Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Fret

Definition: Fret

Fret

Noun

1. Agitation resulting from active worry; "don't get in a stew"; "he's in a sweat about exams".

2. A small bar of metal across the fingerboard of a musical instrument; when the string is stopped by a finger at the metal bar it will produce a note of the desired pitch.

Verb

1. Worry unnecessarily of excessively.

2. Be agitated or irritated.

3. Become or make sore by or as if by rubbing.

4. Cause annoyance in.

5. Gnaw into; make resentful or angry; "The unjustice rankled her".

6. Carve a pattern into.

7. Decorate with an interlaced design.

8. Be too tight; rub or press; "This neckband is choking the cat".

9. Cause friction; "my sweater scratches".

10. : remove soil or rock, as of wind or water; "Rain eroded the terraces".

11. : wear away or erode.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "fret" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references)

 

Specialty Definition: Fret

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

A fret is a raised marker on the neck of a stringed instrument, typically fixed in place and made of hard-wearing material such as metal. They divide the neck into fixed segments, relating to a musical framework. For example, on instruments such as mandolins, each fret represents one semitone relating to standard western system where one octave is divided into twelve semitones.

Pressing the string against the neck reduces the vibrating length of the string to that between the bridge and the next fret between the fretting finger and the bridge, thus changing the pitch of the note produced.

The advantage of frets is that they make it much easier to achieve an acceptable standard of intonation. However, those who favour fretless stringed instruments will be quick to point out that this means accepting certain compromises. However, for those without the blessing/curse of perfect pitch they provide an easier way to make relatively harmonious music.

Many fretted instruments are also available in fretless versions. For example, the bass guitar and acoustic bass guitar come in both varieties. The majority are fretted, like the vast majority of guitars, but a significant number of fretless basses are also played, in part drawing on the influence of the double bass (itself, virtually always fretless).

It is also possible to find semi-fretted instruments, although these are normally one-off, custom adaptations made for players who want to combine elements of both types of sound. One arrangment is for the frets to only extend part of the way along the neck so that the higher notes can be played with the smooth expression available on a fretless instrument. Another approach is the use of frets that exend only partway across the fretboard so that some courses of strings are fretted and others fretless.

Another variant is called 'scalloping' and involves the wood between some or all of the frets being scooped out. This allows a lighter touch for faster playing and also opens up new options for altering the pitch by bending the strings with the fretting hand. It had some popularity with musicians playing heavy metal music although the ideas can also be seen in more ancient instruments such as the sitar.

External Links

Top     

Abbreviations & Acronyms: Fret

The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted.
EntrySourceExpressionField

FRET

EnglishFluorescence resonance energy transferN/A

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Synonyms: Fret

Synonyms: lather (n), stew (n), sweat (n), swither (n), chafe (v), choke (v), eat away (v), eat into (v), erode (v), fray (v), fuss (v), gag (v), gall (v), grate (v), niggle (v), rankle (v), rub (v), scratch (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Fret

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Dejection

Mope, brood over; fret; sulk; pine, pine away; yearn; repine; (regret); despair.

Discontent

Take in bad part, take ill; fret, chafe, make a piece of work; grumble, croak; lament.

Irascibility

Adjective: irascible; bad-tempered, ill-tempered; irritable, susceptible; excitable; thin-skinned; (sensitive); fretful, fidgety; on the fret.

Lamentation

Verb: lament, mourn, deplore, grieve, weep over; bewail, bemoan; condole with; fret; (suffer); wear mourning, go into mourning, put on mourning; wear the willow, wear sackcloth and ashes; infandum renovare dolorem; (regret); give sorrow words.

Life

Verb: be alive. Adjective: live, breathe, respire; subsist. (exist); walk the earth "strut and fret one's hour upon the stage"; be spared.

Ornament

Garnish, trim, dizen, bedizen, prink, prank; trick out, fig out; deck, bedeck, dight, bedight, array; begawd, dress, dress up; spangle, bespangle, powder; embroider, work; chase, emboss, fret, emblazon; illuminate; illustrate.

Pattern, diaper, powdering, paneling, graining, pargeting; detail; repousse (convexity); texture; richness; tracery, molding, fillet, listel, strapwork, coquillage, flourish, fleur-de-lis, arabesque, fret, anthemion; egg and tongue, egg and dart; astragal, zigzag, acanthus, cartouche; pilaster; (projection); bead, beading; champleve ware, cloisonne ware; frost work, Moresque, Morisco, tooling.

