Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Felled

Definition: Felled

Felled

Adjective

1. Made to fall (as by striking or cutting or shooting or by illness or exhaustion); "the felled boxer lay stretched on the canvas"; "felled trees covered the hillside"; "the downed oxen lay panting in the heat"; "a downed deer".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "felled" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

 

Synonym: Felled

Synonym: downed (adj). (additional references)
Antonym: unfelled (adj). (additional references)

Top     

Crosswords: Felled

English words defined with "felled": abatis, abattisCeduousdownedFellable, felled seamHagloggerscorer, stumptree stump. (references)
Specialty definitions using "felled": Abatis , Abattis, allowable cutBlowdownconiferous log, CRYOSOPHILA WARCEWICZIIdirect salefelled sale, flat felled seam, flathead beetle, flathead borer, flatheaded borerIrusjewel beetleLABORER, TANBARK, laying off, leave tree, LOG MARKERmeasuring offplanned cut, Poorer than Irus, powersaw supervisorreserve treesale at stump, sale lot, saw boss, stepping sap displacement treatment, SUPERVISOR, FELLING-BUCKING, SUPERVISOR, TREE-TRIMMINGtanbark peeler, timber marking, timber supervisor, tree marking, Trees, tropical log. (references)

Top     

Commercial Usage: Felled

DomainTitle

Books

  • Felled oaks; conversation with De Gaulle (reference)

  • They Felled the Redwoods: A Saga of Flumes and Rails in the High Sierra (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Felled

Photos:
Felled

More images...

Computer Images:
Felled

More images...

Top     

Familiar Quotations: Felled

AuthorQuotation

Thomas Carlyle

When the oak is felled the whole forest echoes with it fall, but a hundred acorns are sown in silence by an unnoticed breeze.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Felled

AuthorDateQuotation

John Locke

1690

It is labour then which puts the greatest part of value upon land, without which it would scarcely be worth any thing: it is to that we owe the greatest part of all its useful products; for all that the straw, bran, bread, of that acre of wheat, is more worth than the product of an acre of as good land, which lies waste, is all the effect of labour: for it is not barely the plough-man's pains, the reaper's and thresher's toil, and the baker's sweat, is to be counted into the bread we eat; the labour of those who broke the oxen, who digged and wrought the iron and stones, who felled and framed the timber employed about the plough, mill, oven, or any other utensils, which are a vast number, requisite to this corn, from its being feed to be sown to its being made bread, must all be charged on the account of labour, and received as an effect of that: nature and the earth furnished only the almost worthless materials, as in themselves. (Second Treatise of Government)

Communist Manifesto

1848

The weapons with which the bourgeoisie felled feudalism to the ground are now turned against the bourgeoisie itself. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Felled

SubjectTopicQuote

Economic History

Russia

However, logging is accompanied by immense losses of raw materials - as much as 25% of the felled timber. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Felled

"Felled" is generally used as a lexical verb (past participle) -- approximately 59.50% of the time. "Felled" is used about 200 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (past participle)59.5%11929,501
Lexical Verb (past tense)20.5%4153,521
Adjective (general or positive)18.5%3756,631
Noun (proper)1.5%3202,518
                    Total100.00%200N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Felled

Expressions using "felled": felled sale felled seam flat felled seam. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "felled": clear-felled.

Containing "felled": clear-felled area.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Felled

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

felled flat seam

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Felled

Language Translations for "felled"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

i prerë (amputated, categorical, crisp, curdy, curt, cut, firm, flat, flat-footed, hewn, indented, Nick, outright, peremptory, positive, pronounced, shorn, short, straight out, toreutic, truncated). (various references)

   

Arabic 

  

‏مضر (harmful, hurtful, rogue), ‏مبتور (hewn, truncate), ‏ضار (detrimental, ferocious, fierce, hurtful, impish, injurious, malign, malignant, noisome, noxious, pernicious, pest, poisonous, predatory, prejudicial, rabid, rapacious, ravenous, savage, set, sharp, truculent, unhealthy, unwholesome, vicious). (various references)

   

Bulgarian 

  

повален (broken, prostrate, thrown down). (various references)

   

Czech

  

poražený (beaten, defeated, knock down). (various references)

   

Danish

  

skovet areal (felled area), salg af skovede,ikke udslæbte træer (direct sale, felled sale, sale at stump), renafdriftområde (felled area), råtræ (felled timber, raw wood, wood in the rough), naturforekomsterne udvindes,træerne fældes og afgrøderne høstes (minerals worked, or crops harvested, timber felled), bart område (felled area). (various references)

   

Dutch

  

kapvlakte (felled area), kale vlakte (felled area), ...de minerale grondstoffen worden ontgonnen,de bomen geveld en de oogsten binnengehaald (minerals worked, or crops harvested, timber felled). (various references)

   

French

  

néfaste, méfait, amputé, abattu. (various references)

   

German

  

fällte. (various references)

   

Greek 

  

