Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Essay |
EssayNoun1. An analytic or interpretive literary composition. 2. A tentative attempt. Verb1. Make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world". 2. Put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "essay" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references) |
Synonyms: EssaySynonyms: assay (v), attempt (v), examine (v), prove (v), seek (v), test (v), try (v), try out (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Dissertation | Noun: dissertation, treatise, essay; thesis, theme; monograph, tract, tractate, tractation; discourse, memoir, disquisition, lecture, sermon, homily, pandect; excursus. |
Essay | Verb: try, essay; experiment; endeavor, strive; tempt, attempt, make an attempt; venture, adventure, speculate, take one's chance, tempt fortune; try one's fortune, try one's luck, try one's hand; use one's endeavor; feel one's way, grope one's way, pick one's way. |
Noun: essay, trial, endeavor, attempt; aim, struggle, venture, adventure, speculation, coup d'essai, debut; probation; (experiment). | |
Experiment | Verb: experiment; essay; (endeavor); try, try out, assay; make an experiment, make a trial of; give a trial to; put on trial, subject to trial; experiment upon; rehearse; put to the test, bring to the test, submit to the test, submit to the proof; prove, verify, test, touch, practice upon, try one's strength; road-test, test drive, take for a spin; test fly. |
Noun: experiment; essay; (attempt); analysis; (investigation); screen; trial, tentative method, t_tonnement. | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | An Essay. Homo Sapien, a man. He is alone in the Universe. (S.L.C. Punk!; writing credit: James Merendino.) And what we did was wrong, but we think you're crazy to make us write an essay telling you who we think we are. What do you care? (The Breakfast Club ; writing credit: John Hughes) | |
Movie/TV Titles | Judgement: An Essay on War (1974) An Essay on Pornography (1973) The Spruce Bog: An Essay in Ecology (1957) An Essay on Matisse (1996) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books | |||
Periodicals |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
Astronomers have used the Hubble telescope to produce an infrared "photo essay" of spiral ...Credit: NASA. | ![]() | Jacket of "Thalassa: an essay on the depth, temperature, and currents of the Ocean" by John James Wild, 1877. Library Call Number GC11 .W66 1877.Credit: Treasures of the Library. | |
![]() | Personality essay by Craig Dennis.Credit: National Library of Medicine. | ![]() | Sept. 6, 1789--Jefferson essay, March, 1943.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Samuel Johnson | I found you essay to be good and original. However, the part that was original was not good and the part that was good was not original. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Sylvie and Bruno Concluded | Carroll, Lewis | Some day, I hope to publish an essay on this subject. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | Mr Tate withdrew his delving hand and spread out the essay. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Civil Liberties | Canada | The student was arrested after reading aloud in class a fictional essay he wrote for a class assignment, in which a bullied boy blows up his school. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | KING, n. A male person commonly known in America as a "crowned head," although he never wears a crown and has usually no head to speak of. A king, in times long, long gone by, Said to his lazy jester: "If I were you and you were I My moments merrily would fly -- Nor care nor grief to pester." "The reason, Sire, that you would thrive," The fool said -- "if you'll hear it -- Is that of all the fools alive Who own you for their sovereign, I've The most forgiving spirit." Oogum Bem KING'S :EVIL:, n. A malady that was formerly cured by the touch of the sovereign, but has now to be treated by the physicians. Thus 'the most pious Edward" of England used to lay his royal hand upon the ailing subjects and make them whole -- a crowd of wretched souls That stay his cure: their malady convinces The great essay of art; but at his touch, Such sanctity hath Heaven given his hand, They presently amend, as the "Doctor" in Macbeth hath it. This useful property of the royal hand could, it appears, be transmitted along with other crown properties; for according to "Malcolm," 'tis spoken To the succeeding royalty he leaves The healing benediction. But the gift somewhere dropped out of the line of succession: the later sovereigns of England have not been tactual healers, and the disease once honored with the name "king's evil" now bears the humbler one of "scrofula," from scrofa, a sow. The date and author of