Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Forbid |
ForbidVerb1. Command against; "I forbid you to call me late at night". 2. Keep from happening of arising; have the effect of preventing; "My sense of tact forbids an honest answer". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "forbid" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references) |
Synonyms: ForbidSynonyms: disallow (v), foreclose (v), forestall (v), interdict (v), preclude (v), prevent (v), prohibit (v), proscribe (v), veto (v). (additional references) |
| Antonym: permit (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Deprecation | Interjection: cry you mercy! God forbid! forbid it Heaven! Heaven forefend, Heaven forbid! far be it from! hands off!; (prohibition); please don't. |
Disapprobation | Forbid it Heaven! God forbid, Heaven forbid! out upon, fie upon it! away with! tut! O tempora! O mores! shame! fie, fie for shame! out on you! |
Dissent | Interjection: God forbid! not for the world; I'll be hanged if; never tell me; your humble servant, pardon me. |
Prohibition | Verb: prohibit, inhibit; forbid, put one's veto upon, disallow, enjoin, ban, outlaw, taboo, proscribe, estop; bar; debar; (hinder), forefend. |
Keep in, keep within bounds; restrain; cohibit, withhold, limit, circumscribe, clip the wings of, restrict; interdict, taboo; put under an interdiction, place under an interdiction; put under the ban, place under the ban; proscribe; exclude, shut out; shut the door, bolt the door, show the door; warn off; dash the cup from one's lips; forbid the banns. | |
Interjection: forbid it heaven!; (deprecation). | |
Worship | Interjection: hallelujah, allelujah! hosanna! glory be to God! O Lord! pray God that! God grant, God bless, God save, God forbid! sursum corda. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Forbid |
| English words defined with "forbid": ban ♦ censor, Conscience clause ♦ disallow ♦ Forbade, Forboden, Forefend, Forfend, Forsay, Forspeak ♦ interdict ♦ prohibit, proscribe ♦ veto. (references) |
| Specialty definitions using "forbid": Banns of Marriage ♦ INSURANCE ♦ Real Programmers Don't Use Pascal. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | If you became ill, heaven forbid, your doctor would be a college graduate. (Matilda; writing credit: Nicholas Kazan and Robin Swicord. Based on the novel by Roald Dahl.) I forbid you! (Futurama; writing credit: Lance Smith; Carl Colpaert) Oh heaven forbid. (You Only Live Twice; writing credit: Roald Dahl) Heaven forbid, old boy. (Force 10 from Navarone; writing credit: Robin Chapman; Carl Foreman) God forbid I should agree with Spock, but he was right. (Star Trek; writing credit: Walter Black; William Hamilton) | |
Lyrics | God forbid love ever leave you empty handed. (I Hope You Dance; performing artist: LEE AN WOMACK) 'Cause Heaven forbid it should fall outta place (That Don't Impress Me Much; performing artist: Shania Twain) | |
Clever | There are three ways to get something done: do it yourself; hire someone; or forbid your kids to do it. (references; author: unknown) | |
Movie/TV Titles | Forbid Them Not (1961) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | That June wedding : "I forbid the bans!". Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Elbert Hubbard | Forbid a man to think for himself or to act for himself and you may add the joy of piracy and the zest of smuggling to his life. |
Euripides | I hate a clever woman -- God forbid that I should ever have a wife at home with more than woman's wits. |
George Washington | Reason and experience both forbid us to expect that national morality can prevail in exclusion of religious principle. |
Marcus Tullius Cicero | Law is intelligence, whose natural function it is to command right conduct and forbid wrongdoing. |
Patrick Henry | Is life so dear, or peace so sweet, as to be purchased at the price of chains and slavery? Forbid it, Almighty God! |
Sir John Denham | Search not to find things too deeply hid; Nor try to know things whose knowledge is forbid. |
Thomas Haynes Bayly | Oh! no! we never mention her, her name is never heard; my lips are now forbid to speak, that once familiar word. |
Thomas Jefferson | God forbid we should ever be twenty years without such a rebellion! |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Magna Carta | 1215 | And let whoever in the country desires it, swear to obey the orders of the said five and twenty barons for the execution of all the aforesaid matters, and along with them, to molest us to the utmost of his power; and we publicly and freely grant leave to everyone who wishes to swear, and we shall never forbid anyone to swear. (reference) |
