
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Flinch |
FlinchNoun1. A reflex response to sudden pain. Verb1. Draw back, as with fear. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "flinch" was first used: 1579. (references) |
Note: Flinch \Flinch\, intransitive verb [imperfect & past participle. Flinched; Flinching.]. (references) |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Flinch is a card game, played with a custom deck, invented in 1901. A player wins by being able to discard the ten cards in his/her stockpile.Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Flinch."
Synonyms: FlinchSynonyms: cringe (v), funk (v), quail (v), recoil (v), shrink (v), squinch (v), wince (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Avoidance | Shrink back; hang back, hold back, draw back; recoil; retire; (recede); flinch, blink, blench, shy, shirk, dodge, parry, make way for, give place to. |
Cowardice | Verb: quail; (fear); be cowardly; Adjective:, be a coward; Noun: funk; cower,skulk, sneak; flinch, shy, fight shy, slink, turn tail; run away; (avoid); show, the white feather. |
Fear | Hesitate; (be irresolute); falter, funk, cower, crouch; skulk; (cowardice); let " I dare not" wait upon "I would "; take fright, take alarm; start, wince, flinch, shy, shrink; fly; (avoid). |
Tergiversation | Draw in one's horns, eat one's words; eat the leek, swallow the leek; swerve, flinch, back out of, retrace one's steps, think better of it; come back return to one's first love; turn over a new leaf; (repent). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Flinch |
| English words defined with "flinch": Flinched, Flinching. (references) |
| Etymologies containing "flinch": Flense. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | The hard part about playing chicken is knowin' when to flinch. (The Hunt for Red October; writing credit: Larry Ferguson) | |
Movie/TV Titles | Flinch (1994) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Theodore Roosevelt | Don't foul, don't flinch. Hit the line hard. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Nevertheless he did not flinch. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Dan Rather | We are resolute. We will not flinch. We will not bend. We will not swerve. We will get out a first class evening news broadcast this evening. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Flinch" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 70.80% of the time. "Flinch" is used about 137 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 70.8% | 97 | 33,269 |
| Noun (singular) | 19.71% | 27 | 66,962 |
| Lexical Verb (base form) | 9.49% | 13 | 97,576 |
| Total | 100.00% | 137 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "flinch": flinch from doing smth.. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
flinch | 28 |
flinch card game | 3 |
alanis flinch lyrics morissette | 3 |
flinch lyrics | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "flinch"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | zmbrapsem (back away, recede, recoil, regress, wince), dridhem (blink, dither, dodder, flicker, give a start, pulsate, quake, quiver, shake, shiver, shudder, thrill, tremble, twiddle, twitch, vibrate, wabble, waver, wince, wobble, writhe). (various references) | |
Arabic | حجم (bulk, dimension, extent, format, funk, gage, girth, magnitude, measure, measurement, proportion, refrain, size, volume), جفل (boggle, break cover, shy, startle, wince), إحجام, إجفال (boggle, shy, startle, wince). (various references) | |
Bulgarian | сепвам се (baulk, start), трепвам (blench, jerk, quail, start, twitch, wince), потрепквам (wince), потрепвам (flutter, quail, thrill, tremble, whiffle), плаша се (be timid, quail, scare, shy). (various references) | |
Chinese | 不避艱險 (make light of difficulties and dangers, shrink or flinch from no difficulty or danger). (various references) | |
Czech | ucuknout (wince), couvnout (balk, blench), škubnout (twitch, wrench, yank). (various references) | |
Finnish | sävähtää. (various references) | |
French | se dérober (flunk), reflux, reculer (flush), dérobement, dérobade. (various references) | |
German | zusammenfahren (collide, crash, jump, run over, start, wreck), zurückzucken (jerk, jerk back, recoil, start back), zurückweichen (back away, draw back, fall back, move back, recede, retreat, shrink back, shy away, stand back, subside, to flinch, withdraw), zucken (flash, jerk, quiver, shrug, tremor). (various references) | |
Greek | υποχωρώ (ebb, give in, recede, retreat, subside), αποδειλιώ (cower), τραβιέμαι από τον πόνο, οπισθοχωρώ (back, blench, draw back, fall back, shrink), δειλιάζω (balk, be frightened, blench, doggle, quail, shrink). (various references) | |
Hebrew | להרתע (back away, blench, boggle, cringe, draw back, recoil, refrain, retract, retreat, withdraw), נרתע. (various references) | |
Hungarian | meghökken (to be in a mist, to lose countenance), hátrál (to flinch, to give ground, to retreat). (various references) | |
