Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Entangled |
EntangledAdjective1. Deeply involved especially in something complicated; "embroiled in the conflict"; "felt unwilling entangled in their affairs". 2. Twisted together in a tangled mass; "toiled through entangled growths of mesquite". 3. Involved in difficulties. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "entangled" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references) |
Synonym: EntangledSynonym: embroiled (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Complexity | Adjective: gnarled, knarled. complex, complexed; intricate, complicated, perplexed, involved, raveled, entangled, knotted, tangled, inextricable; irreducible. |
Difficulty | Embarrassing, perplexing; (uncertain); delicate, ticklish, critical; beset with difficulties, full of difficulties, surrounded by difficulties, entangled by difficulties, encompassed with difficulties. |
Mixture | Be mixed; get among, be entangled with. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Entangled |
| English words defined with "entangled": catch ♦ embroiled, entangle ♦ Foul anchor ♦ Immersed, Implex, In a fang, involved ♦ mat, mired ♦ Sleave, snarl ♦ Taglock, tangle, Tangly, To fall foul of, To run afoul of ♦ Water flannel. (references) |
| Specialty definitions using "entangled": Bianca ♦ Dead Lock ♦ Hedges ♦ Ill Omens, intortus ♦ LAP-UPS ♦ Machinery, Meshes, Models ♦ Og ♦ SYNTHETIC-FILAMENT EXTRUDER ♦ Walking. (references) |
| Etymologies containing "entangled": Entangle. (references) |
| Domain | Usage | |
Lyrics | Entangled in your web ("BETTER BE GOOD TO ME"; performing artist: Tina Turner) | |
Movie/TV Titles | Molly Entangled (1917) Hearts Entangled (1913) Entangled (1996) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | A view of the power block as the net is coming on board. The tremendous power of the winches hauling the net through the powerblock rips apart fish entangled in the net.Credit: Fisheries. | ![]() | The net is now closing in a nearly perfect circle. The purse seiner is now starting to pull the net back on board. The workboat is seen to the left and is secured to the ship. It is now acting like a tugboat and is pulling the purse seiner away from the net so that it does not become entangled.Credit: Fisheries. |
![]() | Entangled elephant seal.Credit: Fisheries. | ![]() | Hawaiian monk seal entangled in rope.Credit: Fisheries. |
![]() | Sea turtle entangled in derelict gillnet.Credit: Fisheries. | ![]() | Scott Gudes buries a dead pelican that was removed from the mangroves where it was entangled in discarded monofilament.Credit: NOAA Restoration Center. |
![]() | A Brown Pelican, one of the species commonly entangled in discarded fishing line, rests at the entrance to Maximo Park. Volunteers and NOAA and Tampa Baywatch staff departed from Maximo Park to begin the clean-up activities around Tampa Bay.Credit: NOAA Restoration Center. | ![]() | A Great Egret, Casmerodius albus, preens in a tree on an island in Tampa Bay. Great Egrets are another species of bird that become entangled in discarded fishing line in their roosting habitat.Credit: NOAA Restoration Center. |
![]() | Tampa Baywatch and McDill Airforce Base pontoon boats assist in the clean-up and rescue of entangled birds.Credit: NOAA Restoration Center. | ![]() | Figure 37. Spring messengers with rotating closing mechanisms. In 1923, the Danish scientist Martin Knudsen described and tested this type of messenger. The goal was to find a form and weight of messenger that would rapidly descend a cable without becoming entangled. Subsequently messengers of this type were most frequently used on research ships throughout the world.Credit: Sailing for Science - the NOAA Fleet Then and Now. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Samuel Johnson | Some people wave their dogmatic thinking until their own reason is entangled. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | She did not mean to have her own affections entangled again, and it would be incumbent on her to avoid any encouragement of his. |
Alice in Wonderland | Carroll, Lewis | Then they both bowed low, and their curls got entangled together. |
Les Miserables | Hugo, Victor | I do not allow myself to be entangled with nonsense. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | They were secret and enflaming but her image was not entangled by them. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Worker Rights | Pakistan | In October 2000, Fayyaz Ahmad, a child worker in a textile mill, died as a result of injuries he sustained when his clothing became entangled in machinery. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
James Madison | 1809-1817 | The free men of America did not wait till usurped power had strengthened itself by exercise, and entangled the question in precedents. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Entangled" is generally used as a lexical verb (past participle) -- approximately 62.71% of the time. "Entangled" is used about 59 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (past participle) | 62.71% | 37 | 56,631 |
| Lexical Verb (past tense) | 18.64% | 11 | 106,044 |
| Adjective (general or positive) | 18.64% | 11 | 106,044 |