Treaty of Versailles | 1919 | Up to May 1, 1921, the German Government shall not export or dispose of, and shall forbid the export or disposal of, gold without the previous approval of the Allied and Associated Powers acting through the Reparation Commission. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | Heaven forbid! at least, that I should ever bore people half so much about all the Knightleys together, as she does about Jane Fairfax. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | But a proclamation was soon issued to forbid it upon pain of death. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Business | These provisions allow only one union per jurisdiction, forbid union members to quit the union, and prohibit reelection of union officials. (references) | |
Civil Liberties | Sao Tome and Principe | While there are no independent local stations, no laws forbid them. (references) |
Romania | Authorities may forbid a public gathering by notifying the organizers in writing within 48 hours of receipt of the request. (references) | |
Burkina Faso | However, the law also requires that authorities be notified in advance of planned demonstrations and allows the authorities to invoke the need to preserve public order to forbid demonstrations. (references) | |
Economic History | Uzbekistan | The law does not forbid government officials from acting as "consultants", a common method of extracting payment. (references) |
China | Chinese regulations forbid "unreasonable" geographical, price, or quantity restrictions on the marketing of a licensed product. (references) | |
Taiwan | The new administration plans to amend laws to forbid bribery of foreign officials and make such bribes subject to criminal prosecution. (references) | |
Human Rights | Taiwan | It asserts that regulations forbid such abuse and that police who abuse suspects are punished. (references) |
Paraguay | At the Asuncion women's prison, Buen Pastor, there have been several reported rapes of prisoners by their guards, although laws governing prisons forbid male guards in the women's prisons. (references) | |
Pakistan | The suspended Constitution and the Penal Code expressly forbid torture and other cruel, inhuman, or degrading treatment; however, police regularly torture, beat, and otherwise abuse persons. (references) | |
Minorities | Japan | According to a 1997 joint survey conducted by the All Japan Prefectural and Municipal Workers Union and the Korean Residents Association in Japan, 19.8 percent of local governments still forbid hiring noncitizens. (references) |
Political Economy | Saudi Arabia | On October 1, the Council of Ministers approved a new law regarding punitive measures that would forbid harming detainees and to allow those accused of crimes to hire a lawyer or legal agent. (references) |
Trade | Switzerland | Although Switzerland is not a UN member, it regularly adopts UN sanctions and denies export licenses if the UN, or states participating, together with Switzerland, in international export control measures, forbid the export of such goods. (references) |
Women | Armenia | Although the Criminal Code does not forbid prostitution itself, operating brothels is prohibited. (references) |
Indonesia | The law requires the Government to formulate national policies to forbid and eliminate discrimination (including by gender) in the workplace. (references) | |
Worker Rights | Mozambique | Provisions of the Labor Law forbid retribution against strikers, the hiring of substitute workers, and lockouts by employers. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | INSURANCE, n. An ingenious modern game of chance in which the player is permitted to enjoy the comfortable conviction that he is beating the man who keeps the table. INSURANCE AGENT: My dear sir, that is a fine house -- pray let me insure it. HOUSE OWNER: With pleasure. Please make the annual premium so low that by the time when, according to the tables of your actuary, it will probably be destroyed by fire I will have paid you considerably less than the face of the policy. INSURANCE AGENT: O dear, no -- we could not afford to do that. We must fix the premium so that you will have paid more. HOUSE OWNER: How, then, can I afford that? INSURANCE AGENT: Why, your house may burn down at any time. There was Smith's