Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

FAR GONE

Specialty Definition: FAR GONE

DomainDefinition

Literature

Far Gone Deeply affected: as, "far gone in love." Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms within Context: FAR GONE

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Deterioration

Adjective: unimproved; (improve; ); deteriorated; Verb: altered, altered for the worse; injured; Verb: sprung; withering, spoiling; Verb: on the wane, on the decline; tabid; degenerate; marescent; worse; the worse for, all the worse for; out of repair, out of tune; imperfect; the worse for wear; battered; weathered, weather-beaten; stale, passe, shaken, dilapidated, frayed, faded, wilted, shabby, secondhand, threadbare; worn, worn to a thread, worn to a shadow, worn to the stump, worn to rags; reduced, reduced to a skeleton; far gone; tacky.

Greatness

Goodly, noble, precious, mighty; sad, grave, heavy, serious; far gone, arrant, downright; utter, uttermost; crass, gross, arch, profound, intense, consummate; rank, uninitiated, red-hot, desperate; glaring, flagrant, stark staring; thorough-paced, thoroughgoing; roaring, thumping; extraordinary.; important; unsurpassed; (supreme); complete. august, grand, dignified, sublime, majestic; (repute).

Insanity

Mad as a March hare, mad as a hatter; of unsound mind; Noun: touched in one's head, wrong in one's head, not right in one's head, not in one's right mind, not right in one's wits, upper story; out of one's mind, out of one's wits, out of one's skull, far gone, out of one's senses, out of one's wits; not in one's right mind.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Modern Usage: FAR GONE

DomainUsage

Screenplays

As with the other bodies stolen from cemeteries, the nerve endings of the brain were too far gone to receive a proper transplant. (Monstrosity; writing credit: Sue Bradford; Dean Dillman Jr.)

Lyrics

She's so far gone she feels just like a fool (Lyin' Eyes; performing artist: The Eagles)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: FAR GONE

DomainTitle

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Expressions: FAR GONE

Expressions using "FAR GONE": be far gone too far gone. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: FAR GONE

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

far gone has reality tv

11

brockmann by far gone suzanne too

9

far gone lyrics too

9

american far gone lyrics reject too

9

far gone this

7

far gone lyrics this

5

brockmann far gone suzanne too

5

far gone guy t

4

far gone hanson jennifer lyrics this

4

brockmann by far gone review suzanne too

4

far gone has reality too tv

4

american far gone reject too

4

far gone so

3

far gone

2

far gone review too

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: FAR GONE

Language Translations for "FAR GONE"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

shumë i sëmurë, i tepruar (de trop, dispensable, disproportionate, exaggerated, excess, excessive, exorbitant, extravagant, fabulous, fulsome, heavy, immoderate, inordinate, lavish, over, profuse, redundant, undue, unreasonable), i mbytur në borxhe, i dehur (boozy, crocked, drunk, drunken, elevated, exhilarated, going far, groggy, inebriate, jagged, lit, muzzy, oiled, pissed, potted, queer, screwed up, screwy, sozzled, tanked). (various references)

   

Arabic 

  

‏موشك على الانقضاء, ‏ليس من السهل اقناعه, ‏لقد تجاوز الاجرات, ‏ذهب بعيادفي إلتزامه, ‏بالغ في حديثه. (various references)

   

Bulgarian 

  

в последен стадий, закъсал, задлъжнял до уши. (various references)

   

French

  

trop engagé, qui a vraiment exagéré, pas facile de le dissuader. (various references)

   

Hebrew 

  

חול" א וש (seriously ill, sick into death). (various references)

   

Hungarian

  

menthetetlen (beyond recovery, can't be helped, to be past help, to be past recovery, to be past saving, unwarrantable), elõrehaladott (advanced, too far gone). (various references)

   

Pig Latin

  

arfay onegay

   

Portuguese

  

louco (brain sick, bughouse, crack-brained, crazed, crazy, delirious, demented, distraught, fey, fool, foolish, frenetic, insane, loco, lunatic, mad, madman, maniac, maniacal, nuts, phrenetic, raving, wacky), avançado (advanced, forward, up), adiantado (advanced, ahead, fast, forward, in advance, up). (various references)

   

Romanian

  

avansat (advanced, forward). (various references)

   

Russian 

  

сильно пьяный, тяжело больной, далеко зашедший. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

preteran (exaggerated, extravagant, hyperbolical, outre, ultra). (various references)

   

Spanish

  

muy borracho, enfermo desahuciado, desahuciado (goner, hopeless). (various references)

   

Swedish

  

stupfull (blind drunk, smashed), långt framskriden. (various references)

   

Ukrainian

  

що далеко зайшов, знесилений (all out, bleeding, careworn, drooping, effete, harassed, overcome). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: FAR GONE

LanguageDateSourceRomans Chapter 13, Verse 12
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintH nux proekoyen h de hmera hggiken apoqwmeqa oun ta erga tou skotouV kai enduswmeqa ta opla tou fwtoV
Latin405VulgateNox praecessit dies autem adpropiavit abiciamus ergo opera tenebrarum et induamur arma lucis
Old English990West SaxonNiht is neah onweg, dæg is neah her. Swa nu, uton we ðeostermandædas alecgan and us lihtes herewædum begyrdan. Uton we gebæran welðungen, swa dæges, nat on widle and druncennesse, nat on unclænnesse and unrihthæmunge, nat on geflite and andignesse. Ac hraðer, begyrde eow mid þæm Drihtne Iesum Cristum, and ne þinca hu ge mihton fyllan firenfullan flesces lusta.
Middle English1395WyclifThe nyyt wente bifore, but the dai hath neiyed. Therfor caste we awei the werkis of derknessis, and be we clothid in the armeris of liyt.
Renaissance English1526TyndaleThe nyght is passed and the daye is come nye. Let us therfore cast awaye the dedes of darcknes and let vs put on the (Armoure) of lyght.
Jacobean English1611King JamesThe night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
Victorian English1833WebsterThe night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.
Basic English1964OgdenThe night is far gone, and the day is near: so let us put off the works of the dark, arming ourselves with light,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: FAR GONE

