Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Excitant

Definition: Excitant

Excitant

Adjective

1. (of drugs e.g.) able to excite or stimulate.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Synonyms: Excitant

Synonyms: excitative (adj), excitatory (adj). (additional references)

Top     

Crosswords: Excitant

English words defined with "excitant": ExcitiveMaslach. (references)
Non-English Usage: "Excitant" is also a word in the following languages with English translations in parentheses.

French (excitant, exciting, pulsating, upper), Romanian (excitative, exciting, stimulant, stimulating).

Top     

Frequency of Internet Keywords: Excitant

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

  excitant

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Excitant

Language Translations for "excitant"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

nxitës (abetter, abettor, aphrodisiac, cordial, encouraging, fillip, fire brand, fomenter, hortative, hortatory, impellent, incendiary, incentive, inciting, inflammatory, instigator, lively, mainspring, piquant, poignant, promoter, provocative, sexy, sponsor, stimulant, stimulating, warmonger). (various references)

   

Arabic 

  

‏منبه (exciter, stimulant, stimulating, stimulus), ‏مثير (agitating, breathtaking, electrifying, excitative, exciting, fomenting, galvanizing, hair raising, impetus, incentive, inciting, inspiring, instigating, irritative, provocative, provoking, rousing, sensational, sore, spectacular, stimulant, stimulating, stimulative, stirring, thrilling). (various references)

   

Bulgarian 

  

възбуждащо средство, възбуждащ (breathtaking, inflammatory, irritating, rousing, stimulant). (various references)

   

Danish

  

opstemmende virkning (excitant action). (various references)

   

Dutch

  

stimulerende werking (excitant action, stimulating action). (various references)

   

French

  

excitant (exciting). (various references)

   

German

  

erregende Wirkung (excitant action). (various references)

   

Greek 

  

διεγερτική δράση (excitant action). (various references)

   

Hungarian

  

izgató (agitator, disturbing, excitative, exciter, exciting, irritant, irritative, piquant, prompter, stimulant, stimulating, stirrer, stirring, thrilling, upsetting), élénkítõszer (stimulant). (various references)

   

Italian

  

eccitante (exciting, heady, stimulant, stirring, thrilling). (various references)

   

Manx

  

greeseyder (agitator, egger-on, inciter, instigator, parliamentary whip, poker, provoker, stimulant, stirrer, tickler). (various references)

   

Pig Latin

  

excitantay

   

Portuguese

  

emotivo (emotional, emotive, heartwarming, impressionable, soulful, warm). (various references)

   

Russian 

  

возбуждающее средство (pick me up, stimulant), возбуждающий (aphrodisiac, emotive, excitative, exciting, galvanic, inflammatory, stimulative). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

stimulišući (stimulating), nadražujuće sredstvo. (various references)

   

Spanish

  

excitante (exciter, exciting, stimulant, stimulating). (various references)

   

Swedish

  

upphetsande (excitative, excitatory, excitement, exciting, incendiary, inflammatory), stimulerande (excitative, excitatory, incentive, invigorative), stimulans (fillip, kick, stimulation, stimulus), retmedel (incitement, irritant), retande (excitative, excitatory, exciting, irritant, irritating, irritative, stimulating). (various references)

   

Turkish

  

uyarıcı şey. (various references)

   

Ukranian 

  

збуджуючий (analeptic, exciting, oversexed), збудливий засіб (pick me up, stimulant), збудливий (aphrodisiac, excitable, inflammatory, intoxicating, stimulant). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Excitant

LanguageDateSourceMark Chapter 4, Verse 38
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai hn autoV epi th prumnh epi to proskefalaion kaqeudwn kai diegeirousin auton kai legousin autw didaskale ou melei soi oti apollumeqa
Latin405VulgateEt erat ipse in puppi supra cervical dormiens et excitant eum et dicunt ei magister non ad te pertinet quia perimus
Old English990West Saxon& he wæs on scype ofer bolster slæpende.& hyo awehten hine & cwæðen. nebe-lympð to þe þt we for-wurdðeð.
Middle English1395WyclifAnd he was in the hyndir part of the boot, and slepte on a pilewe. And thei reisen hym, and seien to hym, Maistir, perteyneth it not to thee, that we perischen?
Renaissance English1526TyndaleAnd he was in the sterne a slepe on a pelowe. And they awoke him and sayde to him: Master carest thou not yt we perisshe?
Jacobean English1611King JamesAnd he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
Victorian English1833WebsterAnd he was in the hinder part of the boat, asleep on a pillow: and they awake him, and say to him, Master, carest thou not that we perish?
Basic English1964OgdenAnd he himself was in the back of the boat, sleeping on the cushion: and they, awaking him, said, Master, is it nothing to you that we are in danger of destruction?

