Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Domain | Definition |
Law | An officer charged with the investigation in a criminal law case. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Subject | Topic | Quote |
Human Rights | Gabon | These periods may be extended for 6 months by the examining magistrate. (references) |
Equatorial Guinea | At year's end, Miko's case reportedly remained in the hands of a military examining magistrate. (references) | |
Tunisia | At arraignment the examining magistrate may decide to release the accused or remand him to pretrial detention. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Language | Translations for "EXAMINING MAGISTRATE"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Dutch | rechter-commissaris (deputy of the presiding judge), onderzoeksrechter. (various references) | ||||||||||||||||
Finnish | jättää rangaistusvaatimus tutkintatuomarille (to lodge a complaint with the examining magistrate). (various references) | ||||||||||||||||
French | juge-commissaire, juge d'instruction cantonale, juge d'instruction cantonal, juge d'instruction. (various references) | ||||||||||||||||
German | Untersuchungsrichter (coroner), ermittlungsrichter. (various references) | ||||||||||||||||
Italian | giudice istruttore (investigating judge, investigating magistrate). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | examiningay agistratemay depositar uma queixa junto do juiz de instrução (to lodge a complaint with the examining magistrate). (various references) framställa ett ansvarsyrkande hos undersökningsdomaren (to lodge a complaint with the examining magistrate). (various references) | ||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | inquisitura, RM:inquisitur. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)45 58 41 4D 49 4E 49 4E 47      4D 41 47 49 53 54 52 41 54 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000101 01011000 01000001 01001101 01001001 01001110 01001001 01001110 01000111 00100000 01001101 01000001 01000111 01001001 01010011 01010100 01010010 01000001 01010100 01000101 |
HTML Code (1990) (references)E X A M I N I N G   M A G I S T R A T E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0045 0058 0041 004D 0049 004E 0049 004E 0047      004D 0041 0047 0049 0053 0054 0052 0041 0054 0045 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)395835474348434841247354143535452355439 |
| 1. Quotations: Non-fiction 2. Translations: Modern 3. Translations: Ancient 4. Orthography | 5. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.