house, for example, which -- HOUSE OWNER: Spare me -- there were Brown's house, on the contrary, and Jones's house, and Robinson's house, which -- INSURANCE AGENT: Spare me! HOUSE OWNER: Let us understand each other. You want me to pay you money on the supposition that something will occur previously to the time set by yourself for its occurrence. In other words, you expect me to bet that my house will not last so long as you say that it will probably last. INSURANCE AGENT: But if your house burns without insurance it will be a total loss. HOUSE OWNER: Beg your pardon -- by your own actuary's tables I shall probably have saved, when it burns, all the premiums I would otherwise have paid to you -- amounting to more than the face of the policy they would have bought. But suppose it to burn, uninsured, before the time upon which your figures are based. If I could not afford that, how could you if it were insured? INSURANCE AGENT: O, we should make ourselves whole from our luckier ventures with other clients. Virtually, they pay your loss. HOUSE OWNER: And virtually, then, don't I help to pay their losses? Are not their houses as likely as mine to burn before they have paid you as much as you must pay them? The case stands this way: you expect to take more money from your clients than you pay to them, do you not? INSURANCE AGENT: Certainly; if we did not -- HOUSE OWNER: I would not trust you with my money. Very well then. If it is certain, with reference to the whole body of your clients, that they lose money on you it is probable, with reference to any one of them, that he will. It is these individual probabilities that make the aggregate certainty. INSURANCE AGENT: I will not deny it -- but look at the figures in this pamph -- HOUSE OWNER: Heaven forbid! INSURANCE AGENT: You spoke of saving the premiums which you would otherwise pay to me. Will you not be more likely to squander them? We offer you an incentive to thrift. HOUSE OWNER: The willingness of A to take care of B's money is not peculiar to insurance, but as a charitable institution you command esteem. Deign to accept its expression from a Deserving Object. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Marla Hanson | What were you wearing. In fact, that became a big issue at the trial that I was wearing a miniskirt. You know, God forbid. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
George Washington | 1789-1797 | Whatever may be conceded to the influence of refined education on minds of peculiar structure, reason and experience both forbid us to expect that national morality can prevail in exclusion of religious principle. |
Thomas Jefferson | 1801-1809 | The delays which have since taken place in our negotiations with the British Government appear to have proceeded from causes which do not forbid the expectation that during the course of the session I may be enabled to lay before you their final issue. |
James K. Polk | 1845-1849 | Justice and sound policy forbid the Federal Government to foster one branch of industry to the detriment of another, or to cherish the interests of one portion to the injury of another portion of our common country. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Forbid" is generally used as a lexical verb (base form) -- approximately 68.42% of the time. "Forbid" is used about 304 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (base form) | 68.42% | 208 | 21,075 |
| Lexical Verb (infinitive) | 31.58% | 96 | 33,456 |
| Total | 100.00% | 304 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "forbid": forbid by vow ♦ forbid it Heaven! God forbid ♦ forbid the banns ♦ god forbid ♦ god forbid that! ♦ heaven forbid ♦ if circumstances do not forbid it ♦ Interjection: forbid it heaven!. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
forbid | 71 |
god forbid | 30 |
dog forbid | 4 |
forbid god tab | 3 |
