Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Frighten

Definition: Frighten

Frighten

Verb

1. Cause fear in; "The stranger who hangs around the building frightens me".

2. Drive out by frightening.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "frighten" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references)

Note: Frighten \Fright"en\, transitive verb. [Imperative Frightened; present participle verb or noun Frightening.]. (references)

 

Synonyms: Frighten

Synonyms: affright (v), fright (v), scare (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Frighten

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Fear

Inspire fear, excite fear, inspire awe, excite awe; raise aprehensions; be in a daze, bulldoze; faze, feeze; give an alarm, raise an alarm, sound an alarm; alarm, startle, scare, cry " wolf," disquiet, dismay; fright, frighten, terrify; astound; fright from one's propriety; fright out of one's senses, fright out of one's wits, fright out of one's seven senses; awe; strike all of a heap, strike an awe into, strike terror; harrow up the soul, appall, unman, petrify, horrify; pile on the agony.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Frighten

English words defined with "frighten": Affear, Affrightenbird-scarer, bluff, Bo, bogeyman, booger, boogeyman, browbeat, bugaboo, bugbear, bullycross one's eyesEffray-enGally, Gast, gunfight, gunplayLowbellRawheadscarecrow, scarer, shootout, spook, squinch, squint, strawman, swaggerterrify, terrorise, terrorize, To scare up. (references)
Specialty definitions using "frighten": Coral BeadsHawk, Huniades, HunniadesMasche-croute. (references)
Etymologies containing "frighten": terror. (references)

Top     

Modern Usage: Frighten

DomainUsage

Screenplays

Shh! Do you want to frighten our little daughter (Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles; writing credit: Anne Rice)

Does the sound of guns frighten you that much (High Noon; writing credit: Carl Foreman)

Tell me, Hilda, does all this frighten you (The Day the Earth Stood Still; writing credit: Harry Bates; Edmund H. North)

If my answers frighten you then you should cease asking scary questions (Pulp Fiction; writing credit: Quentin Tarantino; Roger Avary)

They frighten me. (Dick Tracy; writing credit: Jim Cash)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Frighten

DomainTitle

Books

  • A Student's Guide to Accounting for Lawyers, Or, Numbers Frighten Me, Just Give Me the Bottom Line (Student Guide Series) (reference)

  • Animals That Frighten People: Fact Versus Myth, (reference)

  • Don't Frighten the Lion! (reference)

  • Frighten the Horses and Other Plays (reference)

  • It Didn't Frighten Me (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Frighten

Illustrations:
Frighten

More pictures...

Computer Images:
Frighten

More pictures...

Top     

Photo Album: Frighten

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

A bull sea lion (Eumetopias jubatus) doesn't agree that Coast Surveyors should land on his rock. Waving flare in vain attempting to frighten him off Crew off of Coast and Geodetic Survey Ship PIONEER. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection.

Carey Judson, I declare you frighten me : you look as guilty as a hen house thief. Credit: Library of Congress.

Uncle Sam: No, you can't frighten me with that!. Credit: Library of Congress.

  

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Digital Photo Gallery: Frighten
 

"Up the stair" by Bas V.d Eykhof
Commentary: "This kid got frighten when I was taking this phot so she went as far out as possible which turn otu to be better in the end."

Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers.

Top     

Sounds Captioned with "Frighten".

PlayCaption
Scream; terror; fright; yell; frightened; frighten; scare; scary; frightening; fear; alarm; spook; terrorize.
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Frighten

AuthorQuotation

Colton

Bigotry murders religion to frighten fools with her ghost.

Mrs. Patrick Campbell

Does it really matter what these affectionate people do -- so long as they don't do it in the streets and frighten the horses!

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Frighten

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

They two by themselves will frighten the banlieue

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Frighten

SubjectTopicQuote

Worker Rights

Russia

Victims also were threatened with violence and told they were in violation of local law to frighten them away from local law enforcement. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Frighten

"Frighten" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 81.96% of the time. "Frighten" is used about 438 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)81.96%35915,003
Lexical Verb (base form)17.81%7837,656
Unclassified Items0.23%1339,140
                    Total100.00%438N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Frighten

Expressions using "frighten": frighten away frighten off frighten smb. into of doing smth. frighten smb. out of doing smth. frighten smb. out of his senses frighten smb. out of his wits frighten smb. to death. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Frighten