the following epigram are known only to the author of this dictionary, but it is old enough to show that the jest about Scotland's national disorder is not a thing of yesterday. Ye Kynge his evill in me laye, Wh. he of Scottlande charmed awaye. He layde his hand on mine and sayd: "Be gone!" Ye ill no longer stayd. But O ye wofull plyght in wh. I'm now y-pight: I have ye itche! The superstition that maladies can be cured by royal taction is dead, but like many a departed conviction it has left a monument of custom to keep its memory green. The practice of forming a line and shaking the President's hand had no other origin, and when that great dignitary bestows his healing salutation on strangely visited people, All swoln and ulcerous, pitiful to the eye, The mere despair of surgery, he and his patients are handing along an extinguished torch which once was kindled at the altar-fire of a faith long held by all classes of men. It is a beautiful and edifying "survival" -- one which brings the sainted past close home in our "business and bosoms." |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
George Washington | 1789-1797 | Sensible of this momentous truth, you have improved upon your first essay by the adoption of a Constitution of government better calculated than your former for an intimate union and for the efficacious management of your common concerns. |
Thomas Jefferson | 1801-1809 | I will cause to be laid before you an essay toward a statement of those who, under public employment of various kinds, draw money from the Treasury or from our citizens. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Essay" is generally used as a noun (singular) -- approximately 99.87% of the time. "Essay" is used about 1,591 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 99.87% | 1,589 | 5,212 |
| Lexical Verb (infinitive) | 0.13% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 1,591 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "essay": class essay ♦ critical essay ♦ To exibit an essay. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "essay": essay-collections, essay-reviews, essay-text, essay-type, essay-worn, essay-writer, essay-writing. | |
Ending with "essay": photo-essay, poem-cum-essay. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
essay | 4,937 | college admission essay | 122 |
free essay | 3,294 | example essay | 118 |
essay school | 1,136 | macbeth essay | 114 |
essay writing | 662 | hamlet essay | 114 |
write an essay | 433 | romeo and juliet essay | 110 |
college essay | 298 | type of essay | 100 |
persuasive essay | 264 | free essay online | 99 |
essay contest | 235 | comparison and contrast essay | 96 |
argumentative essay | 208 | definition essay | 89 |
essay papers | 191 | history essay | 88 |
essay france nancy | 170 | abortion essay | 87 |
essay topic | 164 | comparison essay | 81 |
narrative essay | 160 | college application essay | 79 |
compare and contrast essay | 159 | student essay | 79 |
descriptive essay | 157 | help with essay | 79 |
english essay | 145 | essay lord of the fly | 77 |
scholarship essay | 145 | the great gatsby essay | 76 |
sample essay | 140 | to kill a mockingbird essay | 75 |
cause and effect essay | 136 | persuasive essay topic | 75 |
free essay papers | 130 | online essay | 73 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "essay"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | stelling (thesis). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | ese, sprovë (flyer, venture), skicë (cartoon, chart, dash, delineation, design, draft, draught, figure, freehand, outline, plan, profile, rough, sketch), provoj (assay, attest, demonstrate, deprive, establish, experience, fit on, make good, manifest, presume, pretend, prove, sample, savor, savour, show, substantiate, suffer, taste, test, try, try on, try out, validate, venture, witness), përpiqem (aim, attempt, bang, endeavor, endeavour, exert, exert oneself, offer, pretend, seek, strive, take trouble, try), detyrë me shkrim. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | مقالة (article, disquisition, dissertation, paper, purview, story, tractate, treatise), مقال (article, exchange), محاولة (assay, attempt, bid, effort, endeavor, endeavour, fling, go, shot, trial, try, whirl), حاول (aim, attempt, endeavor, endeavour, give it a try, have a try, make a bid, make up, seek, study, try). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | съчинение (composition), очерк (article, story), опитвам се (give it a try, offer, seek, try), опитвам (attempt, experiment, partake, sample, taste, try), опит (attempt, crack, experience, experiment, go, go off, shot, shy, stab, tentative, trial, try, whack, whirl), есе (study), пробвам (attempt, experiment, give it a try, sample, try, try on), изпитване (examination, proof), изпитвам (assay, condition, examine, experience, feel, proof, prove, question, quiz, sample, see, test, try, undergo). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 雜文 , 文 (article), 杂文 (Essays). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | esej, zkouška (exam, examination, inspection, probation, rehearsal, test), referát (department, paper, report), kompozice (composition, theme), fejeton (sketch), èrta. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | stil paa modersmaalet. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | stelling (gantry, proposition, scaffolding, scantling, sentence, stillage(Australia and South Africa), theorem, thesis), proefschrift (dissertation, doctoral dissertation, doctoral thesis, thesis), dissertatie (dissertation, doctoral dissertation, doctoral thesis, thesis). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | tezo (thesis). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | viðvera (thesis). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | مقاله نویسی , مقاله (Article, Disquisition, Dissertation, Paper, Theme, Tract, Treatise), تالیف (Compilation), سنجیدن (Assay, Counterweight, Deliberate, Evaluate, Measure, Meter, Ponder, Try, Weigh), انشاء (Composition, Phraseology, Theme), ازمودن (Examine, Grope, Try), ازمایش کردن (Approve, Experiment, Gauge, Quiz). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | essee, aine (composition, material, matter, stuff, subject, substance). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | essayer, essai, thèse, tenter, tentative, composition. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | versuch (attempt, bid, effort, experiment, go, shot, stab, test, touchdown, trial, try, trying), aufsatz (applique, attachment, bit on top, composition, cover, grating, theme, upper part), Abhandlung (article, discourse, disquisition, pamphlet, treatise, treatment, treaty). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | έκθεση (account, composition, display, exhibition, exhibition of, exposition, exposure, fair, report, show, statement, thesis, version, write up), δοκίμιο (proof, specimen, test piece, test sample, test specimen). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מאמר (article, clause, order, paper, saying, sentence), לבחון (check, examine, explore, see into, survey, test), ל סות (angle, attempt, endeavor, endeavour, examine, experiment, have a go, test, try, try out). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | esszé, kísérlet (attempt, balked landing, experiment, fling, rash act, shy, tentative, test, try), írásbeli dolgozat (composition, school exercise, script). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | esei, karangan (article, composition). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | tentativo (attempt, bid, crack, endeavor, endeavour, stab, try), tentare (attempt, endeavor, endeavour, tempt, try), tema (composition, motif, subject, subject matter, theme, topic), provare (argue, attempt, demonstrate, experience, feel, find, fit, prove, rehearse, show, taste, test, to try, to try on, try), prova (approval, attempt, bout, check, demonstration, event, evidence, examination, experiment, fitting, probation, proof, rehearsal, sample, shot, sign, test, token, trial, try), composizione (combining, composition, compounding, configuration, make up, settlement, typesetting, type-setting, typography), componimento scritto, componimento (adjustment, composition), cimentarsi in. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 試論 (tentative assumption), 論文 (paper, thesis, treatise), 論 (argument, comment, controversy, debate, discourse, discussion, dispute, doctrine, theory, treatise), 小" (literary sketch, something very small), エックス線'影 (edge, edge ball, edging, eggnog, essayist, essence, essential, extract, indecent, lewd, meal, radiographic, radiography). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | しろ" (essay on poetry, historical discussion, historical treatise, one's personal opinion or views, persuasive argument, tentative assumption, theory of poetry), しょうひ" (article of commerce, commodity, goods, literary sketch, merchandise, prize, something very small, stock, trophy), ろ"ぶ" (paper, thesis, treatise), ろ" (argument, comment, controversy, debate, discourse, discussion, dispute, doctrine, theory, treatise), エッセー , エッセイ , エッセィ . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 수필 (Essays). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | traaght (written thesis; road traffic; tread of tyre), eab (attempt, effort, push, trial; try), cur eab er (try over as music). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | essay, stil. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | essayay experiência (background, experience, experiment, experimenter, feedback, probation, proof, test, trial, try, try out), escudeiro (armiger, armour bearer, henchman, page, squire), esboço (blank, briar root block, delineation, design, draft, draught, framing, graph, group, hat body, hood, layout, lined, optical blank, outline, picture, plan, pressing, rough 2) thumbnail, rough sketch, schema, sketch, vignette, wood block), ensaio (assay, audition, check-out, experiment, meter proving, rehearsal, test, testing, thesis, trial), ensaiar (assay, check-out, examine, exercise, experiment in chemistry, experimentalist, practise, rehearse, repeat, test, try), tese (act, doctoral dissertation, question, thesis), tentativa (attempt, bid, dig, endeavor, endeavour, experiment, fling, jerk, shot, shy, try), dissertação (discourse, disserve, excursus, reasoning, theme, thesis, tractate, treatise), composição (batch, batch mixture, charge, composing, composition, compound, consistency, extravasation, glass batch, make-up, make-up artist, making-up, mix, or, page-setting, raft of coaches, raft of wagons, rake of coaches, rake of wagons, set of coaches, set of wagons, train set, typesetting, type-setting, typography). (various references) experienţã (experience, experiment, praxis, proficiency, skill, test, trial), eseu (study), tentativã (cast, endeavor, endeavour, shy, tentative, try, whack), referat (reference, report, review), pune la încercare (overtax, put to the proof, put to the test, try), face o încercare (make an attempt, try), cercetare (analysis, control, examen, examination, exploration, hearing, inquiry, inquisition, inspection, investigation, probe, quest, research, study, test, trial, view), încercare (attempt, crack, effort, endeavor, endeavour, experiment, go, hardship, proof, shy, suffering, tempting, tentative, test, trial, try, visitation, whack), încerca (aim, assay, attempt, bother, endeavor, endeavour, experience, fit on, make, offer, sample, taste, tempt, test, try, undergo, undertake). (various references) очерк (feature article). (various references) aghaib. (various references) esej, studija (monograph, paper, study, treatise), probati (rehearse, sample, taste, test, try, try on), proba (assay, audition, demonstration, probe, rehearsal, sample, scantling, shakedown, test, trial), pokušati (assay, attempt, give it a try, have a go, tempt, try), pokušaj (assay, attempt, bid, stab, try), ogled (assay, experiment, temptation, trier). (various references) ensayo (assay, attempt, exercise, experiment, practice, rehearsal, runthrough, test, test specimen, testing, touchdown, trial, try). (various references) uppsats (article, composition), försök (attempt, attempts, bid, come on, effort, endeavor, endeavour, experiment, experimentation, fling, go, shot, shy, stab, test, trial, try, try out, venture, whack). (various references) พยายาม (คำทางการ) (endeavor, endeavour), ท"สอบ (examine in, examine on, test for), ความเรียง. (various references) kalkışmak (assay, attempt, dare, embark, engage in, have a stab at, set off), girişim (approach, attempt, bid, effort, enterprise, fist, go, initiative, interference, ploy, shot, show, step, trial, undertaking, venture), denemek (assay, attempt, chance, condition, experience, experiment, give it a shot, give it a try, have a go, have a go at, have a shy at, have a stab at, have a try, prove, put, put to the touch, sample, take a chance, take a whack at, test, try, try on, try out), deneme (assay, bash, crack, dissertation, effort, experiment, experimentation, fling, go, pilot, practice, probation, proof, proving, shakedown, shot, study, tentative, test, testing, touch, trial, try, try out, whack, workout). (various references) oзerk (sketch), dьzme (composition). (various references) спроба (assay, attempt, go, nisus, offer, overture, shot, slap, tentative, try, whack), випробувати, нарис (outline), намагатися (assay, attempt, exert oneself, make shift, offer, seek, try), есе. (various references) sự l m thử (try), sự l m cố gắng b i tiểu luận. (various references) ysgrif (article, writing), traethawd (tract, treatise), osio (dare, offer to do). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | exigere, rudimentum, thesis. (various references) |
| Late Latin | 300-700 | exagium. (various references) |
| Middle French | 1400-1600 | essai. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Job Chapter 4, Verse 2 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Mh pollakiV soi lelalhtai en kopw iscun de rhmatwn sou tiV upoisei |
| Latin | 405 | Vulgate | Si coeperimus loqui tibi forsitan moleste accipias sed conceptum sermonem tenere quis possit |
| Middle English | 1395 | Wyclif | If wee begynne to speke to thee, perauenture greuously thou shalt taken; but the conceiuede woord who shal moun holde? |
| Jacobean English | 1611 | King James | If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking? |