forbid god lyrics | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "forbid"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | pengoj (arrest, baffle, balk, baulk, block, clog, cross, cumber, delay, detain, embarrass, encumber, estop, foil, frustrate, get in the way, hamper, handicap, hedge in, hinder, hobble, impede, inhibit, interfere, interfere with, interrupt, jam, keep away from, let, obstruct, occlude, oppose, preclude, prevent, prohibit, resist, set back, shut in, stumble, trammel, traverse, trouble), parandaloj (forestall, head off, obviate, preclude, prevent, provide, save), përjashtoj (bar, cast out, count out, dispense, disqualify, drop, eliminate, except, exclude, excommunicate, expel, foreclose, oust, reject, rule out, score out, send down, weed out), ndaloj (arrest, balk, ban, bar, baulk, block, break down, cease, challenge, close down, come to a halt, debar, detain, disallow, disqualify, enjoin, estop, halt, impede, inhibit, interdict, negative, nip, prevent, prohibit, proscribe, pull up, stall, stop, tackle, withhold). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | منع (averting, ban, banning, bar, barring, block, debar, deny, deprive, deter, estop, exclude, forbade, forbiddance, forbidding, foreclose, hinder, hindering, hold back, immunize, inhibit, interdict, interdiction, keep from, obstruct, obstruction, obviation, preclude, prevent, preventing, prevention, prohibit, prohibition, proscription, restrain from, stop, taboo, veto, ward off, withhold), قطع (amputate, amputation, ax, axe, break, cease, cessation, chop off, chopping off, cross, crossing, cut, cut across, cut away, cut down, cut off, cut out, cutoff, cutting off, disconnect, discontinuance, discontinue, divide, dividing, end, exchange, fell, felling, halt, hew, hinder from, interrupt, intersect, lop, prevent from, scission, section, segment, segmentation, separate, sever, severance, slit, split, stop, sunder, suspend, suspension, tear, terminate, traverse), حرم (abridge, ban, be bereaved, be forbidden, bereave, contraband, debar, deny, deprive, disable, dispossess, divest, excommunicate, forbade, geld, interdict, inviolable, outlaw, prohibit, proscribe, restrain, rob, sacred, sanctuary, starve, suppress, wife), حظر (ban, bar, debar, embargo, enjoin, forbade, forbiddance, forewarn, kill, outlaw, prohibit, prohibition, proscription, suppress, taboo). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Basque | debekatu (forbid to). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | възпрепятствувам (hamper, incapacitate, inhibit, prohibit), забранявам (ban, black out, disallow, enjoin, estop, inhibit, interdict, prohibit, proscribe, provide against, suppress, veto). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 禁止 (Barred, Barring, Enjoin, Enjoined, Enjoining, Forbade, forbidden, forbidding, inhibit, inhibited, inhibiting, inhibition, inhibitory, interdict, Interdicted, Interdicting, interdiction, Prohibit, Prohibited, Prohibiting, Prohibition, Prohibitive), 不准 (not allow, prohibit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | zakázat (ban, prohibit, stop, veto). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | forbyde (prohibit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | verbieden (prohibit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | malpermesi (prohibit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | kieltää (deny, forbid prohibit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | interdire (forewarn). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | verbieten (ban, debar, forbad, forbidden, interdict, outlaw, prohibit, proscribe, to forbid (forbad[e], to interdict), untersagen (forbad, forbidden, interdict, prohibit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | απαγορεύω (ban, disallow, interdict, prohibit, slap a ban on, taboo, tabu). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ל"טיל אסור, ל'זור על- (ban, prohibit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | tilt (forbade, forbidden, to forbid, to prohibit), megtilt (enjoin, forbade, forbidden, inhibit, prohibit, proscribe, to forbid, to interdict, to proscribe, to veto), eltilt (ban, interdict, to ban, to interdict, to proscribe, to silence). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | mengharamkan (abjure, abstain from, prohibit, proscribe), melarang (ban, embargo, interdict, prohibit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | vietare (ban, interdict, prohibit), proibire (ban, forbad, inhibit, prohibit, proscibe). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 禁ずる (to forbid, to suppress), 差し止める (to forbid someone to do something, to prohibit, to stop), 封じる (to forbid, to prevent, to seal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | き"ずる (to forbid, to suppress), さしとめる (to forbid someone to do something, to prohibit, to stop), ふうじる (to forbid, to prevent, to seal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 금지하" (Banned, forbidden, Outlawed, Prohibited). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | obbal (abnegate; refusal, abnegation, abstain, abstention, decline, denial, denounce, denunciation, deny, disavow, disavowal, disclaim, disown, go against, jib, negate, negation, refuse, refusing, refutation, refute, self-denial, turn down, turn down refuse), neulhiggey, neulhiggal (interdict, interdiction), neulhig. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | forby. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Occitan | interdire, enebir. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | taha (prohibit), prohibí (prohibit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | orbidfay zabraniać. (various references) proibir (ban, bar, bar from, censor, deny, disallow, enjoy, forbear, forbidding, interdict, outlaw, proclaim, prohibit, proscribe, red pencil, taboo), paciência (bearing, endurance, patience, tolerance), impossibilitar (preclude), impedir (arrest, avert, balk, block, clash, clog, cramp, cumber, dam, debar, delay, detain, embarrassed, estop, fetterless, foreclose, hamper, hinder, hobbledehoy, impede, intercept, interfere, let be, oppose, preclude, prevent, prohibit, put a stop, resist, restrain, set back, shackle, stop, thwart, trammel, withhold), advertir (admonish, advert, advertise, advertize, caution, expostulate, forewarn, poster, publicize, remonstrate, reprimand, scold, warn). (various references) opri (abate, abstain, arrest, balk, bar, baulk, break, bring to, bring to a stop, call off, circumvent, clog, collar, contain, curb, cut off, deflate, delay, discontinue, end, estop, forbear, foreclose, halt, hinder, hold, inhibit, interdict, keep back, phase out, prohibit, pull up, put a stopper on, put out, quench, restrain, retain, shut out, snag, staunch, stay, stem, stop, strangle, subside, taboo, withhold), interzice (ban, bar, disallow, enjoin, interdict, proclaim, prohibit, proscribe, taboo, veto). (various references) запрещать (ban, cry down, disable, disallow, forbade, inhibit, interdict, proclaim, prohibit, proscribe, suppress, thumb down, veto). (various references) toirmisg (prohibit), sèam, seum. (various references) zabraniti (ban, bar, enjoin, interdict, nix, prohibit, proscribe, rule out, suppress), uskratiti (abridge, debar, interdict). (various references) prohibir (ban, bar, clamp down, debar, embargo, forbad, interdict, proclaim, prohibit, proscibe, put a ban on, taboo, tabu). (various references) förbjuda (ban, bar, enjoin, inhibit, interdict, prohibit, proscribe, suppress). (various references) ห้าม (ban, taboo), ขั"ขวาง (balk, bar, deter, hinder, rule out, stymie, stymy, suffocate, thwart). (various references) yasaklamak (ban, bar, call off, clamp the lid on smth., debar, embargo, enjoin, imprison, inhibit, interdict, outlaw, prohibit, proscribe, put a ban on, put one's foot down, put the lid on smth., put under a ban, put under a taboo, taboo, tabu), olanak vermemek (make impossible, prohibit), menetmek (ban, bar, constrain, debar, disable, disallow, disqualify, enjoin, estop, foreclose, interdict, prevent, prohobit, warn from, warn off), engel olmak (baffle, balk, be in smb.'s road, bind, blanket, clip one's wings, debar, encumber, estop, frustrate, hamper, handicap, hinder, intercept, interfere with, militate against, Nix, obstruct, oppose, prevent, prohibit, put a spoke in smb.'s wheel, put a stay on, put back, put off, scotch, shackle, thwart). (various references) забороняти (bar, disallow, embar, enjoin, inhibit, interdict, proclaim, prohibit, provide, suppress, taboo, tabu, veto), заперечувати (abnegate, answer, answer back, challenge, contradict, contravene, demur, deny, disaffirm, disallow, disavow, disclaim, disown, expostulate, gainsay, impugn, mind, negative, nill, object, oppugn, rejoin, talk back), перешкоджати (baffle, balk, bar, barrier in, baulk, block, check, clog, counteract, cumber, debar, discourage, handicap, impede, inhibit, militate, prevent, set back, tie up, trammel). (various references) lluddio (hinder), gwarafun (grudge, refuse), gwahardd (ban, prohibit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | prohibe, prohibeas, prohibeatis, prohibebam, prohibebant, prohibebantur, prohibebat, prohibebis, prohibebit, prohibebo, prohibente, prohibentem, prohibentes, prohibentium, prohibentur, prohibeo, prohibere, prohiberent, prohiberentur, prohibet, prohibire, prohibita, prohibitae, prohibiti, prohibitione, prohibitique, prohibitus, prohibueritis, prohibuero, prohibuerunt, prohibui, prohibuimus, prohibuisti, prohibuit, vetare, vetat, vetati, vetatur, veteris, vetetur, vota, voto. (various references) |