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

frighten

12

doesn easily frighten holder laurence t

5

life doesn t frighten me at all

3

angelou doesn frighten life maya t

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Frighten

Language Translations for "frighten"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

frikësoj (affright, appal, appall, bluff, browbeat, cow, dismay, fright, funk, intimidate, scare), frikësohem (be afraid, be frightened, be horrified, dread), tremb (dismay, give a start, intimidate, scare, shoo, startle). (various references)

   

Arabic 

  

‏ذعر (alarm, be astonished, consternation, creep, flap, panic, terror, terrorization, trepidation), ‏خوف (browbeat, bully, dread, fear, fright, frightfulness, give a scare, horror, panic, put the wind up, scare, terror, trepidation), ‏إرتعب (be horrified), ‏أرعب (alarm, appal, appall, daunt, dismay, fright, horrify, intimidate, panic, stagger, terrorize). (various references)

   

Bulgarian 

  

стресвам (rouse), подплашвам (give smb. a scare, jump, rouse, scare, warn away), плаша (affright, intimidate, scare, terrify), изплашвам (alarm, rouse, scare, scarring, start, startle, stun, warn away). (various references)

   

Chinese 

  

, 使駭怕 , 吓唬 (frightened). (various references)

   

Czech

  

polekat (appal, scare, start, startle). (various references)

   

Danish

  

forskrække (alarm, terrify). (various references)

   

Dutch

  

schrik aanjagen (terrify), doen schrikken (terrify). (various references)

   

Esperanto

  

timigi, teruri (terrify). (various references)

   

Faeroese

  

ræða (alarm). (various references)

   

Finnish

  

säikyttää (scare, startle), pelottaa (deter, fill with awe, inspire with fear, intimidate, scare, startle, terrify), pelästyttää (scare). (various references)

   

French

  

effrayer. (various references)

   

Frisian

  

bang meitsje (terrify). (various references)

   

German

  

erschrecken (affright, appal, be frightened, be startled, dismay, give a shock, give a start, horrify, make jump, scare, start, startle, terrify, to frighten, to horrify, to scare), einschüchtern (alarm, browbeat, daunt, hector, intimidate, overawe, soften up, terrorize, to browbeat, to daunt, to frighten, to intimidate, to overawe), ängstigen (alarm, perturb, to alarm, to frighten, worry). (various references)

   

Greek 

  

φοβίζω (affright, astound, awe, browbeat, cow, scare, terrify), τρομάζω (alarm, appal, cow, daunt, dismay, funk, horrify, intimidate, petrify, scare, startle, terrify). (various references)

   

Hebrew 

  

לפחד (apprehend, be afraid, be scared, fear), לעלף (cause to faint, faint), לערוץ (intimidate, terrify), להפחיד (browbeat, bully, cow, daunt, dismay, put the wind up, scare, terrify), להבהיל (alarm, scare, startle), להטיל אימה (intimidate, overawe, terrorize), הפחיד. (various references)

   

Hungarian

  

megriaszt (to scare, to shock), megijeszt (affright, aghast, daunt, give one the creeps, intimidate, scare, sit up, startle, terrify, to afear, to alarm, to cow, to daunt, to dismay, to fright, to frighten, to haze, to spook, to terrify). (various references)

   

Indonesian

  

menggentari, mempergentar, gera (threaten). (various references)

   

Italian

  

spaventare (alarm, be frightened, deter, discourage, get scared, scare, startle), sgomentare (be frightened, dismay, unnerve), intimorire (be frightened, cow, intimidate), impaurire (be scared, deter, discourage, get frightened, scare), atterrire (appal, appall, be terrified, dare, horrify, scare, terrify). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

震駭させる (to frighten, to shock, to terrify), 驚かす (to create a stir, to frighten, to surprise). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

おどろかす (to create a stir, to frighten, to surprise), しんがいさせる (to frighten, to shock, to terrify). (various references)

   

Korean 

  

두려워하게 하십시요. (various references)

   

Manx

  

scoaghey (alarm, intimidate), cur raaue da (alarm, caution, warn), cur atchim er (awe), cur aggle er (alarm, daunt, terrorize). (various references)

   

Maya

  

sahahkuunt (to frighten). (various references)

   

Norwegian

  

skremme (intimidate, scare). (various references)

   

Pig Latin

  

ightenfray.(various references)

   

Portuguese

  

aterrorizar (awe, funk, terrify, terrorize), amedrontar (appal, appall, awe, browbeat, hector, imtimidate, scare, terrify). (various references)