| Victorian English | 1833 | Webster | If we essay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can refrain from speaking? |
| Basic English | 1964 | Ogden | If one says a word, will it be a weariness to you? but who is able to keep from saying what is in his mind? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Job Chapter 4, Verse 2 |
| Albanian | "A do të të bezdiste ndokush në rast se do të provonte të të fliste? Por kush mund t'i ndalë fjalët? |
| Cebuano | Kong may mosulay sa pagpakigsulti kanimo, maguol ba ikaw? Apan kinsa ang makapugong sa iyang kaugalingon sa pagsulti? |
| Croatian | "Možeš li podnijeti da ti progovorim? Ali tko se može uzdržat' od rijeèi! |
| Danish | Ærgrer det dig, om man taler til dig? Men hvem kan her være tavs? |
| Dutch | Zo wij een woord opnemen tegen u, zult gij verdrietig zijn? Nochtans wie zal zich van woorden kunnen onthouden? |
| Finnish | "Ethän pane pahaksesi, jos sinulle puhutaan? Kuka voi vaitikaan olla? |
| French | Si nous osons ouvrir la bouche, en seras-tu peiné? Mais qui pourrait garder le silence? |
| German | Du hast's vielleicht nicht gern, so man versucht, mit dir zu reden; aber wer kann sich's enthalten? |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Jikalau kiranya kami coba berkata-kata kepadamu, maka engkau akan berdukacita pula, tetapi siapa gerangan dapat menahan akan dirinya dari pada berkata-kata? |
| Maori | Ki te anga matou ki te korero ki a koe, e pouri ranei koe? otira e taea e wai te pehi te kupu? |
| Norwegian | Om en prøvde å tale et ord til dig, vilde du da ta det ille op? Men hvem kan vel holde sine ord tilbake? |
| Portuguese | Se alguém intentar falar-te, enfadarte-ás? Mas quem poderá conter as palavras? |
| Rumanian | ,,Dacq vom kndrqzni sq-yi vorbim, te vei supqra? Dar cine ar putea sq tacq? |
| Spanish | --Si alguien intentara hablarte, ¿te impacientarías? Pero, ¿quién podrá reprimir las palabras? |
| Swedish | Misstycker du, om man dristar tala till dig? Vem kan hålla tillbaka sina ord? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "essay": essayed, essayer, essayers, essaying, essayist, essayistic, essayists, essays. (additional references) | |
| |
"Essay" is suggested in spellcheckers for the following: Ayissah, Bessay, Cesay, dessau, dessay, eassay, eassy, Ecsa, Edsac, Ensay, enssay, ersay, ersey, Ersoy, esa, Esaa, Esac, esap, esas, esau, esax, esay, esda, Esfa, esoy, essa, essai, Essaie, essal, Essam, essan, essar, essas, essau, esse, essed, essel, essen, essey, Essi, Essie, esso, essof, Essy, estacy, Estay, Estoy, esy, Eusa, Ezzi, Fessey, Hessey, Issaf, Issah, Issy, kesiya, Nesseby, resay, resays, secay, Seisay, sensay, Sesay, sesdaq, Sessa, Sessay, Sessey. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "essay" (pronounced esā" or e"sā') |
| 2 | -s ā" | fiance, Nisei, passe, say. |
| 2 | -s ā' | divorcee, fiance, gainsay, hearsay. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-s-s-y" | |
-1 letter: ayes, easy, eyas, says, seas, yeas. | |
-2 letters: ass, aye, ays, ess, sae, say, sea, yea, yes. | |
-3 letters: ae, as, ay, es, ya, ye. | |
| Words containing the letters "a-e-s-s-y" | |
+1 letter: essays, eyases, lyases, myases, resays, sayers, sayest, yeasts. | |
+2 letters: abysses, assayed, assayer, causeys, cayuses, cycases, ecstasy, embassy, essayed, essayer, estrays, gayness, gyrases, lysates, myiases, passkey, pessary, rayless, sawneys, sawyers, seaways, slaveys, slayers, stayers, swayers, synapse, wayless, zymases. | |
+3 letters: actressy, amylases, amyloses, analyses, apyrases, assayers, assembly, awayness, azygoses, bypassed, bypasses, cyanoses, cyclases, dasyures, daysides, dialyses, dyspneas, emissary, epistasy, essayers, essaying, essayist, eyeglass, grayness, hayseeds, hearsays, hydrases, kyanises, malmseys, massedly, mayoress, nosegays, paisleys, parsleys, passerby, passkeys, playless, resprays, rosebays, ryegrass, samoyeds, sashayed, saveloys, shanteys, sideways, someways, soybeans, sparsely, sprayers, strayers, styraxes, synapsed, synapses, syngases, syntaxes, waysides, yeshivas. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)45 73 73 61 79 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references). ... ... .- -.--. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000101 01110011 01110011 01100001 01111001 |
HTML Code (1990) (references)E s s a y |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0045 0073 0073 0061 0079 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3985856791 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Quotations: Speeches 12. Usage Frequency | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Translations: Ancient | 17. Bible Trace 18. Derivations 19. Rhymes 20. Anagrams | 21. Orthography 22. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.