| Old English | 450-1100 | forbeodan. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 9, Verse 50 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai eipen proV auton o ihsouV mh kwluete oV gar ouk estin kaq hmwn uper hmwn estin |
| Latin | 405 | Vulgate | Et ait ad illum Iesus nolite prohibere qui enim non est adversum vos pro vobis est |
| Old English | 990 | West Saxon | þa cwæð he. ne forbeode ge; Se ðe nis ongen eow se is for eow; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And Jhesus seide to hym, Nyle ye forbede, for he that is not ayens vs, is for vs. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And Iesus sayde vnto him: forbyd ye him not. For he that is not agaynst vs is wt vs. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And Jesus said to him, Forbid him not: for he that is not against us, is for us. |
| Basic English | 1964 | Ogden | But Jesus said to him, Let him do it, for he who is not against you is for you. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 9, Verse 50 |
| Cebuano | Apan si Jesus miingon kaniya, "Ayaw siya pagdid-i; kay ang dili batok kaninyo, dapig kaninyo." |
| Croatian | Reèe mu Isus: "Ne branite! Ta tko nije protiv vas, za vas je!" |
| Danish | Men Jesus sagde til ham: "Forbyder ham det ikke; thi den, som ikke er imod eder, er for eder." |
| Dutch | En Jezus zeide tot hem: Verbied het niet; want wie tegen ons niet is, die is voor ons. |
| Finnish | Mutta Jeesus sanoi hänelle: "Älkää kieltäkö; sillä joka ei ole teitä vastaan, se on teidän puolellanne". |
| French | Ne l`en empêchez pas, lui répondit Jésus; car qui n`est pas contre vous est pour vous. |
| German | Und Jesus sprach zu ihm: Wehret ihm nicht; denn wer nicht wider uns ist, der ist für uns. |
| Haitian Creole | Jezi reponn li: Kite l' non. Moun ki pa kont ou, se moun pa ou li ye. |
| Hungarian | És monda néki Jézus: Ne tiltsátok el: mert a ki nincs ellenünk, mellettünk van. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | "Jangan melarang dia," kata Yesus kepada Yohanes dan pengikut-pengikut Yesus yang lainnya, "sebab orang yang tidak melawan kalian, berarti berpihak pada kalian." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi kata Yesus kepadanya, "Jangan dilarangkan dia, karena barangsiapa yang tiada melawan kamu, ialah kawan kamu." |
| Korean | 예 수 께 서 가 라 사 대 ` 금 하 지 말 라 너 희 를 반 대 하 지 않 " 자 " 너 희 를 위 하 " 자 니 라' 하 시 니 라 |
| Manx Gaelic | As dooyrt Yeesey rish, Ny jean-jee eh y lhiettal: son, eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh lhien. |
| Maori | Otira i mea a Ihu ki a ia, Kaua e riria: ki te mea hoki ehara tetahi i te hoa whawhai no koutou, no koutou ia. |
| Norwegian | Og Jesus sa til ham: Forbyd det ikke! for den som ikke er imot eder, er med eder. |
| Rumanian | ,,Nu -l opriyi``, i -a rqspuns Isus, ,,fiindcq cine nu este kmpotriva voastrq, este pentru voi.`` |
| Shuar | Tutai Jesus Tímiayi "Antsu suritkiairap. Shuar iin nakitramachkunka iin Páchitkiawai." |
| Spanish | Jesús le dijo: --No se lo prohibáis. Porque el que no es contra vosotros, por vosotros es. |
| Swahili | Lakini Yesu akamwambia, "Msimkataze; kwani asiyepingana nanyi yuko upande wenu." |
| Swedish | Men Jesus sade till honom: "Hindren honom icke; ty den som icke är emot eder, han är för eder." |
| Uma | Na'uli' Yesus: "Neo' -i ratagi, apa' tauna to uma mpo'ewa-ta, batua-na hira' -mi to tono' hi kita'." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "forbid": forbidal, forbidals, forbiddance, forbiddances, forbidden, forbidder, forbidders, forbidding, forbiddingly, forbids. (additional references) | |
| |
"Forbid" is suggested in spellcheckers for the following: fobi, forbed, forbide, forbit, forby, forbye, fordid, formid, furid, Noribic, sorbid. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "forbid" (pronounced ferbi"d or fôbi"d) |
| 4 | -er b i" d | counterbid. |
| 3 | -b i" d | bid, rebid. |
| 3 | -b i" d | bid, counterbid, rebid. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-d-f-i-o-r" | |
-1 letter: fiord. | |
-2 letters: bird, brio, drib, fido, forb, ford. | |
-3 letters: bid, bio, bod, bro, dib, dor, fib, fid, fir, fob, for, fro, obi, orb, rib, rid, rif, rob, rod. | |
-4 letters: bi, bo, do, id, if, od, of, or. | |
| Words containing the letters "b-d-f-i-o-r" | |
+1 letter: fibroid, forbids. | |
+2 letters: biforked, biformed, fibroids, forbidal. | |
+3 letters: boyfriend, fibrinoid, forbidals, forbidden, forbidder, forboding. | |
+4 letters: boyfriends, brownfield, fiberboard, fibreboard, fibrinoids, firebombed, floribunda, footbridge, forbidders, forbidding, forebodies, foreboding, formidable, formidably. | |