Pain

Sit on thorns, be on pins and needles, wince, fret, chafe, worry oneself, be in a taking, fret and fume; take on, take to heart; cark.

Irritate, provoke, sting, nettle, try the patience, pique, fret, rile, tweak the nose, chafe, gall; sting to the quick, wound to the quick, cut to the quick; aggrieve, affront, enchafe, enrage, ruffle, sour the temper; give offense; (resentment).

Care, anxiety, solicitude, trouble, trial, ordeal, fiery ordeal, shock, blow, cark, dole, fret, burden, load.

Physical Pain

Give pain, inflict pain; lacerate; pain, hurt, chafe, sting, bite, gnaw, gripe; pinch, tweak; grate, gall, fret, prick, pierce, wring, convulse; torment, torture; rack, agonize; crucify; cruciate, excruciate; break on the wheel, put to the rack; flog. (punish); grate on the ear. (harsh sound).

Resentment

Cause anger, raise anger; affront, offend; give offense, give umbrage; anger; hurt the feelings; insult, discompose, fret, ruffle, nettle, huff, pique; excite; irritate, stir the blood, stir up bile; sting, sting to the quick; rile, provoke, chafe, wound, incense, inflame, enrage, aggravate, add fuel to the flame, fan into a flame, widen the breach, envenom, embitter, exasperate, infuriate, kindle wrath; stick in one's gizzard; rankle &e.; hit on the raw, rub on the raw, sting on the raw, strike on the raw.

The Drama

Verb: act, play, perform; put on the stage; personate; mimic; (imitate); enact; play a part, act a part, go through a part, perform a part; rehearse, spout, gag, rant; "strut and fret one's hour upon a stage"; tread the boards, tread the stage; come out; star it.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Fret

English words defined with "fret": Compass sawExulcerateFrett, FrettingGrecquekeyhole saw. (references)
Etymologies containing "fret": Fretten. (references)
Non-English Usage: "Fret" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

French (freight, freight charges, freightage).

Top     

Modern Usage: Fret

DomainUsage

Screenplays

Do not fret, Anna (Dark City; writing credit: Alex Proyas)

Lyrics

So honey, I said don't you fret ("Soul Man"; performing artist: Sam & Dave)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Fret

DomainTitle

Books

  • Don't Fret Chord Map: Revolutionary Guitar Finger Positioning Guide Fits Electric and Acoustic Guitars (reference)

  • Dont Fret Note Map: Revolutionary Guitar Finger Positioning Guide (reference)

  • Guitar One Presents Fret Buzz (reference)

  • Sea Fret [LARGE PRINT] (reference)

  • Shipping conference freight indices for Canadian export trade : quarterly time series, 1978-1981 = Indices des taux de fret des conférences maritimes pour les exportations Canadiennes : séries temporelles trimestrielles, 1978-1981 (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  

Music

  

Consumer Goods

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Fret

Illustrations:
Fret

More pictures...

Computer Images:
Fret

More pictures...

Top     

Familiar Quotations: Fret

AuthorQuotation

Thomas Fuller

He was one of a lean body and visage, as if his eager soul, biting for anger at the clog of his body, desired to fret a passage through it.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Fret

TitleAuthorQuote

Time Enough for Love

Robert Heinlein

So why fret about it

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Fret

"Fret" is generally used as a noun (singular) -- approximately 46.95% of the time. "Fret" is used about 213 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)46.95%10032,668
Lexical Verb (infinitive)42.25%9034,744
Lexical Verb (base form)8.92%1980,337
Noun (common)1.41%3202,518
Noun (proper)0.47%1339,140
                    Total100.00%213N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Fret

The following table summarizes the usage of "fret" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
FretLast name10072,826
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Fret

Expressions using "fret": fret and fume fret over trifles Fret saw on the fret To fret the gizzard. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "fret": fret-cutter, fret-dressed, fret-ends, fret-insertion, fret-saw, fret-slots, fret-wire, fret-work.

