Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Fillip

Definition: Fillip

Fillip

Noun

1. Anything that tends to arouse; "his approval was an added fillip".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "fillip" was first used in popular English literature: sometime before 1598. (references)

Synonym: Fillip

Synonym: bonus (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Fillip

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Excitation

Stimulate; exsuscitate; inspirit; spirit up, stir up, work up, pique; infuse life into, give new life to; bring new blood, introduce new blood; quicken; sharpen, whet; work upon; (incite); hurry on, give a fillip, put on one's mettle.

Impulse

Blow, dint, stroke, knock, tap, rap, slap, smack, pat, dab; fillip; slam, bang; hit, whack, thwack; cuff; squash, dowse, swap, whap, punch, thump, pelt, kick, punce, calcitration; ruade; arietation; cut, thrust, lunge, yerk; carom, carrom, clip, jab, plug, sidewinder, sidewipe, sideswipe.

Motive

Incentive, stimulus, spur, fillip, whip, goad, ankus, rowel, provocative, whet, dram.

Regression

Verb: propel, project, throw, fling, cast, pitch, chuck, toss, jerk, heave, shy, hurl; flirt, fillip.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Fillip

English words defined with "fillip": Filliped, Filliping. (references)
Specialty definitions using "fillip": RUM SNITCH. (references)

Top     

Use in Literature: Fillip

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Then, with a fillip, he brushed a speck of dust from his coatsleeve.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Fillip

"Fillip" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Fillip" is used about 65 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%6541,645

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Fillip

The following table summarizes the usage of "fillip" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
FillipLast name17051,873
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Fillip

Expressions using "fillip": fillip smb.'s memory give a fillip give a fillip to. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Fillip

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

  fillip

16
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Fillip

Language Translations for "fillip"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

stimulues (dope, stimulant), stimuloj (incite, prod, stimulate, urge), nxitës (abetter, abettor, aphrodisiac, cordial, encouraging, excitant, fire brand, fomenter, hortative, hortatory, impellent, incendiary, incentive, inciting, inflammatory, instigator, lively, mainspring, piquant, poignant, promoter, provocative, sexy, sponsor, stimulant, stimulating, warmonger), nxit (abet, actuate, arouse, begrime, bring, dare, dispose, egg on, encourage, enkindle, exhort, fan, foment, galvanize, goad, heat, impel, incendiarism, incite, induce, inflame, instigate, motivate, move, prod, prompt, provoke, push, quicken, stimulate, stir up, urge, whet, whip, whip up, work up), nxis (abet, actuate, animate, arouse, begrime, bring, challenge, dare, dispose, drive, egg on, encourage, enkindle, exhort, fan, foment, galvanize, goad, heat, impel, incite, induce, inflame, instigate, motivate, move, prod, prompt, provoke, push, quicken, stimulate, stir up, urge, whet, whip, whip up, work up), çokitje me gisht, çokitje (percussion), çokas me gisht. (various references)

   

Arabic 

  

‏نقف (flip), ‏حلية ثانوية, ‏عامل (active, agent, cooperative, employee, engine, hand, industrious, ingredient, laborer, labourer, process, use, working, workman), ‏ضربة باليد, ‏إضافة ضئيلة. (various references)

   

Bulgarian 

  

чуквам леко с пръст, тласък (impetus, impulse, jerk, propulsion, pulse, push, shock, shove, thrust, urge), тласкам (dash, drive, guide, hustle, impact, impel, jerk, propel, push, thrust), активизирам (activate, detonate, move, push), леко чукване с пръст, подтиквам (actuate, goad, help forward, hypo, impel, incite, inspire, invigorate, invite, move, prod, prompt, provoke, resolve, spur, stir up, urge on), подтик (drive, goad, hypo, impulse, incentive, inducement, prompting, propulsion, push, relish, sanction, spur, stimulus, urge, whet), дреболия (bagatelle, detail, doit, fiddlestick, knack, non essential, nothing, nothingness, pin head, playgame, tittle, toy, trick, trifle, twopence). (various references)