   

Romanian

  

speria (affright, alarm, cow, deter, discourage, funk, horrify, scare, shake, shy, start, terrify). (various references)

   

Russian 

  

пугать (affright, alarm, appal, dismay, give the chills, intimidate, scare, scares, scaring). (various references)

   

Scottish

  

rotach (a circle of flith on one's clothes, a hand rattle to frighten cattle, a rush at starting, rough weather). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zastrašivati (affright, bully), zastrašiti (browbeat, intimidate), uplašiti (scare), preplašiti (overawe), prepasti (attack), plašiti se (be afraid, dread, fear, funk), plašiti (fear). (various references)

   

Spanish

  

espantar (appal, appall, deter, discourage, dismay, frighten off, horrify, scare, scare away, scare off, shoo, terrify), asustar (affright, alarm, scare, startle). (various references)

   

Swedish

  

skrämma (alarm, appal, appall, browbeat, bulldoze, cow, daunt, fright, horrify, intimidate, overawe, scare, spook, startle, terrify), skärra upp, avskräcka (choke off, deter, discountenance, discourage, intimidate). (various references)

   

Thai

  

เขย่าขวัญ, หวาดกลัว. (various references)

   

Turkish

  

korkutmak (administer a shock, affright, alarm, appal, appall, awe, bulldoze, cow, daunt, dismay, fright, funk, horrify, intimidate, overawe, scare, startle, terrorize, threaten), dehşete düşürmek (appal, appall, curdle one's blood, dismay, funk, horrify, shock, terrify, terrorize), ödünü patlatmak (frighten smb. to death, terrify). (various references)

   

Turkmen 

  

ьrkьzmek (scare). (various references)

   

Ukrainian

  

лякати (affray, affright, appal, appall, consternate, daunt, fray, intimidate, panic, scare, shy). (various references)

   

Welsh

  

gwylltio (enrage, fly into a passion), dychrynu (affright, alarm, be frightened), dychryn (alarm, fright, terror), brawychu (affright, appall, terrify). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Frighten

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

consternabatur, consternata, consternatae, consternatique, consternatus, terreamini, terreat, terrebant, terreberis, terrebis, terrebit, terrebunt, terrere, terrerent, terreret, terribiliter, territi, territo, territus, terruerunt, terruit. (various references)

Middle English1100-1500

fesen. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Frighten

LanguageDateSourceJeremiah Chapter 7, Verse 33
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai esontai oi nekroi tou laou toutou eiV brwsin toiV peteinoiV tou ouranou kai toiV qhrioiV thV ghV kai ouk estai o aposobwn
Latin405VulgateEt erit morticinum populi huius in cibum volucribus caeli et bestiis terrae et non erit qui abigat
Middle English1395WyclifAnd ben shal the moreyn of this puple in to mete to the foules of heuene, and to the bestus of erthe; and ther shal not be that dryue awey.
Jacobean English1611King JamesAnd the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
Victorian English1833WebsterAnd the carcasses of this people shall be food for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.
Basic English1964OgdenAnd the bodies of this people will be food for the birds of heaven and for the beasts of the earth; and there will be no one to send them away.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Frighten