Ending with "fret": Sea-fret.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Fret

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

fret

86

aerien fret strasbourg

4

fret twelfth

43

fret saw

4

12th fret

33

calculator fret

4

13th fret

28

12 fret

3

board fret

9

energy fluorescence fret interaction resonance

3

cyber fret

8

board fret guitar note

3

fret wire

8

fret shop vintage

3

guitar fret

7

bass board fret note

3

air france fret

7

fret guitar note

3

fret work

7

fret play

3

compagnie de fret

6

aérien fret guadeloupe

3

board fret guitar

6

aéroport fret rennes

3

bass board fret

6

fret not

3

air france fret international transport

6

absolute board fret

2

fret buzz

6

fret maritime

2

compagnie de fret international

6

fret house

2

fret twelth

5

fast fret

2

fret shop

5

fret spacing

2

transport international fret

5

chart fret

2

board fret note

4

file fret

2

convent fret narrow not nun room their

4

fret mill

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Fret

Language Translations for "fret"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

zemëroj (anger, annoy, enrage, huff, incense, irritate, offend, provoke, vex), tast kitare, shqetësoj (agitate, ail, alarm, bother, break up, concern, denationalize, discommode, discompose, disquiet, distemper, distress, disturb, eat, embarrass, fash, flurry, Harrow, Harry, incommode, move, peeve, perturb, plague, pother, preoccupy, ruffle, trouble, vex, worry), shqetësohem (care, fash, feeze, fluster, fuss about, get excited, go off the deep end, take on, trouble, worry), shqetësim (affliction, agitation, anxiety, bother, care, concern, discomfort, discomposure, displeasure, disquiet, disquietude, distemper, distress, disturbance, fash, fear, feeling, fidget, flurry, Fry, harassment, inconvenience, inquietude, moil, perturbation, plague, preoccupation, qualm, restlessness, solicitude, trepidation, trouble, tumult, turmoil, uneasiness, unrest, vexation, worry), motiv me vija e kënde, kruaj (abrade, chafe, dress, dub, grate, pick, scratch), i prish qejfin (indispose), grindem (altercate, Bicker, brawl, cample, carp, differ, disagree, dispute, fall out, fight, find fault with, fray, grizzle, grouse, have words with, Pule, quarrel, spat, swear, wrangle), gajle (care), brej (canker, corrode, crunch, eat away, eat up, gnaw, nibble). (various references)

   

Arabic 

  

‏قرض (advance, gnaw, loan, loaning, nibble, niggle), ‏غيظ (anger, annoy, chafe, embitter, gall, incense, infuriate, ire, irritate, madden, nettle, offend, peeve, pique, provoke, rage, resentment, rib, rile, ruffle, scandalize, spite, twit, vex, wrath), ‏غضب (aggravate, anger, annoy, be angry, be irritated, chafe, crab, dander, displease, embitter, enrage, exasperate, exasperation, fire, flounce, fume, gall, get on his nerves, get smb.'s goat, go mad, grumpiness, harrow, heat, incense, indignation, inflame, infuriate, irascibility, ire, irritate, irritation, itch, jitter, lose one's shirt, mad, madden, miff, nettle, offend, outcry, outrage, peeve, pet, pique, pout, provoke, rage, resentment, rile, rough, ruffle, seethe, soreness, sour, spite, spleen, twit, vex), ‏تأكل (erosion), ‏طوق (band, be hemmed in, belt, besiege, cincture, circle, circumvent, clip, collar, compass, corral, embrace, encircle, enclose, encompass, enfold, entrench, envelop, gird, girdle, hedge, hem, hoop, impale, inclose, include, invest, outflank, ring, round, strap, surround, take off, zone), ‏ضايق (aggrieve, annoy, bully, distress, disturb, dog, get in the way, gnaw, grate, grill, harass, harrow, harry, incommode, inconvenience, irk, jar, jolt, molest, nag, persecute, pester, pick, rag, rattle, saddle, torment), ‏أقلق (agitate, beset, concern, disconcert, disquiet, distress, disturb, ferret, fuss, hop, molest, obsess, peck, perturb, rile, shake up, spook, torment, trouble, undo, unhinge, unsettle, upset, worry), ‏أثار (aggravate, arouse, awaken, bestir, burn, chafe, elicit, engage, evoke, exacerbate, exalt, excite, fan, ferment, flurry, foment, fray, frazzle, fuss, gall, get, gravel, gripe, heat, impassion, inflame, infuriate, inspire, instigate, irritate, itch, jog, jostle, kindle, madden, move, outrage, pique, remnant, rile, rouse, sour, stimulate, switch on, tease, thrill, touch off, transport, trigger, trouble, turn on, unsettle, urge, vex, whet, whip, work), ‏أربك (baffle, bamboozle, befuddle, bemuse, bewilder, bother, buffalo, confound, confuse, demoralize, discompose, disconcert, disorientate, embarrass, embrangle, entangle, floor, fluster, fox, fuddle, gravel, molest, muckrake, mystify, nonplus, obfuscate, overwhelm, perplex, pose, put out, puzzle, ravel, show up, squirm, stop, stumble, stump, vex), ‏بكى (bring out, cry, greet, set off, sob, weep, whine). (various references)

