Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Extortioner

Definition: Extortioner

Extortioner

Noun

1. A criminal who extorts money from someone by threatening to expose embarrassing information about them.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "extortioner" was first used in popular English literature: sometime before 1651. (references)

"Extortioner" is a common misspelling or typo for: extortion.

 

Synonyms: Extortioner

Synonyms: blackmailer (n), extortionist (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Extortioner

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Parsimony

Miser, churl, screw, skinflint, crib, codger, muckworm, scrimp, lickpenny, hunks, curmudgeon, Harpagon, harpy, extortioner, Jew, usurer; Hessian; pinch fist, pinch penny.

Severity

Tyrant, disciplinarian, precisian, martinet, stickler, bashaw, despot, hard master, Draco, oppressor, inquisitor, extortioner, harpy, vulture; accipitres, birds of prey, raptorials, raptors.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Extortioner

English words defined with "extortioner": ExactorGriper. (references)

Top     

Modern Translation: Extortioner

Language Translations for "extortioner"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

afsetter (swindler). (various references)

   

Albanian

  

shantazhist (blackmailer, extortionist). (various references)

   

Arabic 

  

‏مبتز (blackmailer), ‏سالب (bereaved, negative, negatory), ‏المنتزع. (various references)

   

Czech

  

vydìraè (blackmailer, extortionist, racketeer). (various references)

   

Dutch

  

afzetter (swindler). (various references)

   

Esperanto

  

preztrompisto (swindler). (various references)

   

Finnish

  

kiristäjä (blackmailer). (various references)

   

French

  

extorqueur (extortionist). (various references)

   

Greek 

  

εκβιαστήσ (blackmailer, racketeer). (various references)

   

Hebrew 

  

סחטן (blackmailer, extortionist, racketeer). (various references)

   

Hungarian

  

zsaroló (blackmailer, exactor, extortionate, extortionist, racketeer), uzsorás (extortionist, flay-flint, gombeen-man, kite, loan shark, screw, shark, usurer). (various references)

   

Manx

  

chenjagh (austere, exactor, extortionate, oppressor, tyrant). (various references)

   

Pig Latin

  

extortioneray.(various references)

   

Portuguese

  

extorsor, extorquidor. (various references)

   

Romanian

  

speculant (adventurer, bear, huckster, jobber, profiteer, racketeer, speculator), ciocoi (exploiter, fleecer, toady, upstart), ciocoaicã (exploiter). (various references)

   

Russian 

  

вымогатель (bleeder, exactor, extortionist, flay-flint, horseleech, leech, racketeer, shark). (various references)

   

Scottish

  

ragair. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

ucenjivač (blackmailer, extortionist, racketeer), iznuđivač (extortionist). (various references)

   

Spanish

  

extorsionador (blackmailer, extortionist), concusionario. (various references)

   

Swedish

  

utpressare (blackmailer, bleeder, flay-flint, racketeer), ockrare (note-shaver, profiteer, usurer). (various references)

   

Turkish

  

zorba (autocratic, autocratical, bully, despot, extortionist, high handed, imperious, overbearing, persecutor, procrustean, rapacious, ravisher, rowdy, ruffian), kazıkçı (extortionist, swindler, trickster). (various references)

   

Ukrainian

  

спекулянт (boomster, profiteer, speculator, spiv), вимагач (exactor, vampire, wringer). (various references)

   

Vietnamese 

  

người tống tiền (extortionist), người bóp nặn (extortionist), kẻ tham nhũng (extortionist). (various references)

   

Welsh

  

cribddeiliwr. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Extortioner

LanguageDateSourceIsaiah Chapter 16, Verse 4
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintParoikhsousin soi oi fugadeV mwab esontai skeph umin apo proswpou diwkontoV oti hrqh h summacia sou kai o arcwn apwleto o katapatwn epi thV ghV
Latin405VulgateHabitabunt apud te profugi mei Moab esto latibulum eorum a facie vastatoris finitus est enim pulvis consummatus est miser defecit qui conculcabat terram
Middle English1395WyclifTher shul dwelle anent thee my ferr fugityues. Moab, be thou the lurkyng place of hem fro the face of the wastere. Endid is forsothe the pouder, ful endid is the wrecche; failide that to-trad the lond.
Jacobean English1611King JamesLet mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
Victorian English1833WebsterLet my outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
Basic English1964OgdenLet those who have been forced out of Moab have a resting-place with you; be a cover to them from him who is making waste their land: till the cruel ones are cut off, and wasting has come to an end, and those who take pleasure in crushing the poor are gone from the land.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Extortioner