Italian | tirarsi indietro (shrink, stand back), ritirarsi (drop out, ebb, go back on, neap, pull back, recede, retire, retreat, shrink, stand down, withdraw), indietreggiare (back, blench, draw back, go, go back, go backwards, hang back, recoil, rein back, retreat, shrink), cèdere (devolve, overtop, televise, to broadcast, transmit). (various references) | |
Japanese Kanji | 縮み上がる (to cringe, to flinch, to wince), 二の足を踏む (to hesitate, to shy or flinch, to think twice). (various references) | |
Japanese Katakana | にのあしをふむ (to hesitate, to shy or flinch, to think twice), ちぢみあがる (to cringe, to flinch, to wince). (various references) | |
Norwegian | vike tilbake. (various references) | |
Pig Latin | inchflay.(various references) | |
Portuguese | vacilar (waver), titubear (blench, diddle, dodder, hesitate, nutate, quail, reel, stagger, toddle, totter, waver), retroceder (fall back, recede, regress, retreat, retrograde, retrogress, revert, run back, set back, shrink, subside), recuo (backlash, kick, retreat), recuar (backpedal, blench, boggle, crawfish, flunk, indent, kick, off, quail, recede, recoil, retire, retreat), perplexidade (perplexity), jogo de cartas (bridge, card game, lansquenet, nap, napoleon, ombre, patience), hesitar (hesitate, waver), hesitação (hesitation), esquivar-se (blench, flunk), esfolar (bark, desquamate, excoriate, flay, fleece, flench, flense, fret, gall, graze, milk, rase, raw, raze, scale, scalp, skin, strip), desistência (departure, nonsuit, quitclaim, renunciation, waiver), acovardar-se (lose courage). (various references) | |
Romanian | tresãri (give a start, jerk, shudder, start, thrill, throb, wince), se eschiva (dodge, hedge, side step, sneak away), se clinti (move), se înfiora (crawl, creep, flicker, shudder, startle). (various references) | |
Russian | вздрагивать (jump, startle, wince). (various references) | |
Scottish | ath (next). (various references) | |
Serbo-Croatian | ustuknuti (back away, blench, jib, lose ground, recede, recoil, shrink back, step back), izbeći (avoid, dodge, escape, eschew, evade), žacnuti (recoil). (various references) | |
Spanish | retroceder (go back, go backwards). (various references) | |
Swedish | rycka till (winch). (various references) | |
Thai | ผงะ, การผงะ. (various references) | |
Turkish | yüzmek (float, swim), sakınmak (abstain, avoid, be careful not to, be cautious, be wary of, be wary of doing smth., beg, beware, cradle, eschew, evade, flee from, forbear, hang back, keep clear of, refrain, shuffle, shun, shy, steer clear of, Stow), korkmak (be afraid, be afraid of, be appalled, be frightened, be scared of, dread, fear, funk, get a fright, get cold feet, have a fright, have cold feet, quail, scare, show the white feather, shy, sweat blood, take fright), kaçınmak (abstain, avoid, balk, baulk, beg, beware, chicken out, dodge, elude, eschew, evade, flee, flee from, forbear, funk, get out of, keep clear of, refrain, refuse, shirk, short circuit, shun, sidestep, spare, stand aloof, stand apart, stand aside, steer clear of, Stow), çekinmek (beware, boggle, chicken out, dread, fear, flee from, funk, get cold feet, hang back, have cold feet, hesitate, hold back, hold off, keep clear of, shrink, shun, shy, wince, withdraw). (various references) | |
Ukrainian | відступати (back, back down, backtrack, blench, crawfish, deviate, digress, draw back, draw off, drop back, ebb, fall back, give ground, go back, recede, retreat, retrograde, shy, stand away, stand back, walk backward), відступ (backdown, backing, diversion, retreat), здригатися (creep, jump, shudder, startle, wince), здригання (jim-jams, jump, wince). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Old French | 900-1400 | flenchir. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "flinch": flinched, flincher, flinchers, flinches, flinching. (additional references) | |
Words containing "flinch": unflinching, unflinchingly. (additional references) | |
| |
"Flinch" is suggested in spellcheckers for the following: fincho, flach, flech, Fleisch, flich, flinc, flinche, flinchy, flinck, Flink, flintch, floch, folinic, Fullich, Glynch. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "flinch" (pronounced fli"nkh) |
| 4 | -l i" n kh | clinch, Lynch. |
| 3 | -i" n kh | cinch, Finch, grinch, inch, pinch, synch, winch. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-f-h-i-l-n" | |
-1 letter: filch, finch. | |
-2 letters: chin, flic, inch, lich. | |
-3 letters: chi, fil, fin, hic, hin, ich, lin, nil. | |
-4 letters: hi, if, in, li. | |
| Words containing the letters "c-f-h-i-l-n" | |
+2 letters: falchion, filching, flinched, flincher, flinches. | |
+3 letters: bullfinch, falchions, fleeching, flenching, fletching, flinchers, flinching, flitching, goldfinch. | |
+4 letters: candlefish, fetchingly, fletchings. | |
+5 letters: bullfinches, cliffhanger, flichtering, goldfinches, trichlorfon, unflinching. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.