   

Bulgarian 

  

разяждане (erosion), разяждам (attack, bite, burn, canker, corrode, eat, erode, gnaw, rust), разядено място, раздразнение (aggravation, annoyance, chagrin, exasperation, gall, heat, irritation, peeve, rasp, snit, soreness, vexation, warmth), тормозя (badger, bait, bedevil, bully, chivy, excruciate, harass, hunt down, jade, murder, persecute, pester, pick on, plague, play up, prey, push, put upon, rack, rag, ride, scourge, worry), тормозене, гриза (gnaw, nibble), прояждане, прояждам, проядено място, пробивам си път (force one's way through, nose, push, push through, thrust one's way, work through), продълговат орнамент, измъчвам се (agonize, anguish, squirm, suffer). (various references)

   

Chinese 

  

苦恼 (Affliction, Afflictions, fretted, Fretting). (various references)

   

Czech

  

rozèilovat se (fuss). (various references)

   

Danish

  

loevsavsbue (fret-saw frame), loevsav (fret-saw), dekupoersav (fret cutting machine, fret-saw, inlaying saw). (various references)

   

Dutch

  

figuurzaagmachine (fret-saw), wipzaagmachine (fret-saw), decoupeerzaagmachine (fret cutting machine, inlaying saw). (various references)

   

Finnish

  

tuskitella (vex oneself), harmitella. (various references)

   

French

  

frette (frame), faire énerver, tracasser, touchette, se découper, ronger (friable), mettre en colère, inciter (fray, frazzle), geindre, énerver. (various references)

   

German

  

abnutzen (durch Reibung). (various references)

   

Greek 

  

σκαλίζω ξύλο, στενοχωριέμαι (worry), γωνιώδεσ σχέδιο, μελαγχολώ (be gloomy, brood, depress, mope, sadden, sulk), εκνευρίζομαι (chafe at), ερεθισμόσ (chafe at, irritation, pique, vexedness), ερεθίζω (aggravate, chafe, exacerbate, exasperate, excite, incite, inflame, irritate, nettle, pique, provoke, rankle, rile, stimulate, vex, whet), ερεθίζομαι (chafe at, rankle), ενοχλώ (act up, ail, annoy, badger, bedevil, bother, derange, discommode, disturb, get someone's back up, grate on, harass, heckle, incommode, inconvenience, infest, irk, irritate, jar on, pester, pother, trouble), ταράσσομαι (flutter, stir, wince), δυσφορώ (repine), δυσφορία (discomfort, discontent, displeasure, dysphoria, malaise), δαχτυλοθεσίο κιθάρασ. (various references)

   

Hebrew 

  

לכעוס (anger, be angry, be irate, lour, rage, stomach), ל"או' (be anxious, be concerned, dread, fear, worry). (various references)

   

Hungarian

  

izgatottság (chafing, commotion, discomposure, excitement, flurry, flutter, jumpiness, perturbation, ruffle, throes), ingerültség (chafing, fit of pique, ire, irritation, petulance, spunk). (various references)

   

Indonesian

  

rewel (hard to please, persnickety, unreasonable), cerewet (catious, choosy, finicky, fussy). (various references)

   

Italian

  

fregio (frieze, ornament), rodere (gnaw, prey on), irritazione (annoyance, chafe, irritation, nervousness, peeve, soreness, vexation), irritarsi (become irritated, chafe), irritare (anger, annoy, become irritated, chafe, enrage, gall, irritate, nettle, provoke, rile, rouse, tease, vex), impazientirsi (chafe), greca, consumarsi (dwindle, fray, wear out), consumare (consume, corrode, drink, eat, erode, expend, fray, outwear, scuff, spend, use, waste, wear, wear down, wear out, weather), agitazione (abetment, agitation, anxiety, bother, commotion, disturbance, excitement, flap, flurry, fluster, flutter, fussiness, restlessness, state, stir, turmoil, twitter, uneasiness, unrest, upheaval), agitare (agitate, become upset, convulse, discompose, excite, flap, flirt, fluster, flutter, fly, Frisk, get excited, lash, rattle, ruffle, shake, shake up, stir, swing, toss, upset, wag, waggle, wave, wave about, wave around), affliggersi (grieve, trouble, worry), affliggere (afflict, aggrieve, ail, distress, grieve, irk, pain, plague, scourge, trouble). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