LanguageRomans Chapter 13, Verse 12
Cebuanoang kagabhion talitapus na, ug ang adlaw nagsingabut na. Busa isalikway ta ang mga buhat sa kangitngit ug isul-ob ta ang mga hinagiban sa kahayag.
CroatianNoæ poodmaèe, dan se približi! Odložimo dakle djela tame i zaodjenimo se oružjem svjetlosti.
DanishNatten er fremrykket, og Dagen er kommen nær. Lader os derfor aflægge Mørkets Gerninger og iføre os Lysets Våben;
DutchDe nacht is voorbijgegaan, en de dag is nabij gekomen. Laat ons dan afleggen de werken der duisternis, en aandoen de wapenen des lichts.
FinnishYö on pitkälle kulunut, ja päivä on lähellä. Pankaamme sentähden pois pimeyden teot, ja pukeutukaamme valkeuden varuksiin.
FrenchLa nuit est avancée, le jour approche. Dépouillons-nous donc des oeuvres des ténèbres, et revêtons les armes de la lumière.
Haitian CreoleNwit lan vanse fini, jou prèt pou kase. Ann sispann fè bagay yo fè nan fènwa. Ann pran zam nou pou nou ka goumen devan tout moun.
HungarianAz éjszaka elmúlt, a nap pedig elközelgett; vessük el azért a sötétségnek cselekedeteit, és öltözzük fel a világosság fegyvereit.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariMalam sudah hampir lewat; dan sebentar lagi akan siang. Jadi, baiklah kita berhenti melakukan perbuatan-perbuatan gelap. Kita harus melengkapi diri kita dengan senjata terang.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka waktu sudah jauh malam, dan siang sudah dekat. Sebab itu hendaklah kita membuangkan segala perbuatan yang gelap, dan hendaklah kita bersenjatakan terang.
MaoriKua aua atu te po, ka tata te ao: mo konei ra kia whakarerea e tatou nga mahi o te pouri, kia kakahuria iho nga kakahu whawhai o te marama.
NorwegianDet lider med natten, og det stunder til dag; la oss derfor avlegge mørkets gjerninger, men iklæ oss lysets våben!
PortugueseA noite é passada, e o dia é chegado; dispamo-nos, pois, das obras das trevas, e vistamo-nos das armas da luz.   
RumanianNoaptea aproape a trecut, se apropie ziua. Sq ne desbrqcqm dar de faptele kntunerecului, wi sq ne kmbrqcqm cu armele luminii.
RussianоПЮШ ТПЫМБ, Б "ЕОШ ТЙ'МЙЪЙМУС: ЙФБЛ ПФЧЕТЗОЕН "ЕМБ ФШНЩ Й П'МЕЮЕНУС Ч ПТХЦЙС УЧЕФБ.
ShuarTuke Káshiitiat tsawaatemprai. Ii Uuntri Kristu Jú Tunáa nunkanam Tátin ishichik ajasai. Tuma asamtai ii Túrutairi kiritniua Núnisan yajauch Túrutai ana nuka Túrutsuk Tsáapninium pénker wekasatin kakaram ajastai.
SpanishLa noche está muy avanzada, y el día está cerca. Despojémonos, pues, de las obras de las tinieblas y vistámonos con las armas de la luz.
SwahiliUsiku unakwisha na mchana unakaribia. Basi, tutupilie mbali mambo yote ya giza, tukajitwalie silaha za mwanga.
SwedishNatten är framskriden, och dagen är nära. Låtom oss därför avlägga mörkrets gärningar och ikläda oss ljusets vapenrustning.
UmaBengi-na neo' timpaliu-mi, pai' neo' mehupa' -mi eo. Toe pai' kana tatadi kehi-kehi to hi kabengia-na, pai' tahenta-mi rewa mpanga'e to hi kabajaa-na.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: FAR GONE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-e-f-g-n-o-r"

-1 letter: forage, onager, orange.

-2 letters: afore, agone, anger, argon, forge, frena, ganef, ganof, genoa, genro, gofer, gonef, goner, groan, orang, organ, range, regna.

-3 letters: aeon, aero, ager, agon, earn, ergo, fane, fang, fano, fare, faro, fear, fern, fora, fore, frae, frag, froe, frog, gaen, gane, gear, gnar, goer, gone, gore, gran, near, ogre, rage.

 Words containing the letters "a-e-f-g-n-o-r"
 

+1 letter: frontage.

 

+2 letters: frontages, gerfalcon, xenograft.

 

+3 letters: forbearing, forearming, foredating, gerfalcons, refloating, xenografts.

 

+4 letters: afforesting, antiforeign, cofeaturing, dragonflies, ferromagnet, fingerboard, forecasting, foretasting, forewarning, forswearing, freeloading, godforsaken, overfearing, perforating.

 

+5 letters: deflagration, ferromagnets, fingerboards, forereaching, forespeaking, forestalling, foreswearing, forgathering, godfathering, grandiflorae, leapfrogging, overfavoring, overstaffing, proofreading, refashioning, reformatting, terraforming, unforgivable, vociferating, waterfowling.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Usage: Modern
2. Usage: Commercial
3. Expressions
4. Expressions: Internet
5. Translations: Modern
6. Bible Trace
7. Anagrams
8. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.