gala lake | 6 |
gala resort playa del carmen | 15 | royal gala apple | 6 |
chat gala | 12 | gala industry | 6 |
gala planting royal | 12 | gala invitation wedding | 6 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "gala"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | solemn (go to meeting, grave, solemn, state), festë e madhe. (various references) | |
Arabic | مهرجان (carnival, celebration, festival, festivity), عيد (feast, festival, festivity, holiday, rejoicing), إحتفال (celebration, ceremonial, occasion, revel). (various references) | |
Bulgarian | тържество (exercises, fiesta, function, rout, solemnity), празненство (beano, fete, jubilee). (various references) | |
Chinese | 节目 (program, Programme). (various references) | |
Czech | spoleèenská událost (gala-night), slavnost (celebration, ceremony, festival, fete, fiesta, function, solemnization), podnik (business, company, concern, enterprise, establishment, factory, firing, joint, office, operation). (various references) | |
Farsi | مجلل (Glorious, Gorgeous, Grand, Illustrious, Imperial, Luxuriant, Luxurious, Plush, Royalty, Stately, Sumptuous), خوشی (Bliss, Cheer, Curvet, Delight, Felicity, Glee, Gust, Hilarity, Jamboree, Jollification, Jollity, Joviality, Joy, Joyance, Lark, Mirth, Paradise, Pleasure, Ploy, Splurge, Spree), جشن وسرور, شادی (Caper, Curvet, Glee, Joyance, Jubilation, Mirth), باشکوه (Glorious, Imperial, Lush, Majestic, Noble, Plush, Rial, Rich, Stately, Superb). (various references) | |
Finnish | juhlapäivälliset (banquet, gala dinner), juhlanäytäntö (gala performance). (various references) | |
French | gala, festival, fête. (various references) | |
German | großes fest, galaveranstaltung, festlich (ceremonious, convivial, convivially, feastful, festal, festally, festive, magnificent, solemn, solemnly, splendid). (various references) | |
Greek | πανηγύρη, εορτή (affair, celebration, feast, festival, fete, fiesta, holiday, jubilee), εορτάσιμοσ (festal). (various references) | |
Hebrew | חגיגה (celebration, festival, festivity, fete). (various references) | |
Hungarian | díszünnepély, ünnepi (convivial, festal, festival, festive, go to meeting), gála-, dísz- (honorary). (various references) | |
Indonesian | gala (caulking, pitch, resin), pesta (carousal, debauch, fete, orgy, party). (various references) | |
Italian | gala (bow, festivity, frill, luxury, pomp, ribbon). (various references) | |
Japanese Kanji | 晴れ舞台 (gala occasion). (various references) | |
Japanese Katakana | はれぶたい (gala occasion). (various references) | |
Korean | 축제 (festival, fiesta). (various references) | |
Manx | laa mooar (gala day). (various references) | |
Pig Latin | alagay.(various references) | |
Portuguese | gala (pomp, splender), festividade (festiveness, festivity), festa (celebration, feast, feast-day, festival, festivity, fete, feteday, function, junket, merriment, party, playday, revel, treat), de gala. (various references) | |
Romanian | galã (festivity, fete, state), sãrbãtoare (feast, festival, holiday, holidays, revel). (various references) | |
Russian | торжественный (ceremonial, sacramental, solemn, state), празднество (festival, fete, fete day, jamboree, jollification, jubilee, merry-making), праздничный (celebratory, Christmassy, convivial, festal, festive, go to meeting, holiday). (various references) | |
Serbo-Croatian | gala, svečanost (celebration, ceremony, exercise, festivity, fete, powwow, seriousness, solemnity), svečan (declamatory, dressy, festal, festive, formal, grave, serious, solemn, state, stately). (various references) | |
Spanish | gala (array). (various references) | |
Swedish | stor fest, gala (call, crow, cuckoo, gala performance). (various references) | |
Thai | งานรื่นเริง (fiesta). (various references) | |