LanguageIsaiah Chapter 16, Verse 4
CebuanoPapuy-on mo ang akong mga hininginlan uban kanimo; mahatungod sa Moab, panalipdan mo siya gikan sa nawong sa maglalaglag. Kay ang magsasakit mawagtang, ug ang paglaglag mohunong, ang mga tigpanaugdaug maut-ut gikan sa yuta.
CroatianDaj da kod tebe borave prognanici moapski, budi im okriljem pred pustošnikom. Kad se skonèa tlaèitelj, kad nestane pustošnika, kad ugnjetaè išèezne iz zemlje,
DanishGiv Moabs bortdrevne Tilhold hos dig, vær dem et Skjul for den, som hærger! Er først Voldsmanden borte, Ødelæggelsen omme, Undertrykkeren ude af Landet.
DutchLaat mijn verdrevenen onder u verkeren, o Moab! wees gij hun een schuilplaats voor het aangezicht des verstoorders; want de onderdrukker heeft een einde, de verstoring is te niet geworden, de vertreders zijn van de aarde verdaan.
FinnishSalli minun karkoitettujeni asua tykönäsi, ole Mooabille suojana hävittäjää vastaan. Sillä sortajalle tulee loppu, hävitys lakkaa, ja polkija on maasta poissa;
FrenchLaisse séjourner chez toi les exilés de Moab, Sois pour eux un refuge contre le dévastateur! Car l`oppression cessera, la dévastation finira, Celui qui foule le pays disparaîtra.
GermanLaß meine Verjagten bei dir herbergen; sei du für Moab ein Schirm vor dem Verstörer, so wird der Dränger ein Ende haben, der Verstörer aufhören und der Untertreter ablassen im Lande."
Indonesian-Terjemahan LamaBiarlah segala orangku yang diusir itu dapat tumpangan di antara kamu, hai orang Moab! jadilah suatu perlindungan baginya dari pada muka si pembinasa; karena tiada lama lagi maka habislah sudah penganiaya itu, kerusakan itu hampir akan kesudahannya, dan si pembinasa itu akan ditumpas dari dalam negeri.
ItalianSiano tuoi ospiti i dispersi di Moab; sii loro rifugio di fronte al devastatore. Quando sar estinto il tiranno e finita la devastazione, scomparso il distruttore della regione,
MaoriTukua aku whati kia noho ki a koe; tena ko Moapa, ko koe hei piringa mo ratou kei mate i te kaipahua: kua kore hoki te kaiwhakate, mutu pu ta te kaipahua, kua poto atu nga kaiwhakatupu kino i runga i te whenua.
NorwegianLa mine fordrevne barn få herberge hos dig! Vær et skjul for Moab mot ødeleggeren! For det er forbi med voldsmannen, ødeleggelsen får ende, undertrykkerne blir borte av landet.
RumanianLasq sq locuiascq pentru o vreme la tine cei goniyi din Moab, fii un loc de scqpare pentru ei kmpotriva pustiitorului! Cqci apqsarea va knceta, pustiirea se va sfkrwi, celce calcq yara kn picioare va pieri.
RussianрХУФШ ПЦЙЧХФ Х ФЕ'С НПЙ ЙЪЗОБООЩЕ нПБЧЙФСОЕ; 'Х"Ш ЙН ПЛТПЧПН ПФ ЗТБ'ЙФЕМС: Й'П ТЙФЕУОЙФЕМС ОЕ УФБОЕФ, ЗТБ'ЕЦ ТЕЛТБФЙФУС, П ЙТБАЭЙЕ ЙУЮЕЪОХФ У ЪЕНМЙ.
SwedishLåt mina fördrivna finna härbärge hos dig, var för Moab ett beskärm mot fördärvaren, till dess att utpressaren ej mer är till och fördärvet får en ände och förtryckarna försvinna bort ur landet.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: Extortioner

Derivations

Words beginning with "extortioner": extortioners. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Extortioner

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-e-i-n-o-o-r-r-t-t-x"

-2 letters: extortion.

-3 letters: exertion, exterior, extorter, interrex, reorient, rottener, tenorite.

-4 letters: nettier, onerier, reinter, rentier, rootier, tentier, terrine, torrent, tortoni, tortrix, tritone.

-5 letters: enroot, entire, extent, extern, extort, intort, ironer, netter, norite, orient, renter, retine, retint, retire, retore, retorn, retort, rioter, ritter, rooter, rotten, rotter, tenter, tentie, terret, territ, tinter, tonier, tooter, torero, torten, toxine.

 Words containing the letters "e-e-i-n-o-o-r-r-t-t-x"
 

+1 letter: extortioners.

 

+2 letters: reexportation.

 

+3 letters: overextraction, reexportations.

 

+4 letters: exteriorization, overextractions.

 

+5 letters: exteriorizations.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Translations: Modern
5. Bible Trace
6. Derivations
7. Anagrams
8. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.