   

Czech

  

udeřit (bang, hit, impinge, knock, punch, strike, swipe). (various references)

   

French

  

pichenette, donner une pichenette, coup par la main, coup de fouet. (various references)

   

German

  

aufmunterung (cheer, cheering up, encouragement, gingering up, livening up), antrieb (access, account, actuation, actuator, drive, drive head, drive line, driver, driving gear, driving mechanism, impellent, impetus, impulse, impulsion, incentive, incitement, kind of drive, motive, movement, prime mover, prompting, propulsion, reason, spur, system of drive, transmission), ansporn (goad, incentive, incitement, inducement, prod, spur, stimulant, stimulation). (various references)

   

Greek 

  

κτυπώ με το δάκτυλο, υπενθύμιση (reminder), υπενθυμίζω (prompt, remind, remind about), θίγω (derogate from, hand, slight, touch on). (various references)

   

Hebrew 

  

תמריץ (encouragement, impetus, incentive, inducement, spur, stimulant). (various references)

   

Hungarian

  

fricska (flick, flip, rap), ösztönzés (fomentation, impetus, impulse, incentive, incitement, instigation, motivation, prompting, spur, stimulation, urge). (various references)

   

Italian

  

stimolo (excitation, goad, incitement, inducement, motivation, stimulant, stimulus, urge), buffetto (flick). (various references)

   

Manx

  

snig (catch, flick, flip, latch). (various references)

   

Pig Latin

  

illipfay

   

Portuguese

  

posto de gasolina (gas stove, service station), piparote (rap), piparotar, insignificância (bagatelle, cuss, dab, insignificancy, insignificant, kickshaw, littleness, minuteness, non essential, nonentity, nothingness, pittance, rap, trifle, triviality), incentivo (combustible, encouragement, fuel, goad, inception, incivility, persuasive, spur, stimulus), estímulo (actuation, animation, excitation, fond, fuel, impulse, incentive, incitement, inducement, kick, motivations, persuasive, pickpocket, prod, spur, stimulant, stimulus), bagatela (bagatelle, dab, doited, falderal, fangless, gewgaw, inch, kickshaw, knick knack, Nick nack, nothing, nothing doing, ought, picayune, pinion, rap, rot, rubbish, straw, toy, trifle, trinket). (various references)

   

Romanian

  

fleac (a piece of cake, bauble, bunkum, chaff, doit, flapdoodle, flea-bite, flummery, fribble, kickshaw, knick knack, nil, nothing, nothingness, peppercorn, pin head, push over, rot, rubbish, rubble, small beer, stiver, tittle tattle, trash, trifle, trinket), stimulent (cordial, drive, impetus, impulse, incentive, pick me up, spur, stimulant, stimulus, whet), stimula (abet, activate, actuate, brace, cheer, develop, dynamize, elate, Energize, enliven, excite, fire, gladden, goad, hop, incite, inspire, irritate, lash, motive, needle, pander to, pep, pep up, prick, prompt, propel, provoke, push, quicken, rouse, sharpen, spur, stimulate, stir up, tickle, urge, whet), nimic (anything, bauble, flea-bite, morsel, naught, negation, nil, nonentity, nothing, nothingness, nought, stiver, trifle), lucru fãrã valoare (chaff, fox-fire, rap, triviality), impuls (drive, gadfly, impetus, impulse, impulsion, momentum, motion, spur, stimulus, swing, urge), imbold (goad, impetus, impulse, impulsion, incentive), da un bobârnac (flip), bobârnac (flick, flip), ajuta (abet, accomodate, advantage, aid, answer, assist, avail, back up, befriend, benefit, carry, carry through, comfort, encourage, help, minister to, promote, prop, push, relieve, second, serve, succor, succour, support, sustain). (various references)

   

Russian 

  

щелчок, щелкнуть, возбудитель (exciter, provocative, stirrer-up). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zvrčka (doohickey, flick), podstrek (lift, stimulant, stimulus), podsticaj (abetment, goad, impetus, impulse, impulsion, incentive, prod, spur, stimulus, whet), kucnuti prstom, kuckanje prstom. (various references)