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Excitant

LanguageMark Chapter 4, Verse 38
CebuanoApan siya didto sa ulin nagkatulog nga nag-unlan. Ug siya gipukaw nila nga nag-ingon, "Magtutudlo, wala ka ba lang magkabana nga mangalumos kita?"
CroatianA on na krmi spavaše na uzglavku. Probude ga i kažu mu: "Uèitelju! Zar ne mariš što ginemo?"
DanishOg han var i Bagstavnen og sov på en Hovedpude, og de vække ham og sige til ham: "Mester! bryder du dig ikke om, at vi forgå?"
DutchEn Hij was in het achterschip, slapende op een oorkussen; en zij wekten Hem op, en zeiden tot Hem: Meester, bekommert het U niet, dat wij vergaan?
FinnishJa itse hän oli peräkeulassa ja nukkui nojaten päänaluseen. Ja he herättivät hänet ja sanoivat hänelle: "Opettaja, etkö välitä siitä, että me hukumme?"
FrenchEt lui, il dormait la poupe sur le coussin. Ils le réveillèrent, et lui dirent: Maître, ne t`inquiètes-tu pas de ce que nous périssons?
GaelicAgus bha esan an deireadh an eathair `na chadal air cluasaig; agus dhuisg iad e, is thuirt iad ris: A Mhaighistir, nach eil umhail agad gu bheil sinn a dol a dhith?
GermanUnd er war hinten auf dem Schiff und schlief auf einem Kissen. Und sie weckten ihn auf und sprachen zu ihm: Meister, fragst du nichts darnach, daß wir verderben?
Indonesian-Bahasa Sehari-hariDi buritan perahu itu, Yesus sedang tidur dengan kepala-Nya di atas bantal. Pengikut-pengikut-Nya membangunkan Dia. Mereka berkata, "Bapak Guru, apakah Bapak tidak peduli, kita celaka?"
Indonesian-Terjemahan LamaMaka Ia sendiri ada di buritan sedang tidur di atas bantal, lalu mereka itu membangunkan Dia, katanya, "Ya, Guru! Tiadakah Tuan peduli kita ini binasa?"
ItalianEgli se ne stava a poppa, sul cuscino, e dormiva. Allora lo svegliarono e gli dissero: «Maestro, non t'importa che moriamo?».
MaoriNa ko ia i te kei i runga i te urunga e moe ana: a ka whakaara ratou i a ia, ka mea ki a ia, E te Kaiwhakaako, kahore ou manawapa ki a tatou ka ngaro?
NorwegianOg han lå og sov bak i båten på en hodepute; og de vekket ham og sa til ham: Mester! bryr du dig ikke om at vi går under?
PortugueseEle, porém, estava na popa dormindo sobre a almofada; e despertaram-no, e lhe perguntaram: Mestre, não se te dá que pereçamos?   
RumanianWi El dormea la ckrmq pe cqpqtki. Ucenicii L-au dewteptat, wi I-au zis: ,,Knvqyqtorule, nu-Yi pasq cq pierim?``
Russianб пО У БМ ОБ ЛПТНЕ ОБ ЧПЪЗМБЧЙЙ. еЗП 'Х"СФ Й ЗПЧПТСФ еНХ: хЮЙФЕМШ! ОЕХЦЕМЙ фЕ'Е ОХЦ"Щ ОЕФ, ЮФП НЩ ПЗЙ'БЕН?
ShuarJesuska Kanú senkarin atamprus Kanúu tepemiayi. Tura, ni unuiniamuri Jesusan ishintiak chicharuk "Uunta ii wayajnia juka pachitmatsmek" tiarmiayi.
SpanishY él estaba en la popa, durmiendo sobre el cabezal; pero le despertaron diciendo: --¡Maestro! ¿No te importa que perecemos?
SwahiliYesu alikuwa sehemu ya nyuma ya mashua, amelala juu ya mto. Basi, wanafunzi wakamwamsha na kumwambia, "Mwalimu, je, hujali kwamba sisi tunaangamia?"
SwedishMen han själv låg i bakstammen och sov, lutad mot huvudgärden. Då väckte de honom och sade till honom: "Mästare, frågar du icke efter att vi förgås?"
UmaYesus leta' moto-i molunai hi wuntu sakaya. Kahilou-rami ana'guru-na mpolike-i, ra'uli' -ki: "Guru! Napa-di pai' nupelele' moto-ta neo' matala-tamoe?"

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: Excitant

Derivations

Words beginning with "excitant": excitants. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Excitant

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-c-e-i-n-t-t-x"

-1 letter: extinct, inexact, nictate, tetanic.

-2 letters: acetin, axenic, cattie, centai, enatic, extant, intact, taxite.

-3 letters: actin, antic, attic, axite, enact, entia, exact, tacet, tacit, taint, tecta, tenia, tinct, tinea, titan, xenia, xenic.

-4 letters: acne, ante, anti, cain, cane, cant, cate, cent, cine, cite, etic, etna, exit, neat, nett, next, nice, nite, nixe, tace, tact, tain.

 Words containing the letters "a-c-e-i-n-t-t-x"
 

+1 letter: excitants.

 

+2 letters: detoxicant, excitation, extracting, extraction, intoxicate.

 

+3 letters: detoxicants, excitations, expectation, extractions, extricating, extrication, intoxicated, intoxicates.

 

+4 letters: detoxicating, detoxication, exanthematic, excogitating, excogitation, exercitation, expectations, extrications, inexactitude.

 

+5 letters: contextualize, detoxications, disintoxicate, excogitations, exercitations, expectational, expectorating, expectoration, inexactitudes, intoxicatedly.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Excitant


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

45 78 63 69 74 61 6E 74

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.    -..-    -.-.    ..    -    .-    -.    -

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000101 01111000 01100011 01101001 01110100 01100001 01101110 01110100

HTML Code (1990) (references)

&#69 &#120 &#99 &#105 &#116 &#97 &#110 &#116

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0045 0078 0063 0069 0074 0061 006E 0074

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3990697586678086

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Expressions: Internet
5. Translations: Modern
6. Bible Trace
7. Derivations
8. Anagrams
9. Orthography
10. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.