フレコン化 (changing something to full remote control, flex, flextime, float, floater serve, floating, flooring, flora, flow, flow inflation, flowchart, French, French cancan, French dressing, French kiss, French sleeve, French toast, fresh, fresher, freshman, fretless, friend, friendly, friends, friendship, frozen food, frozen yoghurt, newly hired career-track company employee, wooden floor). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

フレット . (various references)

   

Korean 

  

번민. (various references)

   

Manx

  

ornaidaghey, lhoobag (becket, bend, bend little, eyelet), goaill er (fuss, lament, undertake, undertake promise), farbaghey (corrosion, flame up, inflame, irritate), dreeym (arch, back, camber, down, edge, hillside, instep, ridge, saddle, shed, terrace), cleeah (criss-cross, darn, grate, grating, grid, lattice, school of fish, staff, stave, stretcher, wicker). (various references)

   

Norwegian

  

slite på, irritere (chafe, exasperate, gall, irritate), gnage (chafe, gall, gnaw), ergre (exasperate). (various references)

   

Pig Latin

  

etfray.(various references)

   

Portuguese

  

fricção (friction, rub, rubbing, rubdown), ferver (boil, burble, gas, seethe, simmer, wallop), enrugar (cockle, corrugate, crease, crimp, crinkle, crumple, crush, furrow, pucker, ripple, ruffle, rumple, shrivel, wrinkle), agitação (agitation, commotion, disturbance, emotion, excitation, excitement, ferment, fermentation, fidget, flurry, fluster, flutter, freak-out, furor, furore, fuss, inquietude, perturbation, popple, racket, rattle, riot, ruffle, rush, shake, state, tempest, to-do, tremor, trepidation, tumult, turbulence, turmoil, unrest, upheaval), agitar (abet, agitate, alarm, beat, brandish, bustle, churn, cob, commove, convulse, dimple, discompose, excite, faze, ferment, flap, flick, fling, flounce, flourish, flurry, flutter, incite, jar, jingle, jounce, moot, perturb, pulsate, quiver, ripple, shake, stir, stir up, sway, swing, switch, toss, ventilate, waggle, wave, whip up, whisk), arreliar (bully, bullyrag, chaff, corkscrew, kid, needle, persecute, rag, ruffle, tease, torment, twit), atormentar (abuse, afflict, agonize, badger, bait, devil, discomfort, gall, gnaw, grill, harrow, harry, lacerate, lay hold, martyr, mortify, obsess, oppress, pain, persecute, pester, pother, prey, rack, scarify, tantalize, torment, torture), atrito (abrasion, attrition, friction, misunderstanding, rub, rubbing), choradeira (blubber, whimper), cinzelar (carve, chisel, engrave, gouge), corroer (abrade, bite, canker, corrode, erode, gnaw, honeycomb, waste), corrosão (attack, corrosion, degradation, destruction, deterioration, discharging), desgastar (abrade, chafe, corrode, fray, frazzle, outwear, rub, wash out, waste, wear, wear down, wear off, wear out), afligir (afflict, aggrieve, ail, annoy, chagrin, distress, gall, grieve, lacerate, oppress, pain, plague, press, sadden, torment, vex, weigh, worry), encrespar (crape, frizz, furrow, ripple, wrinkle), perturbação (blankness, confusion, derangement, disarrangement, discomposure, disquiet, embarrassment, flurry, fuddle, gall, interference, perturbation, ruffle, trepidation, turbidity, turbulence, turmoil, unrest, upheaval), esfolar (bark, desquamate, excoriate, flay, fleece, flench, flense, flinch, gall, graze, milk, rase, raw, raze, scale, scalp, skin, strip), esfregar (mop, rub, rub down, scour, scrape, scrub), incomodar (ail, annoy, bother, discomfort, discommode, disquiet, disturb, fidget, harass, hinder, incommode, inconvenience, leech, molest, pester, roil, trouble), inquietação (anxiety, care, colorwash, colourwash, concern, discomfort, disquiet, disquietude, distemper, fidget, inquietude, jactitation, misgiving, preoccupation, quicksilver, uneasiness, unrest, worry), irritação (aggravation, anger, chafe, exacerbation, exasperation, irritancy, irritation, pique, provocation, resentment, spunk), lamúria (railing, wail, whimper), má disposição (pip, spleen), matizar (blend, checker, freak, mingle, speckle, sprinkle, variegate), desgaste (abrasion, attrition, detrition, friction, inroad, offscourings, wastage, waste, wear). (various references)

