Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Funereal |
FunerealAdjective1. Suited to or suggestive of a grave or burial; "funereal gloom"; "hollow sepulchral tones". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "funereal" was first used in popular English literature: sometime before 1803. (references) |
Etymology: Funereal \Fu*ne"re*al\, adjective. [Latin expression funereus, from fentus funeral.]. (Websters 1913) |
Synonym: FunerealSynonym: sepulchral (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Dejection | Adjective: cheerless, joyless, spiritless; uncheerful, uncheery; unlively; unhappy; melancholy, dismal, somber, dark, gloomy, triste, clouded, murky, lowering, frowning, lugubrious, funereal, mournful, lamentable, dreadful. |
Interment | Adjective: burried. Verb: burial, funereal, funebrial; mortuary, sepulchral, cinerary; elegiac; necroscopic. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Funereal |
| English words defined with "funereal": Defunctive, Dirgeful ♦ Epicedial, Exequial, Exequious ♦ Funebrial. (references) |
| Specialty definitions using "funereal": Dances ♦ Flowers and Trees ♦ symbol. (references) |
| Etymologies containing "funereal": Defunctive ♦ Exequious. (references) |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Longfellow | What seem to us but dim funereal tapers, may be heaven's distant lamps. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | He was a long, thin, livid man, perfectly funereal. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | SYMBOL, n. Something that is supposed to typify or stand for something else. Many symbols are mere "survivals" -- things which having no longer any utility continue to exist because we have inherited the tendency to make them; as funereal urns carved on memorial monuments. They were once real urns holding the ashes of the dead. We cannot stop making them, but we can give them a name that conceals our helplessness. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Funereal" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 100.00% of the time. "Funereal" is used about 40 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 100% | 40 | 54,274 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "funereal": funereal-sounding. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "funereal"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | i zymtë (black, cheerless, crepuscular, dark, depressed, dismal, dour, drab, dreary, eerie, funeral, gloomy, glum, grim, heavy, leaden, macabre, mirk, mirthless, morose, mournful, muddy, murk, sad, sepulchral, somber, sombre, spleenful, stark, sulky, sullen, surly, tenebrous, winterly, wintry), i varrimit, i trishtuar (blue, cheerless, comfortless, dark, disappointed, disappointing, doleful, down, dreary, elegiac, gloomy, grievous, joyless, lugubrious, melancholy, minor, mirthless, miserable, mopish, mournful, pensive, rueful, sad, tristful, unhappy, vapoury, wailful, wan, wistful, woebegone, woeful, woesome), i përmortshëm (feral, funeral, mortuary). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | كئيب (bleak, blue, cheerless, damp, dark, dejected, depressed, depressing, depressive, desolate, disconsolate, dismal, dispirited, distressful, distressing, doleful, dolorous, down, downcast, down-hearted, drear, dreary, droopy, dyspeptic, funeral, gloomy, glum, gray, grey, grief-stricken, grieved, grievous, heavy-hearted, ill, joyless, leaden, lifeless, low-spirited, melancholic, melancholy, moody, mournful, out of spirits, rueful, sad, saddening, somber, sombre, spiritless, sullen, tearful, weary), مأتمي (funeral, macabre), جنازي. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | траурен (lugubrious, mournful, mourning, sable), гробовен (sepulchral), погребален (funeral, funerary, mortuary, obituary, obsequial, sepulchral). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | pohřební (mortuary, sepulchral). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | triste (funeral), lugubre. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | traurig (baleful, balefully, blue, cheerless, dismal, doleful, gaunt, lugubrious, lugubriously, miserable, mournful, mournfully, notorious, pathetic, plaintively, sad, sadly, sorrowful, sorrowfully, sorry, unhappy, upsetting). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | νεκρικόσ (deathlike, deathly), πένθιμοσ (elegiac, funeral, lugubrious, mournful, mourning, sable). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ע'ום (bleak, cheerless, disconsolate, dismal, doleful, dusky, gloomy, morose, mournful, rueful, sorrowful, sullen), אבל (but, desolate, however, indeed, lamenter, mourner, mournful, only). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | temetési (sepulchral), halottas, síri (sepulchral). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | funereo (feral, funeral, lugubrious), funerario (funeral, funerary), funebre (funeral, funerary, mournful). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | unerealfay funeral (exequies, obsequies), funéreo, fúnebre (funeral, lugubrious, macabre, mortuary, mournful), tétrico (lurid), sombrio (abstruse, adust, bleak, bowery, cheerless, cloudy, dark, darkling, darksome, dim, dingy, dismal, doleful, dreary, dun, dusk, dusky, ebon, fuscous, gaunt, gloomily, gloomy, glum, grave, hard-headed, lowering, mirk, miserable, misty, morose, murk, murky, obscure, opaque, overcast, sable, sad, saturnine, shadowy, somber, sombre, stygian, umbrageous), sepulcral (sepulchral), lúgubre (dire, doleful, dreary, eery, gaunt, lugubrious, lurid, mournful, murky, sable). (various references) funebru (dismal, feral, funeral, gloomy, sepulchral). (various references) траурный (mournful, sable, sorrowful), похоронный (feral, funeral, funerary, mortuary, obituary, obsequial). (various references) tužan (disappointing, dismal, distressed, distressful, distressing, doleful, dumpish, elegiac, grievous, joyless, lamentable, lugubrious, mirthless, plaintive, sad, tearful, unhappy, wailful, woeful, woesome), pogrebni (funeral, mortuary, obituary, obsequial, obsequious). (various references) fúnebre (funeral, mournful), de entierro (interment). (various references) sorglig (dismal, doleful, dolorous, grievous, heartbreaking, heart-breaking, lachrymose, lamentable, lugubrious, mournful, pathetic, piteous, pitiable, pitiful, sad, sorrowful, sorry, woeful, woesome), dyster (angry, beetle-browed, black, bleak, blue, cloudy, dark, darksome, disconsolate, dismal, doleful, dreary, gloomy, glum, grave, heavy, humpy, in the doldrums, lugubrious, morose, murky, sad, saturnine, sepulchral), begravnings- (sepulchral). (various references) kasvetli (black, bleak, cheerless, comfortless, depressive, dismal, doleful, drear, dreary, gloomy, grave, howling, lugubrious, melancholy, mopish, muzzy, pitchy, sable, sad, somber, sombre, sullen, tenebrous, waste), hüzünlü (blue, cheerless, depressing, doleful, downcast, dreary, elegiac, gloomy, glum, melancholic, rueful, sad, somber, sombre, sorrowful), cenaze törenine ait (funeral). (various references) хмурий, траурний (funeral, lugubrious, sable), похоронний (exequial, feral, funeral, mortuary, obitual, obituary, obsequial, sepulchral). (various references) arwylaidd, angladdol (funeral). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | funebri. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "funereal": funereally. (additional references) | |
| |
"Funereal" is suggested in spellcheckers for the following: Funebria, funebrial, Funerall, funereus. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words rhyming with "funereal" (pronounced 'Fu*ne"re*al'): Abactinal, Abbatial, Abbatical, Abdal, Aberrational, Abettal, Abhal, Abhominal, Abiological, Abnormal, Aboral, Abortional, Abranchial, Absinthial, Abstractional, Abuttal, Abysmal, Abyssal, Academial, Accentual, Accessional, Accessorial, Accipitral, Accrementitial, Accrual, Accusal, Accusatival, Accusatorial, Acephal, Acerval, Acetal, Achenial, Acnodal, Aconital, Acoustical, Acquittal, Acranial, Acritical, Acromial, Acropetal, Acroterial, Actinal, Actinozoal, Actuarial, Adagial, Adambulacral, Adaptorial, Adenological, Adjectional, Adjectival. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-e-f-l-n-r-u" | |
-1 letter: ferulae, flaneur, frenula, funeral. | |
-2 letters: earful, ferula, ferule, fueler, furane, leaner, neural, refuel, unfree, unreal, unreel. | |
-3 letters: anele, enure, farle, feral, feuar, flare, fleer, frena, furan, laree, learn, lunar, ranee, refel, renal, ulnae, ulnar, ureal. | |
-4 letters: alee, alef, earl, earn, elan, erne, fane, fare, farl, faun, feal, fear, feel, fere, fern, flan, flea, flee. | |
| Words containing the letters "a-e-e-f-l-n-r-u" | |
+2 letters: enfleurage, funereally, refundable. | |
+3 letters: carefulness, enfleurages, fearfulness, fraudulence, tearfulness. | |
+4 letters: artfulnesses, dreadfulness, dreamfulness, fraudulences, gracefulness, gratefulness, insufferable, ultrarefined, unverifiable, wearifulness. | |
+5 letters: candlesnuffer, carefulnesses, fearfulnesses, harmfulnesses, masterfulness, nonrefundable, prayerfulness, regardfulness, tearfulnesses, ultrafeminine, underinflated, unenforceable, unforeseeable, unforgettable, unperformable. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)46 75 6E 65 72 65 61 6C |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)..-. ..- -. . .-. . .- .-.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000110 01110101 01101110 01100101 01110010 01100101 01100001 01101100 |
HTML Code (1990) (references)F u n e r e a l |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0046 0075 006E 0065 0072 0065 0061 006C |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4087807184716778 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Usage Frequency 10. Expressions 11. Translations: Modern 12. Translations: Ancient | 13. Derivations 14. Rhymes 15. Anagrams 16. Orthography | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.