Turkish | gala (first night, premiere), kutlama (celebration, commemoration, congratulation, congratulatory, felicitation, greeting, jamboree, Jubilate), bayram (feast, festal, festival, fete, fiesta, holiday, holidays, hols), şenlik (carnival, convivial, conviviality, festival, festivity, fete, fiesta, gaiety, glorification, jubilation, rejoicing). (various references) | |
Ukrainian | урочистий (ceremonial, solemn, sonorous), святкування (celebration, celebrity, commemoration, feast, festival, fete, jamboree, jubilee, solemnization, upshot, wake), святковий (convivial, ferial, festal, festival, festive, holiday, jolly, merry), свято (festival, holiday, jubilation, playday, rejoicing, sacredly). (various references) | |
Vietnamese | hội hè (gaud, marry-making), hội (college, community, institute, society). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Arabic | 500-Modern | khil'a. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 30, Verse 33 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Amelge gala kai estai bouturon ean de ekpiezhV mukthraV exeleusetai aima ean de exelkhV logouV exeleusontai kriseiV kai macai |
| Latin | 405 | Vulgate | Qui autem fortiter premit ubera ad eliciendum lac exprimit butyrum et qui vehementer emungitur elicit sanguinem et qui provocat iras producit discordias |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Who forsothe strongli thresteth tetes, to drawen out mylc, threstith out buttere; and who hugeli smyteth, drawith out blod; and who terreth wrathis, bringeth forth discordis. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife. |
| Basic English | 1964 | Ogden | The shaking of milk makes butter, and the twisting of the nose makes blood come: so the forcing of wrath is a cause of fighting. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 30, Verse 33 |
| Cebuano | Kay ang pagbatil sa gatas nagadala ug mantekilya, Ug ang paglubag sa ilong nagapagula sa dugo; Busa ang pagpugos sa kaligutgut nagadala ug pakig-away. |
| Croatian | Kad se mlijeko metÄe, izlazi maslac; kad se nos pritisne, poteèe krv; kad se srdžba potisne, dobiva se spor. |
| Dutch | Want de drukking der melk brengt boter voort, en de drukking van den neus brengt bloed voort, en de drukking des toorns brengt twist voort. |
| Finnish | Sillä maitoa pusertamalla saa voin, nenää pusertamalla saa veren, ja vihoja pusertamalla saa riidan. |
| French | Car la pression du lait produit de la crème, La pression du nez produit du sang, Et la pression de la colère produit des querelles. |
| German | Wenn man Milch stößt, so macht man Butter daraus; und wer die Nase hart schneuzt, zwingt Blut heraus; und wer den Zorn reizt, zwingt Hader heraus. |
| Haitian Creole | Si ou bat lèt, l'ap fè bè. Si ou frape yon moun sou men l', l'ap senyen. Si ou nan pouse dife, ou nan gwo kont. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Sebab, kalau engkau mengocok susu, kau menghasilkan mentega. Kalau engkau memukul hidung orang, keluarlah darah. Kalau engkau menimbulkan kemarahan, kau terlibat dalam pertengkaran. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | karena air susu ditumbuk menjadi mentega dan hidung ditumbuk keluar darah dan amarah digalakkan menjadikan perkelahian. |
| Italian | poiché, sbattendo il latte ne esce la panna, premendo il naso ne esce il sangue, spremendo la collera ne esce la lite. |
| Maori | He pono hoki ki te hurihia te waiu ka puta mai he pata, a ki te kowiria te ihu ka puta mai he toto: waihoki ki te akina te riri ka puta he whawhai. |
| Norwegian | For trykk på melk gir smør, og trykk på nese gir blod, og trykk på vrede* gir trette. # <* enn mere å egge den vrede.> |
| Portuguese | Como o espremer do leite produz queijo verde, e o espremer do nariz produz sangue, assim o espremer da ira produz contenda. |
| Rumanian | cqci baterea laptelui dq smkntknq, scqrpinarea nasului dq sknge, wi stoarcerea mkniei dq certuri. |