   

Romanian

  

face sânge rãu, frãmânta (agitate, beat, brake, bustle, churn, debate, fuss, knead, puddle, pug, ride, stamp, stir, temper, torment, torture, worry), frãmântare (agitation, anxiety, discomposure, fermentation, fluster, flutter, fretfulness, kneading, torture, trepidation, unrest, worry), freca (chafe, contuse, grate, grease, rub, rub on, rub over, scrub, slate), se agita (agitate, billow, bustle, ferment, fluster, flutter, fuss, hitch, rustle, seethe, squirm, toss, tumble, vibrate, wag), agitaţie (ado, agitation, bustle, clutter, commotion, dusty, emotion, excitement, ferment, fermentation, fever, flurry, flutter, go, haste, inquietude, nervousness, perturbation, restlessness, riotousness, roughness, squirm, stir, trepidation, unrest, vexation, working), irita (aggravate, annoy, chafe, crab, exacerbate, exasperate, heat, irritate, nettle, pique, rasp, relax, ruffle, stroke smb.'s hair the wrong way, vex), necãji (anger, badger, bait, bother, crab, depress, dishearten, endeavor, endeavour, gall, grieve, irritate, lark, molest, rile, spite, tease, trouble, vex, worry), nelinişte (agitation, anxiety, apprehension, care, concern, discomfort, discomposure, disquiet, disquietude, disturbance, ferment, flurry, inquietude, perturbation, restlessness, trouble, uneasiness, unrest, worry), nelinişti (discomfort, discompose, disquiet, flutter, perturb, pother, worry), agita (agitate, arouse, brandish, bustle, churn, excite, fidget, flirt, flourish, flurry, flutter, fume, incite, raise, rouse, ruffle, shake, shake up, shock, stir, trouble, vex, wag, waggle, wave, wriggle), ornament în unghiuri drepte, zvârcoli (struggle, writhe), se necãji (sorrow for smth., sorrow over smth.), se roade (corrode, fray), se toci, se uza (rub, spend, wear, wear out), toci (benumb, blunt, con, cram, cram up, dull, grind, hack, mug, plug, rebate, take the edge off, wear), trepida (fidget, jar, shake, vibrate), tulbura (agitate, bewilder, cloud, confuse, disconcert, distract, disturb, flurry, flutter, incommode, indispose, interrupt, intrude upon, Mar, muddle, muddy, perturb, puddle, ripple, stir, trouble, upset, vex, worry), uza (batter, fray, hack, Hackney, kick out, outwear, utilize, waste, wear, wear down), zbuciuma (struggle), nervozitate (fidgets, flurry, impatience, jangleed nerves, jumpiness, nervousness). (various references)

   

Russian 

  

беспокоиться (care, fash, feeze, trouble). (various references)

   

Scottish

  

cangaruich. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

uzrujati se (become agitated), uzrujanost (agitation, dither, nervousness, ruffle, tizzy), dirka (key). (various references)

   

Spanish

  

traste, raer (abrade, chafe, fray, graze, wear away), raído (bare, frayed, seedy, shabby, tacky, tatty, threadbare), molestar (annoy, badger, bar, bedevil, bother, commove, discommode, distract, disturb, estop, fag, faze, fuss, harass, hassle, hinder, incommode, inconvenience, inflict, inhibit, intrude, irritate, molest, nettle, persecute, pester, prevent, put about, put out, put upon, tease, trouble, worry), inquietarse (worry), impacientarse, desgastar (abrade, fray, grind down, outwear, wear, wear away, wear down, wear out, weather), corroer (corrode, erode, rust), apurarse (hurry, hurry up, take on, toil, upset, worry). (various references)

   

Swedish

  

oroa sig (sweat, trouble), gnaga (gnaw, nibble, rankle). (various references)

   