εξόρυξη μεταλλευμάτων,κοπή ξυλείας και συγκομιδή των καρπών (minerals worked, or crops harvested, timber felled), ώληση μετά την υλοτομία (direct sale, felled sale, sale at stump). (various references)

   

Hebrew 

  

'"וע (cut off, cutting, hewn). (various references)

   

Hungarian

  

kivágott (cut out, cutaway, cutout, scalloped). (various references)

   

Italian

  

vendita di piante atterrate (direct sale, felled sale, sale at stump), superficie tagliata a raso (clear cut area, felled area), sul letto di caduta (felled at stump), prelievo (drawing, levy, pick up, pick up reaction, pull, sample, taking, volume felled, withdrawal), misurazione del legname abbattuto (scaling of felled timber, timber scaling), inventario del legname del taglio (scaling of felled timber, timber scaling), estrazione dei minerali,abbattimento degli alberi e raccolta delle colture (minerals worked, or crops harvested, timber felled). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

凶弾に'れる (to be felled by an assassin's bullet). (various references)

   

Pig Latin

  

elledfay

   

Portuguese

  

venda de árvores abatidas (direct sale, felled sale, sale at stump), venda após abate (direct sale, felled sale, sale at stump), superfície desmatada (felled area), momento em que se procede exploração das matérias minerais,ao abate das árvores e s colheitas (minerals worked, or crops harvested, timber felled). (various references)

   

Russian 

  

сваленный. (various references)

   

Spanish

  

truncado (truncate, truncated), derribado (laid), cortado (abbreviated, clipped, concise, corded, crannied, cut, cut with cream, disengaged, hashed, off, scribing, shaky, slicing, sour, tripped off). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Felled

LanguageDateSource2 Kings Chapter 3, Verse 25
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai taV poleiV kaqeilon kai pasan merida agaqhn erriyan anhr ton liqon kai eneplhsan authn kai pasan phghn udatoV enefraxan kai pan xulon agaqon katebalon ewV tou katalipein touV liqouV tou toicou kaqhrhmenouV kai ekukleusan oi sfendonhtai kai epataxan authn
Latin405VulgateEt civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percussa
Middle English1395WyclifAnd alle the best feelde thei fulfilliden, eche seendynge stoonys; and alle the wellis of watirs thei stoppyden, and alle the treese berynge fruyt thei heweden doun, so that oonly the wallis made with erthe laften; and the cyte is enuyround of slyngers, and of grete partye smyten.
Jacobean English1611King JamesAnd they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about it, and smote it.
Victorian English1833WebsterAnd they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirhara-seth they left the stones of it; but the slingers went about it, and smote it.
Basic English1964OgdenPulling down the towns, covering every good field with stones, stopping up all the water-springs, and cutting down all the good trees; they went on driving Moab before them till only in Kir-hareseth were there any Moabites; and the fighting-men went round the town raining stones on it.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Felled