LanguageJeremiah Chapter 7, Verse 33
CebuanoUg ang mga minatay niini nga katawohan mahimong kalan-on sa mga langgam sa kalangitan, ug sa mga mananap sa yuta; ug walay makapahadlok kanila.
CroatianA mrtva tijela ovoga naroda bit æe hrana pticama nebeskim i zvjeradi zemaljskoj, i nitko se neæe naæi da ih poplaši i otjera.
DanishOg dette Folks Lig skal blive Himmelens Fugle og Jordens Dyr til Æde, og ingen skal skræmme dem bort.
DutchEn de dode lichamen dezes volks zullen het gevogelte des hemels, en het gedierte der aarde tot spijze zijn, en niemand zal ze afschrikken.
FinnishJa tämän kansan ruumiit joutuvat taivaan lintujen ja maan eläinten ruuaksi, eikä näitä kukaan karkoita.
FrenchLes cadavres de ce peuple seront la pâture Des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre; Et il n`y aura personne pour les troubler.
GermanUnd die Leichname dieses Volkes sollen den Vögeln des Himmels und den Tieren auf Erden zur Speise werden, davon sie niemand scheuchen wird.
Haitian CreoleKadav moun yo va sèvi manje pou zwazo nan syèl ak bèt nan bwa. P'ap gen pesonn pou pouse bèt yo ale.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariMayat-mayat mereka akan menjadi makanan burung dan binatang buas, tanpa ada yang mengusiknya.
Indonesian-Terjemahan LamaSehingga segala bangkai bangsa ini menjadi makanan unggas yang di udara dan mangsa segala margasatwa, maka seorangpun tiada yang akan menghalaukan dia.
ItalianI cadaveri di questo popolo saranno pasto agli uccelli dell'aria e alle bestie selvatiche e nessuno li scaccerà.
MaoriA ka waiho nga tinana o tenei iwi hei kai ma nga manu o te rangi, ma nga kararehe o te whenua; kahore hoki he kaiwhakawehi atu.
NorwegianOg dette folks døde kropper skal bli til føde for himmelens fugler og for jordens dyr, uten at nogen skremmer dem bort.
PortugueseE os cadáveres deste povo servirão de pasto às aves do céu e aos animais da terra; e ninguém os enxotará.   
RumanianTrupurile moarte ale acestui popor vor fi hrana pqsqrilor cerului wi a fiarelor pqmkntului; wi nimeni nu le va speria.
SpanishLos cadáveres de este pueblo servirán de comida a las aves del cielo y a los animales de la tierra, y no habrá quien los espante.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Frighten

Derivations

Words beginning with "frighten": frightened, frightening, frighteningly, frightens. (additional references)


Misspellings

"Frighten" is suggested in spellcheckers for the following: fighten, frighted, Frohlen, fwighted. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Frighten"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "frighten" (pronounced frī"tun)
5-r ī" t u nbrighten, Triton.
4-ī" t u nenlighten, heighten, lighten, tighten, Titan, whiten.
3-t u nfatten, actin, badminton, batten, beaten, begotten, biotin, bitten, Boston, boughten, Bouton, bulletin, Burton, button, Canton, capstan, captain, carton, certain, charlatan, chieftain, clandestine, cosmopolitan, cotton, craton, curtain, Dalton, dentin, dishearten, eaten, exoskeleton, flatten, forgotten, fountain, frostbitten, gelatin, gluten, gotten, guncotton, handwritten, hearten, highfalutin, intermountain, intestine, jetton, kindergarten, kitten, litten, lovastatin, Manhattan, marten, Martin, Melton, metropolitan, misbegotten, mitten, molten, mountain, mutton, nekton, Newton, overwritten, Parton, Patten, phytoplankton, piston, plankton, plantain, platen, pleasing, ponton, predestine, prolactin, puritan, rewritten, rotten, Samaritan, satin, Seton, Sexton, shorten, Singleton, skeleton, smitten, spartan, straighten, sultan, sweeten, tartan, teston, threaten, tungsten, typewritten, unbeaten, unbutton, uncertain, underwritten, unwritten, verboten, wanton, wheaten, written.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Frighten

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-f-g-h-i-n-r-t"

-1 letter: fighter, freight, hefting, refight.

-2 letters: engirt, feting, finger, fright, fringe, hinger, hinter, nigher.

-3 letters: eight, feign, feint, fight, finer, firth, frith, girth, grief, grift, grith, hinge, inert, infer, inter, ither, neigh, night, niter, nitre, refit, reign, renig, right, thegn, thein, their, thief, thine, thing, tiger, tinge, trine.

-4 letters: fern, fine, fire, firn, fret, frig.

 Words containing the letters "e-f-g-h-i-n-r-t"
 

+1 letter: fathering, frightens, infighter.

 

+2 letters: feathering, freighting, frightened, furthering, gunfighter, infighters, refighting.

 

+3 letters: etherifying, farthingale, featherings, flichtering, frightening, gunfighters.

 

+4 letters: farthingales, firefighting, forgathering, freethinking, godfathering, rightfulness.

 

+5 letters: airfreighting, featheredging, firefightings, flugelhornist, foregathering, fortnightlies, freethinkings, frighteningly, frightfulness, prizefighting, thermoforming.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Images: Digital Art
9. Sounds
10. Quotations: Familiar
11. Quotations: Fiction
12. Quotations: Non-fiction
13. Usage Frequency
14. Expressions
15. Expressions: Internet
16. Translations: Modern
17. Translations: Ancient
18. Bible Trace
19. Derivations
20. Rhymes
21. Anagrams
22. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.