   

Spanish

  

estímulo (boost, booster, encouragement, excitation, goad, impulse, incentive, inducement, jog, lift, spur, stimulation, stimulus). (various references)

   

Swedish

  

uppmuntran (countenance, encouragement, fomentation, incentive, reassurance), uppmuntra (countenance, embolden, encourage, exhilarate, exhort, Favor, favour, foment, hearten, pander, promote, reassure, spirit up), stimulera (Energize, excite, invigorate, key up, stimulate, to, whet), stimulans (excitant, kick, stimulation, stimulus), sporre (goad, incentive, inducement, skid, sledge runner, spur), sporra (goad, impel, incite, spur, work up), knäppa bort, knäppa (buckle, button, click, do up, fasten, flick, flip, knock off, plug, pot, snap, thrum, twang, zap), knäpp (barmy, bent, click, cracked, dippy, flick, flip, kinky, kookie, kooky, screwy, snap, wacky). (various references)

   

Turkish

  

fiske vurmak (flick, flip), fiske (flick, flip), teşvik etmek (abet, cheer, cheer on, countenance, draw, egg, egg on, embolden, encourage, Foster, ginger, ginger up, give a fillip to, give countenance to, goad, goad on, incite, induce, inspirit, instigate, keep smb. in countenance, lend countenance to, lend wings to, prod, prompt, put a premium on, put smb. on his mettle, revitalize, set on, sharpen, spark, spoonfeed, spur, spur smb. on, stimulate, stir up, tickle up, urge), harekete geçirmek (activate, actuate, arouse, deploy, edge on, Energize, give a fillip to, impel, prompt, rally, set going, set in motion, spark, whack up), hafif darbe, özendirici şey. (various references)

   

Ukranian 

  

клацання (chatter, clabber, clang, click, smack), поштовх (concussion, hit, hitch, impetus, impulse, jog, joggle, kick, poke, propulsion, push, put, shake, shock, thrust, toss), дрібниця (bagatelle, barley-straw, minim, non essential, nonsense, nothing, nothingism, nought, trifle, triviality, whim-wham). (various references)

   

Vietnamese 

  

vật không đáng kể (picayune, pip-squeak), vật kích thích chuyện nhỏ mọn, cái búng. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations & Misspellings: Fillip

Derivations

Words beginning with "fillip": filliped, filliping, fillips. (additional references)


Misspellings

"Fillip" is suggested in spellcheckers for the following: fallic, fallid, figlia, Figlio, fili, filig, filii, filio, filip, Filipa, Filipo, Filipov, Filiz, fillal, filli, fillin, Fillipo, fillit, Fillou, fillup, Fullup, fylgia. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Fillip"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "fillip" (pronounced fi"lup)
3-l u pdevelop, dollop, envelop, gallop, Julep, polyp, redevelop, scallop, tulip, wallop.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Fillip

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "f-i-i-l-l-p"

-2 letters: fill, flip, pili, pill.

-3 letters: fil, ill, lip.

-4 letters: if, li, pi.

 Words containing the letters "f-i-i-l-l-p"
 

+1 letter: fillips.

 

+2 letters: filliped.

 

+3 letters: filliping, pitifully.

 

+4 letters: pitifuller.

 

+5 letters: pacifically, pitifullest.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Fillip


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

46 69 6C 6C 69 70

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

..-.    ..    .-..    .-..    ..    .--.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000110 01101001 01101100 01101100 01101001 01110000

HTML Code (1990) (references)

&#70 &#105 &#108 &#108 &#105 &#112

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0046 0069 006C 006C 0069 0070

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

407578787582

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Quotations: Fiction
5. Usage Frequency
6. Names: Frequency
7. Expressions
8. Expressions: Internet
9. Translations: Modern
10. Derivations
11. Rhymes
12. Anagrams
13. Orthography
14. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.