Language2 Kings Chapter 3, Verse 25
CebuanoUg ilang gigun-ob ang mga ciudad; ug sa ibabaw sa tagsatagsa ka maayong luna sa yuta gisalibay sa tagsatagsa ka tawo ang iyang bato, ug gipuno kini; ug ilang gipahunong ang tanan nga mga tuburan sa tubig, ug gipamutol ang tanan nga mga maayong kahoy hangtud sa Kir-hareseth ang mga bato lamang ang ilang gibilin didto; apan ang mga manglalabyog nanaglibut niini ug gihampak kini.
CroatianRazorili su im gradove, bacali svaki po kamen na najbolje njive da ih zaspu, zatrpali izvore i posjekli sve plodno drveæe. Konaèno, ostao je samo grad Kir Harešet; praæari su ga opkolili i tukli ga.
DanishByerne nedbrød de; på al frugtbar Agerjord kastede de hver sin Sten, så den blev fuld af Sten; alle Kildevæld tilstoppede de, og alle Frugttræer fældede de. Til sidst var kun Kir-Hareset tilbage, og denne By omringede Slyngekasterne og skød på den.
DutchDe steden nu braken zij af, en een iegelijk wierp zijn steen op alle goede stukken lands, en zij vulden ze, en stopten alle waterfonteinen, en velden alle goede bomen, totdat zij in Kir-hareseth alleen de stenen daarvan lieten overblijven; en de slingeraars omsingelden en sloegen hen.
FinnishJa he hävittivät kaupungit, kaikille hyville peltopalstoille heitti kukin heistä kiven, täyttäen ne; he tukkivat kaikki vesilähteet ja kaatoivat kaikki hedelmäpuut, niin että ainoastaan Kiir-Haresetissa jäivät kivet paikoilleen. Ja linkomiehet piirittivät kaupungin ja ampuivat sitä.
FrenchIls renversèrent les villes, ils jetèrent chacun des pierres dans tous les meilleurs champs et les en remplirent, ils bouchèrent toutes les sources d`eau, et ils abattirent tous les bons arbres; et les frondeurs enveloppèrent et battirent Kir Haréseth, dont on ne laissa que les pierres.
GermanDie Städte zerbrachen sie, und ein jeglicher warf seine Steine auf alle guten Äcker und machten sie voll und verstopften die Wasserbrunnen und fällten alle guten Bäume, bis daß nur die Steine von Kir-Hareseth übrigblieben; und es umgaben die Stadt die Schleuderer und warfen auf sie.
Indonesian-Bahasa Sehari-haridan meruntuhkan kota-kota mereka. Setiap ladang yang subur yang mereka lewati, mereka lempari dengan batu. Akhirnya semua ladang tertutup dengan batu. Orang-orang Israel juga menutup semua sumber air dan menebang semua pohon-pohon buah-buahan. Yang tinggal hanyalah kota Kir-Hareset, ibukota Moab. Akhirnya kota itu pun dikepung dan dilempari batu oleh pengumban-pengumban.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka segala negeri itu dibinasakannya dan pada tiap-tiap keping tanah yang baik dicampakkan oleh masing-masing orang akan batunya, dipenuhinya dengan dia, dan segala mata airpun ditumpatkannya, dan segala pokok buah-buahpun ditebangnya, sehingga di Kir-hareset tinggal batu belaka dan negeri itupun dikepung oleh orang pengali-ali, yang membunuh orang isinya.
MaoriNa tukitukia ana e ratou nga pa; maka ana e ratou tana kohatu, tana kohatu, ki nga wahi pai katoa a kapi noa; tanumia ana nga puna wai katoa; tuaina ana hoki nga rakau pai katoa; kei Kiriharehete rawa anake ka waiho e ratou o reira kohatu: otiia i taiawhiotia tera e nga kaipiu kohatu, patua iho.
NorwegianDe rev ned byene, og på hvert godt stykke land kastet de hver sin sten og fylte det op, og hver vannkilde tilstoppet de, og hvert godt tre felte de, så det ikke blev levnet annet enn stenene i Kir-Hareset; og denne by omringet slyngekasterne og skjøt på den.
PortugueseE arrasaram as cidades; e cada um deles lançou pedras em todos os bons campos, entulhando-os; taparam todas as fontes d`água, e cortaram todas as boas árvores; somente a Quir-Haresete deixaram ficar as pedras; contudo os fundeiros a cercaram e a feriram.   
RumanianAu sfqrkmat cetqyile, au aruncat fiecare pietre, kn toate ogoarele cele mai bune wi le-au umplut cu pietre au astupat toate izvoarele de apq, wi au tqiat toyi copacii cei buni; prqwtiawii au knconjurat wi au bqtut Chir-Hareset, din care n`au lqsat deckt pietrele.
SwedishOch städerna förstörde de, och på alla bördiga åkerstycken kastade de var och en sin sten, till dess de hade överhöljt dem, och alla vattenkällor täppte de till, och alla nyttiga träd fällde de, så att de till slut lämnade kvar allenast stenarna av Kir-Hareset. Men när slungkastarna omringade staden och besköto den

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Felled

Derivations

Words ending with "felled": refelled. (additional references)


Misspellings

"Felled" is suggested in spellcheckers for the following: fallec, fallid, fayllard, felde, fele, fellas, felle, feulle, fleld, folled, follied. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Felled"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "felled" (pronounced fe"ld)
3-e" l dcelled, compelled, dispelled, dwelled, excelled, expelled, fjeld, handheld, held, impelled, meld, misspelled, propelled, quelled, rebelled, repelled, shelled, smelled, spelled, swelled, upheld, weld, withheld, yelled.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Felled

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "d-e-e-f-l-l"

-2 letters: dele, delf, dell, feed, feel, fell, fled, flee.

-3 letters: dee, del, eel, eld, elf, ell, fed, fee, led, lee.

-4 letters: de, ed, ef, el.

 Words containing the letters "d-e-e-f-l-l"
 

+1 letter: fuelled.

 

+2 letters: fellated, fellowed, filleted, fullered, refelled, refilled.

 

+3 letters: bedfellow, federally, ferrelled, flanneled, funnelled, heedfully, jellified, leafleted, needfully, prefilled, refuelled.

 

+4 letters: alderflies, bedfellows, dolefuller, farewelled, firewalled, flannelled, helilifted, leafletted, overfilled, stellified.

 

+5 letters: battlefield, damselflies, deceitfully, deflectable, dolefullest, dolefulness, flagellated, flusteredly, forestalled, severalfold.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Felled


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

46 65 6C 6C 65 64

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

..-.    .    .-..    .-..    .    -..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000110 01100101 01101100 01101100 01100101 01100100

HTML Code (1990) (references)

&#70 &#101 &#108 &#108 &#101 &#100

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0046 0065 006C 006C 0065 0064

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

407178787170

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Images: Slideshow
6. Quotations: Familiar
7. Quotations: Historic
8. Quotations: Non-fiction
9. Usage Frequency
10. Expressions
11. Expressions: Internet
12. Translations: Modern
13. Bible Trace
14. Derivations
15. Rhymes
16. Anagrams
17. Orthography
18. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.