Turkish

  

kafesli süs, üzüntü (affliction, care, chagrin, damp, dejection, desolation, distress, disturbance, grief, hurt, mopes, regret, sadness, sorrow, straits, trouble, unhappiness, woe, worry), üzmek (affect, afflict, aggrieve, agitate, break up, cast down, chagrin, deject, desolate, disgruntle, distress, grieve, grind, grind down, hatchel, hit, lacerate, lead smb. a dance, mope, pain, pother, put out, sadden, shake, spite, trouble, vex, worry), aşındırmak (abrade, attack, bite, corrode, eat, eat at, eat away, erode, fray, fray out, gnaw into, wash, wash away, wash off, wear, wear off), aşınma (abrasion, amortization, attrition, corrosion, detrital, detrition, dilapidation, erosion, wear), endişe (agitation, angst, anxiety, apprehension, care, concern, disquiet, disquietude, disturbance, doubt, fear, fears, inquietude, perturbation, preoccupation, qualm, scruple, solicitude, stew, suspense, uneasiness, worry), endişelendirmek (concern, disquiet, distress, disturb, keep in suspense, perturb, preoccupy, put the wind up smb., worry), endişelenmek (be worried, bother about, care, feel uneasy about smth., mind, stew, sweat blood, tremble, worry), üzülmek (be troubled about, bother, bother about, deplore, feel bad about, feel badly about, grieve, have the hump, languish, regret, rue, sadden, sorrow, trouble, worry, worry oneself), kızmak (be angry, be angry with smb., be nettled at, be riled at, become hot, chafe, cut up rough, fly off the handle, gall, get hot, get hot under the collar, grow hot, have one's hackles up, heat, huff, inflame, lose one's temper, ruffle), yiyip bitirmek (demolish, devour, eat up, guzzle, make inroad into, prey upon, Raven), kemirmek (corrode, eat, erode, gnaw, nibble, pick), kenar süsü (border, edging, purfling), kendi kendini yemek, perde (act, cataract, cloak, curtain, drop, episode, incident, key, pitch, screen, tone, veil, web, webbed), sıkıntı (adversity, agitation, annoyance, anxiety, bore, boredom, bother, botheration, difficulty, dire straits, discomfort, distress, doldrums, draft, embarrassment, famine, fear, gloom, gloominess, grayness, greyness, groan, hardship, heebie-jeebies, inconvenience, incubus, infliction, load, megrims, mopes, nuisance, oppression, pill, pip, pressure, rigor, rigour, rock, scrape, Strait, straits, stringency, tedium, the megrims, toil, toils, tribulation, trouble, vexation, weight, willies), sinirlendirmek (aggravate, anger, annoy, bugger, disconcert, exacerbate, get smb.'s dander up, get smb.'s shirt out, give the willies, grate, incense, irritate, jangle smb.'s nerves, make angry, needle, put smb. out of temper, rile, rough the wrong way, ruffle smb.'s temper, stimulate, string up, unnerve, unstring), yıpratmak (age, batter, chafe, corrode, fray, fray out, frazzle, thumb, wear, wear away, wear down), yenme (abrasion), eskitmek (ladder, outwear, wear away, wear down, wear off, wear out). (various references)

   

Ukrainian

  

роз'їдати (canker, corrode, eat, eat away, erode, gnaw), роздратування (anger, annoyance, chafe, disgust, distemper, exacerbation, exasperation, harass, inflammation, irritation, needle, peeve, petulance, petulancy, pique, provocation, teen), роздратовуватися (get irritated, get peeved, huff, peeve, vex), роздратовувати (acerbate, anger, discontent, dislike, embitter, exacerbate, fash, frump, goad, huff, irk, needle, nettle, nip, peeve, rile, terrify, wear on), тертя (abrasion, attrition, chafing, friction, rub, rubbing), терзання (excruciation, laceration), шумувати, шумування, вкриватися брижами. (various references)

   

Vietnamese 

  

sự khó chịu sự gặm mòn, sự cáu kỉnh (crossness, temper), sự bực dọc (nail-biting, nervosity, nervousness), sự ăn mòn (erosion), phím đ n, hoa văn chữ triện, hình trang trí chữ triện. (various references)

   

Welsh

  

poenydio (torment, torture, vex), gwenwyno (be jealous, poison). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Fret

LanguagePeriodTranslations
Old French900-1400

frete. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Fret

LanguageDateSourceProverbs Chapter 24, Verse 19
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintMh caire epi kakopoioiV mhde zhlou amartwlouV
Latin405VulgateNe contendas cum pessimis nec aemuleris impios
Middle English1395WyclifStriue thou not with the werste men, and enuye thou not vnpitose men.
Jacobean English1611King JamesFret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked:
Victorian English1833WebsterFret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked;
Basic English1964OgdenDo not be troubled because of evil-doers, or have envy of sinners:

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Fret

LanguageProverbs Chapter 24, Verse 19
Cebuano¶ Ayaw ikasubo sa imong kaugalingon tungod sa mga mamumuhat sa kadautan; Ni masina ka sa dautan:
CroatianNemoj se srditi zbog zloèinaca, nemoj zavidjeti opakima,
DanishGræm dig ej over Ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;
DutchOntsteek u niet over de boosdoeners; zijt niet nijdig over de goddelozen.
FinnishÄlä vihastu pahantekijäin tähden, älä kadehdi jumalattomia.
FrenchNe t`irrite pas cause de ceux qui font le mal, Ne porte pas envie aux méchants;
GermanErzürne dich nicht über die Bösen und eifere nicht über die Gottlosen.
HungarianNe gerjedj haragra a gonosztevõk ellen, ne irígykedjél az istentelenekre;
Indonesian-Bahasa Sehari-hariJangan jengkel atau iri kepada orang jahat.
Indonesian-Terjemahan LamaJanganlah engkau merajuk kepada orang jahat dan jangan pula engkau menaruh dengki akan orang fasik.
ItalianNon irritarti per i malvagi e non invidiare gli empi,
Korean너 " 행 악 자 의 " 의 함 을 인 하 여 분 을 ' 지 말 며 악 인 의 형 통 을 부 러 워 하 지 말 라
Maori¶ Kei mamae koe, he mea mo nga kaimahi i te kino, kei hae hoki ki te hunga kino.
NorwegianLa ikke din vrede optendes over de onde, bli ikke harm over de ugudelige!
PortugueseNão te aflijas por causa dos malfeitores; nem tenhas inveja dos ímpios;   
RumanianNu te mknia din pricina celor ce fac rqu, wi nu pizmui pe cei rqi!
RussianоЕ ОЕЗП"ХК ОБ ЪМП"ЕЕЧ Й ОЕ ЪБЧЙ"ХК ОЕЮЕУФЙЧЩН,
SpanishNo te enfurezcas a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los impíos;

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Fret

Derivations

Words beginning with "fret": fretful, fretfully, fretfulness, fretfulnesses, fretless, frets, fretsaw, fretsaws, fretsome, fretted, fretter, fretters, frettier, frettiest, fretting, fretty, fretwork, fretworks. (additional references)

Words ending with "fret": befret, coffret, pomfret. (additional references)

Words containing "fret": befrets, befretted, befretting, coffrets, pomfrets. (additional references)


Misspellings

"Fret" is suggested in spellcheckers for the following: faret, farit, farret, farte, feret, ferf, ferg, ferket, Fernet, fert, ferth, ferv, fetr, fett, ffet, fgeet, Fiet, fmet, foet, foret, Forret, frata, frati, frato, fratt, fraty, fre, freat, frec, frech, freeg, freet, freex, freft, freg, freh, frei, frek, frel, frelt, frem, freo, frept, frete, freth, fretta, Frety, freut, frex, frez, frict, frita, fritt, frity, frot, frotw, frrt, frter, fruct, fruet, frut, Fryett, fryt, fter, furet, iret, oret, sret, vret. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Fret"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "fret" (pronounced fre"t)
3-r e" tregret, Ret, threat.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Fret

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: reft, tref.

Words within the letters "e-f-r-t"

-1 letter: eft, fer, fet, ref, ret.

-2 letters: ef, er, et, re.

 Words containing the letters "e-f-r-t"
 

+1 letter: after, fetor, forte, frets, ofter, refit.

 

+2 letters: afreet, afters, befret, bereft, dafter, defter, effort, falter, faster, father, fatter, feater, ferity, ferret, fester, fetors, fetter, filter, fitter, floret, fluter, foetor, footer, forest, forget, fortes, foster, frater, freest, fretty, future, hafter, hefter, lefter, lifter, lofter, rafted, rafter, refect, refelt, refits, reflet, refute, resift, rifest, rifted, sifter, softer, strafe, strife, telfer, titfer, trefah, trifle, truffe, tufter, turfed, twofer, wafter.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Fiction
9. Usage Frequency
10. Names: Frequency
11. Expressions
12. Expressions: Internet
13. Translations: Modern
14. Translations: Ancient
15. Bible Trace
16. Abbreviations
17. Acronyms
18. Derivations
19. Rhymes
20. Anagrams
21. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.