Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Gaddi |
GaddiNoun1. A cushion on a throne for a prince in India. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Gaddi" is a name that signifies or is derived from: "my troop", "a kid". |
"Gaddi" is a common misspelling or typo for: gad, gadded, gadding, gads, gaudy, giddy, glade, grade. |
| Domain | Definitions |
Bible | Gaddi fortunate, the representative of the tribe of Manasseh among the twelve "spies" sent by Moses to spy the land (Num. 13:11). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Crosswords: Gaddi |
| Specialty definitions using "gaddi": Susi. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Gaddi" is generally used as a noun (proper) -- approximately 100.00% of the time. "Gaddi" is used about 3 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 100% | 3 | 202,518 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
gaddi | 13 |
gaddi taddeo | 5 |
gaddi vasquez | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "gaddi"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Pig Latin | addigay.(various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Numbers Chapter 13, Verse 11 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | ThV fulhV iwshf twn uiwn manassh gaddi uioV sousi |
| Latin | 405 | Vulgate | De tribu Zabulon Geddihel filium Sodi |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Of the lynage of Zabulon, Gedihel, the sone of Sody. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | In the trybe of Ioseph: In the trybe of Manasse Gaddi the sonne of Susi. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manassah, Gaddi the son of Susi. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Of the tribe of Joseph, that is of the family of Manasseh, Gaddi, the son of Susi. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Numbers Chapter 13, Verse 11 |
| Bulgarian | от Иосифовото племе, от Манасиевото племе, "адий Сусиевият син; |
| Cebuano | Sa banay ni Jose, sa banay ni Manases, mao si Gaddi, ang anak nga lalake ni Susi. |
| Chinese | 約 瑟 的 子 孫 屬 瑪 拿 西 " 派 的 、 有 穌 西 的 ' 子 迦 底 . |
| Croatian | Gadi, sin Susijev, od plemena Josipova, od plemena Manašeova; |
| Danish | af Josefs Slamme, det er Manasses Stamme, Gaddi, Susis Søn, |
| Dutch | Van den stam van Jozef, voor den stam van Manasse, Gaddi, de zoon van Susi. |
| Finnish | Sebulonin sukukunnasta Gaddiel, Soodin poika, |
| French | pour la tribu de Joseph, la tribu de Manassé: Gaddi, fils de Susi; |
| German | Gaddi, der Sohn Susis, des Stammes Joseph von Manasse; |
| Haitian Creole | Pou branch fanmi Jozèf la, nan branch Manase a, se te Gadi, pitit gason Souzi a. |
| Hungarian | A Zebulon nemzetségébõl Gaddiel, a Szódi fia. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | (13:3) |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Dari pada suku Yusuf, yaitu dari pada suku Manasye: Gadi bin Susi. |
| Italian | per la tribù di Giuseppe, cioè per la tribù di Man sse, Gaddi figlio di Susi; |
| Korean | " 셉 지 파 곧 므 낫 세 지 파 에 서 " 수 시 의 아 " " "" " |
| Maori | No te iwi o Hohepa, ara no te iwi o Manahi, ko Kari tama a Huhi. |
| Modern Greek | εκ της φυλης Ιωσηφ, εκ της φυλης Μανασση, "αδδι ο υιος του Σουσι· |
| Norwegian | for Josefs stamme, for Manasse stamme Gaddi, Susis sønn, |
| Portuguese | da tribo de José, pela tribo de Manassés, Gadi, filho de Susi; |
| Rumanian | pentru seminyia lui Iosif, seminyia lui Manase: Gadi, fiul lui Susi; |
| Russian | (13-12) ЙЪ ЛПМЕОБ йПУЙЖПЧБ ПФ нБОБУУЙЙ зБ""ЙК, УЩО уХУЙЕЧ, |
| Spanish | de la tribu de José, es decir, de la tribu de Manasés, Gadi hijo de Susi; |
| Swedish | \13:12\av Josefs stam: av Manasse stam: Gaddi, Susis son; |
| Thai | ตระกูลโยเซฟคือตระกูลมนัสเสห์มีกั""ีบุตรชายสุสี |
| Ukrainian | для Йосипового племени, для племени Манасіїного Ґадді, син Сусіїв; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "gaddi": gadding, gaddis. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: gadid. | |
| Words within the letters "a-d-d-g-i" | |
-1 letter: gadi. | |
-2 letters: add, aid, dad, dag, did, dig, gad, gid. | |
-3 letters: ad, ag, ai, id. | |
| Words containing the letters "a-d-d-g-i" | |
+1 letter: adding, gaddis, gadids, gadoid, giddap. | |
+2 letters: addling, dadoing, gadding, gadoids, giddyap, madding, padding, radding, wadding. | |
+3 letters: abridged, adducing, bradding, brigaded, caddying, cladding, daddling, dandling, dawdling, dialoged, dreading, gladding, grandkid, paddings, paddling, quadding, raddling, readding, saddling, waddings, waddling, waddying. | |
+4 letters: addicting, adducting, adjudging, badinaged, bigheaded, claddings, dandering, deadening, deadlight, degrading, deleading, demanding, deraigned, desanding, diademing, diagnosed, diagramed, dialogued, disagreed, disgraced, disregard, divagated, glissaded, grandkids, hagridden, indagated, laddering, maddening, misadding, misgraded, niggarded, outadding, paddlings, pigheaded, saddening, squadding, swaddling, twaddling. | |
+5 letters: addressing, amygdaloid, begladding, biodegrade, bridgehead, dandifying, daundering, daylighted, deadenings, deadlights, deadweight, dedicating, defilading, defrauding, denigrated, denudating, designated, diagrammed, diamonding, disbanding, discarding, discharged, disdaining, disengaged, disparaged, disregards, dissuading, dogmatized, drawbridge, gladdening, goddamming, goddamning, grandchild, highhanded, paddocking, ramrodding, resaddling, spraddling, straddling, tardigrade, unabridged, unsaddling. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)47 61 64 64 69 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--. .- -.. -.. .. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000111 01100001 01100100 01100100 01101001 |
HTML Code (1990) (references)G a d d i |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0047 0061 0064 0064 0069 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4167707075 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Images: Slideshow | 5. Usage Frequency 6. Expressions: Internet 7. Translations: Modern 8. Bible Trace | 9. Derivations 10. Anagrams 11. Orthography 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.