Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: For Each Person |
For Each PersonAdverb1. Per person; "we are spending $5,000 per capita annually for education in this district". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: For Each PersonSynonyms: of each person (adv), per capita (adv). (additional references) |
Crosswords: For Each Person |
| English words defined with "for each person": Dutch treat ♦ judicial separation ♦ mutual affection, mutual understanding ♦ system of voting. (references) |
| Specialty definitions using "for each person": American Community Survey ♦ Employed persons, Epistles, executive ♦ fan drift doors, Flood Loss Reduction Measures ♦ group quarters enumeration ♦ Head of Cattle ♦ INAUSPICIOUSLY, income tax on wages ♦ lexicographer ♦ maintenage, Michal ♦ payroll tax, Person After Followup Coding, Person Matching, person-gray, public-key encryption ♦ safety, Skimble-Skamble, Spirelmo smoke helmet ♦ unity of command, user name ♦ wage tax, wagebill tax, Windows NT 3.1. (references) |
| Author | Date | Quotation |
US Constitution | 1791 | Clause 1: The Migration or Importation of such Persons as any of the States now existing shall think proper to admit, shall not be prohibited by the Congress prior to the Year one thousand eight hundred and eight, but a Tax or duty may be imposed on such Importation, not exceeding ten dollars for each Person. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | This level is different for each person. (references) | |
Also, the effects may not be the same for each person, and they may change for a person from one treatment to the next. A patient's reaction to treatment is closely monitored by physical exams, blood tests, and other tests. (references) | ||
Children | Finland | Local governments maintain a free transport service that provides a minimum of 18 free trips per month for each person with disabilities. (references) |
Taiwan | Organizations failing to do so must pay, for each person with disabilities not hired, the basic monthly salary (approximately $570 (NT$18,880)) into the Disabled Welfare Fund, which supports institutions involved in welfare for persons with disabilities. (references) | |
Human Rights | Morocco | According to the CCDH, as of late September, over 5,000 applications had been filed, including multiple applications for each person who had disappeared. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-c-e-e-f-h-n-o-o-p-r-r-s" | |
-3 letters: chaperones, harpooners, reproaches. | |
-4 letters: canephors, chaperone, chaperons, confreres, earphones, enforcers, forereach, foreshore, harpooner, horserace, nearshore, noosphere, parceners, poechores, preachers, precensor, prefacers, profaners, racehorse, rancheros, sharecrop, sharpener. | |
-5 letters: canephor, caperers, chaperon, cheapens, coherers, confrere, coroners, crooners, earphone, enchaser, enforcer, enforces, frenches, frescoer, harpoons, hencoops, honorees, honorers, horsecar, oosphere, panoches, parcener, peachers, penoches, perchers, perforce. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)46 6F 72      45 61 63 68      50 65 72 73 6F 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000110 01101111 01110010 00100000 01000101 01100001 01100011 01101000 00100000 01010000 01100101 01110010 01110011 01101111 01101110 |
HTML Code (1990) (references)F o r   E a c h   P e r s o n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0046 006F 0072      0045 0061 0063 0068      0050 0065 0072 0073 006F 006E |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4081842396769742507184858180 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Quotations: Historic | 5. Quotations: Non-fiction 6. Anagrams 7. Orthography 8. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; |