+5 letters: bodysurfing, brownfields, fiberboards, fibreboards, fingerboard, floribundas, footbridges, forbiddance, forebodings. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)46 6F 72 62 69 64 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)..-. --- .-. -... .. -.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000110 01101111 01110010 01100010 01101001 01100100 |
HTML Code (1990) (references)F o r b i d |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0046 006F 0072 0062 0069 0064 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)408184687570 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Historic | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Quotations: Spoken 12. Quotations: Speeches | 13. Usage Frequency 14. Expressions 15. Expressions: Internet 16. Translations: Modern | 17. Translations: Ancient 18. Bible Trace 19. Derivations 20. Rhymes | 21. Anagrams 22. Orthography 23. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian; Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic; Baskies, Bask, واحد من الباسكيين, الباسكي, Vascu, жакетче, баскски език, баскски, баска, Basko, 巴斯克 , 巴斯克語 , baskiskur, baskiskt, Basque, Baskysk, baskisch, baske, baszk, Bascais, basco, バスに乗る , バスク , Bascish, Bascagh, basc, баскский, баск, baskijski jezik, baskijski, baskijac, vascuence, vasco, bask'lar veya bask dili ile ilgili, bask kabilesinden kimse, футерування, баскський, облицювання, блузка у талію, for Basque; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech; Deens, danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto; Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, يهودي, عبري, اليهودية, اللغة العبرية, العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Indonesies, indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; Noorweegs, Noor, Noors, نرويجى, النرويجية, النرويجى, اللغة النروجية, Noruegu, норвежки, норвежка, норвежки език, Norwedyan, 挪威语, norský, nordmand, norskur, norskt, norjalainen, Norvégien, Noarsk, Noar, Noarweechsk, Norweger, Νορβηγός, νορβηγόσ, νορβηγικόσ, norvegjez, norvég, Norðmaður, norvegese, 노르웨이, Norlannish, Loghlynish, Loghlynagh, Norlannagh, norsk, noruechi, Norweg, norueguês, norvegian, norvegianã, норвежец, норвежский, norveški jezik, norvežanin, norveški, noruego, norrman, Norveçce, norveççe, norveç, norveçli, Norveçlí, норвезька мова, норвезький, норвежці, норвежець, người Na-uy tiếng Na-uy, Norwyeg, for Norwegian; Pools, polonisht, polak, përmirësoj, صقل, هذب, حك, بولندي, جلو, جلا, جود, أنهاه بسرعة, رقة, حسن, نظف بشدة, لمع الجلد, لمع, ورنشة, مادة ملمعة, تهذيب, مسح, اللغة البولندية, دهان الأحذية, Polacu, лъскавина, лъскам се, лъскам, лакирам, лак, изисканост, полиране, полирам, политура, подобрявам, изтънченост, изглаждам, излъскване, полски, гланц, елегантност, лустро, шлифовам, полски език, шлифовка, поправям, излъскам, блясък, Polandino, 磨光 , 琢磨 , 波蘭語 , "亮剂, 劖 , polština, polský, pudsemiddel til fodtoej, polermiddel, politur, polere, schoensmeer, pussa, pólska, pólskur, kiillottaa, polir, Poalsk, polieren, στίλβωση, στιλβώνω, λουστράρω, פול י, פול ית, לצחצח, ל"בריק, לשפשף, לשוף, צחצוח, למרוק, לטוש, ל"ב"יק, לתמרט, ללטש, למרק, למרוט, lengyel, lucentezza, 光沢 , すい"う, ポーランド", とぎ, たくま, せ"れ", "うたく, みがき, 광택, cur sollyssid er, gloasey, Polynnish, scooirey, follid, gloas, gloasaghey, sollyssid, polako, pòlshi, pòlesh, polski, polonés, polonez, polon, полировать, полировка, польский, польский язык, лоск, обделать, глянец, отделка, вычистить, snasaich, lìomh, pasta za cipele, polirati, politirati, politura, poljski, poljski jezik, polaco, limpiar, polera, polsk, parlaklık, perdah, polonya dili, perdahlamak, parlatma, parlatmak, polonyalı, Polonyali, polonya, політура, поліровка, полірування, полірувати, польський, польська мова, обтісувати, робити вишуканим, лиск, шліфувати, тонкість, vẻ thanh nhã, nước láng nước đánh bóng, nước bóng, vẻ tao nhã, llathru, caboli, gloywi, for Polish; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; Skots, skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotskur, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, skozur, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландці, шотландський діалект, for Scottish; 塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; 乌克兰, for Ukranian; Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ويلزي, الولزية لغة إقليم ويلز, تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh; |