Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Fifth Part |
Fifth PartNoun1. A fifth part. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: Fifth PartSynonyms: fifth (n), one-fifth (n), twenty percent (n). (additional references) |
Crosswords: Fifth Part |
| English words defined with "fifth part": Biquintile ♦ fifth ♦ one-fifth ♦ Quinible, Quintile ♦ twenty percent ♦ Viola da braccio. (references) |
| Specialty definitions using "fifth part": Maccabees, Books of the ♦ O'gres ♦ Subscriptions. (references) |
| Language | Translations for "fifth part"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
German | fünftel (fifth, fifths). (various references) | ||||||||||||||||
Hebrew | חומש. (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | ifthfay artpay quinto colunista. (various references) parte quinta. (various references) | ||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 47, Verse 26 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai eqeto autoiV iwshf eiV prostagma ewV thV hmeraV tauthV epi ghn aiguptou tw faraw apopemptoun cwriV thV ghV twn ierewn monon ouk hn tw faraw |
| Latin | 405 | Vulgate | Ex eo tempore usque in praesentem diem in universa terra Aegypti regibus quinta pars solvitur et factum est quasi in legem absque terra sacerdotali quae libera ab hac condicione fuit |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Fro that tyme vnto the day that is now, in al the loond of Egipte the fifthe part to kyngis is payed, and yt is maad as into a lawe, with outen the preestis loond, that free was fro this condicioun. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And Ioseph made it a lawe ouer the lade of Egipte vnto this daye: that men must geue Pharao the fyfte parte excepte the londe of the preastes only which was not bond vnto Pharao. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Joseph made it a law over the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth part, except the land of the priests only, which became not Pharaoh's. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And Joseph made it a law over the land of Egypt to this day, that Pharaoh should have the fifth part; except the land of the priests only, which became not Pharaoh's. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then Joseph made a law which is in force to this day, that Pharaoh was to have the fifth part; only the land of the priests did not become his. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 47, Verse 26 |
| Cebuano | Ug gihimo ni Jose ang balaod mahatungod sa yuta sa Egipto hangtud karon, nga kang Faraon ang bahin nga ikalima; gawas lamang ang yuta sa mga sacerdote nga wala maiya ni Faraon. |
| Croatian | Tako Josip napravi za Egipat zemljišni zakon koji i danas vrijedi: petina pripada faraonu; jedino sveæenièka imanja nisu prešla faraonu. |
| Danish | Således gjorde Josef det til en Vedtægt, der endnu den Dag i Dag gælder i Ægypten, at afgive en Femtedel til Farao; kun Præsternes Jord kom ikke i Faraos Besiddelse. |
| Dutch | Jozef dan stelde ditzelve in tot een wet, tot dezen dag, over het land van Egypte, dat Farao het vijfde deel zou hebben; behalve dat alleen het land der priesteren van Farao niet werd. |
| Finnish | Niin Joosef teki sen säädökseksi, joka vielä tänäkin päivänä on voimassa Egyptin pelloista, että faraolle on annettava viides osa. Ainoastaan pappien pellot eivät joutuneet faraon omiksi. |
| French | Joseph fit de cela une loi, qui a subsisté jusqu`à ce jour, et d`après laquelle un cinquième du revenu des terres de l`Égypte appartient à Pharaon; il n`y a que les terres des prêtres qui ne soient point à Pharaon. |
| German | Also machte Joseph ihnen ein Gesetz bis auf diesen Tag über der Ägypter Feld, den Fünften Pharao zu geben; ausgenommen der Priester Feld, das ward dem Pharao nicht eigen. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kemudian Yusuf menjadikan hal itu undang-undang di negeri Mesir, yaitu bahwa seperlima dari hasil panen harus menjadi milik raja. Sampai sekarang undang-undang itu masih berlaku. Hanya tanah imam-imamlah yang tidak menjadi milik raja. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka dibuat oleh Yusuf suatu hukum dalam seluruh negeri Mesir akan perkara itu sampai kepada hari ini, bahwa dalam lima bahagian satu bagi Firaun; hanya tanah segala imam juga yang tiada menjadi milik Firaun. |
| Italian | Così Giuseppe fece di questo una legge che vige fino ad oggi sui terreni d'Egitto, per la quale si deve dare la quinta parte al faraone. Soltanto i terreni dei sacerdoti non divennero del faraone. |
| Maori | Na ka whakatakotoria te tikanga e Hohepa mo te oneone o Ihipa a tae noa mai ki tenei ra, ma Parao te rima o nga wahi; haunga ia te oneone o nga tohunga, kihai hoki tena i riro i a Parao. |
| Norwegian | SÃ¥ satte Josef dette som en lov - og den lov gjelder den dag idag for jorden i Egypten - at Farao skulde ha femtedelen; bare Prestenes jord blev ikke Faraos eiendom. |
| Rumanian | Iosif a fqcut din aceasta o lege, care a rqmas kn picioare pknq kn ziua de azi, wi dupq care, a cincea parte din venitu pqmknturilor Egiptului este a lui Faraon; numai pqmknturile preoyilor nu sknt ale lui Faraon. |
| Swedish | Så gjorde Josef det till en stadga, som ännu i dag gäller för Egyptens jord, att man skulle giva femtedelen åt Farao. Allenast prästernas jord blev icke Faraos egendom. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-f-f-h-i-p-r-t-t" | |
-3 letters: haffit, tariff, thrift. | |
-4 letters: afrit, airth, atrip, faith, fifth, firth, frith, fritt, tapir, thrip, trait, trapt. | |
-5 letters: airt, fair, fart, fiar, fiat, frap, frat, frit, haft, hair, harp, hart, pair, part, path, pfft, phat, pita, pith, prat, raff, raft, rapt, rath, riff, rift, tahr, tarp, tart, that, thir, tiff, trap, trip. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)46 69 66 74 68      50 61 72 74 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000110 01101001 01100110 01110100 01101000 00100000 01010000 01100001 01110010 01110100 |
HTML Code (1990) (references)F i f t h   P a r t |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0046 0069 0066 0074 0068      0050 0061 0072 0074 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4075728674250678486 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Translations: Modern | 5. Bible Trace 6. Anagrams 7. Orthography 8. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.