| Russian | РПФПНХ ЮФП, ЛБЛ УВЙЧБОЙЕ НПМПЛБ РТПЙЪЧПДЙФ НБУМП, ФПМЮПЛ Ч ОПУ РТПЙЪЧПДЙФ ЛТПЧШ, ФБЛ Й ЧПЪВХЦДЕОЙЕ ЗОЕЧБ РТПЙЪЧПДЙФ УУПТХ. |
| Spanish | Ciertamente el que bate la leche sacará mantequilla; el que con fuerza se suena la nariz sacará sangre, y el que provoca la ira causará contienda. |
| Swedish | Ty såsom ost pressas ut ur mjölk, och såsom blod pressas ut ur näsan, så utpressas kiv ur vrede. ---- |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "gala": galabia, galabias, galabieh, galabiehs, galabiya, galabiyas, galactic, galactorrhea, galactorrheas, galactosamine, galactosamines, galactose, galactosemia, galactosemias, galactosemic, galactoses, galactosidase, galactosidases, galactoside, galactosides, galactosyl, galactosyls, galago, galagos, galah, galahs, galangal, galangals, galantine, galantines, galas, galatea, galateas, galavant, galavanted, galavanting, galavants, galax, galaxes, galaxies, galaxy. (additional references) | |
Words ending with "gala": argala, polygala, semigala. (additional references) | |
Words containing "gala": argalas, extragalactic, intergalactic, intragalactic, metagalactic, metagalaxies, metagalaxy, polygalas, protogalaxies, protogalaxy. (additional references) | |
| |
"Gala" is suggested in spellcheckers for the following: agal, agli, agula, Eala, Fala, gaaah, gaal, gaalla, gada, gafa, Gaiar, galac, galach, galad, galae, galaga, galah, Galai, galam, galan, galap, galar, galay, galba, galeae, Galeb, galec, galet, galex, Gali, galia, galib, galik, galiz, Galk, galla, gallaa, gallan, gallay, galo, galp, galq, galr, galu, galup, Galwak, galz, gama, Gamla, gana, gara, gasa, gata, gava, gawa, gaya, Gayla, gaza, Geala, Geale, gela, Gelau, gele, geli, gella, gelo, gelu, Geula, geva, geza, Ghalata, gial, gialli, giallo, Gica, gilad, Gilan, gilat, gili, gioa, Giolla, girla, gla, Glah, glak, glau, glav, glava, glax, glea, gleaf, gleap, gnaa, Goalo, gola, golau, goli, golla, Gowla, Guala, Guelma, gulai, gulal, Gulam, gulan, gular, Gulbai, Gulda, gulia, gulla, Gulma, gulu, gvle, Gwallawg, Igalo, jala, Jalla, Mgala, Nala, Ngala, Ngalo, Ngbaka, ngola, rala. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "gala" (pronounced ga"lu or gā"lu) |
| 3 | -a" l u | calla. |
| 3 | -ā" l u | Ala. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: alga. | |
| Words within the letters "a-a-g-l" | |
-1 letter: aal, aga, ala, gal, lag. | |
-2 letters: aa, ag, al, la. | |
| Words containing the letters "a-a-g-l" | |
+1 letter: alang, algae, algal, algas, argal, galah, galas, galax, galea, gayal, graal, lagan, vagal. | |
+2 letters: aglare, agleam, agnail, agonal, alegar, analog, anlage, argala, argali, argals, galago, galahs, galaxy, galeae, galeas, galena, galyac, galyak, gavial, gayals, gelada, graals, laager, lagans, laguna, lavage, plagal, raglan, stalag. | |
+3 letters: abigail, adagial, agnails, alegars, algebra, amalgam, analgia, analogs, analogy, anginal, angular, anlagen, anlages, apogeal, argalas, argalis, arugola, arugula, augural, catalog, coagula, flagman, fleabag, gadwall, galabia, galagos, galatea, galaxes, galeate, galenas, gallant, gallate, galleta, galyacs, galyaks, gamelan, ganglia, garland, gastral, gavials, geladas, gharial, glacial, gnathal, gonadal, gradual, granola, gravlax, graylag, haulage, haylage, laagers, laggard, lagunas, lasagna, lasagne, lavages, leafage, leakage, logania, magical, mailbag, malanga, myalgia, otalgia, paginal, raglans, realgar, regalia, salvage, scalage, stalags, tallage, vagally, vaginal, wagtail. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Images: Digital Art | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Usage Frequency 12. Names: Frequency | 13. Names: Derived from 14. Expressions 15. Expressions: Internet 16. Translations: Modern | 17. Translations: Ancient 18. Bible Trace 19. Derivations 20. Rhymes | 21. Anagrams 22. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.