| Total | 100.00% | 59 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "entangled": be entangled ♦ be entangled with ♦ become entangled ♦ become entangled in ♦ become entangled with ♦ entangled by difficulties ♦ get entangled ♦ get entangled with smb.. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "entangled"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | i ngatërruar (embarrassing, embroiled, haywire, immersed, involved, knotty, labyrinthine, mixed, muddy, tangly, tricky, woozy), i kokolepsur. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | متورط (embroiled, engaged, implicated, involved), متشابك (criss cross, twisted), معقد (busy, complicate, complicated, convoluted, deep, difficult, doctrinarian, inextricable, intricacy, intricate, invalid, involute, knotted, knotty, nasty, perplexing, snarled, sophisticated, tangled, tangly, tricky), واقع في الشرك. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | впримчен, вплетен. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 羸 (lean), 卷入 (Embroil, Embroiled, Embroiling, Entangle, Entangling). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | zapletený. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | sammenfiltrede fibre (entangled fibres). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | verwarde vezels (entangled fibres), verward haar (entangled hair). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | sotkeutua (be involved, become confused, get entangled, get stuck, lose the thread), kietoutua (become entangled in, intertwine, wind). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | tomber dans un piège, impliqué (engaged), compliqué. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | verwickelt (complicated, confused, convoluted, embroils, entangles, foul, implicates, inextricable, intricate, intricately, involved, involves, knotty, tangly), umschlang (entwined). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | megzavart (bemused, disconcerted, out of joint). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | tergulat, kacau (disordered, disorderly, muddle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | progetto Cicli misti dello zolfo e del carbonio negli ecosistemi dominati dal fitoplancton Phaeocystis (Entangled Sulphur and CArbon cycles in Phaeocystis-denominated Ecosystems project, ESCAPE), ingarbugliare (complicate, confuse, entangle, garble, get entangled), imbrogliare (cheat, cozen, diddle, do, embroil, entangle, entrap, fob, fool, garble, get confused, get entangled, get tangled, hocus, mix up, mystify, overreach, rook, sell, spoof, swindle, tangle, trick), fibre aggrovigliate (entangled fibres), aggrovigliare (entangle, get entangled, snarl, tangle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 交錯した (complicated, intricate, mingled). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | "うさくした (complicated, intricate, mingled). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | tramman (amiss, elder, foul, foul as rope, tangled), neurea (lumpy, rough, scraggy, uneven, uneven as ground). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | entangleday fibras emaranhadas (entangled fibres). (various references) obscur (abstruse, cloudy, confused, dark, darksome, dim, dull, foggy, gloomy, indistinct, murk, obscure, obscurely, recondite, tenebrous, unknown, unnoticed). (various references) запутанный (anfractuous, complected, complicated, crinkum-crankum, Daedalian, embroiled, implex, inextricable, involved, knotty, labyrinthine, mazy, perplexed, tangly), путаный (muddy, wrong-headed). (various references) achrannach. (various references) upetljan (embroiled, involved, tangly). (various references) enredado (implicated, involved, tangled). (various references) trasslig (perplexed, tangled), intrasslad. (various references) karma karışık, karışmış (afoul, confused, foul, in disorder, involved, inwrought, mingled, mixed, puzzled), dolaşık (circuitous, entwined, foul, kinky, mazy, tortuous), bulaşmış (immersed, involved), çapraşık (complicated, inexplicit, perplexed, recondite). (various references) bulaюyk. (various references) заплутаний (complex, complicated, implicate, inextricable, intricate, involved, knotted, knotty, mazy, muzzy, perplexed, tangled, wandered), плутаний (addle, disconnected, discursive, muddy, pell mell, pellmell, puzzle-headed, wrongheaded). (various references) clymog (knotty). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | inreto, inreto, irreto, perplexi. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Exodus Chapter 14, Verse 3 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai erei faraw tw law autou oi uioi israhl planwntai outoi en th gh sugkekleiken gar autouV h erhmoV |
| Latin | 405 | Vulgate | Dicturusque est Pharao super filiis Israhel coartati sunt in terra conclusit eos desertum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And Pharao is to sey vpon the sones of Yrael, Thei ben artid togidere in a loond, desert hath enclosid hem. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For Pharao will saye of the childern of Israel: they are tagled in the lod the wildernesse hath shott the in. |
| Jacobean English | 1611 | King James | For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. |
| Victorian English | 1833 | Webster | For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And Pharaoh will say of the children of Israel, They are wandering without direction, they are shut in by the waste land. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Exodus Chapter 14, Verse 3 |
| Cebuano | Ug si Faraon magaingon mahatungod sa mga anak sa Israel: Nalit-ag sila sa yuta, ang kamingawan naglukob kanila. |
| Croatian | Faraon æe reæi: 'Izraelci lutaju krajem tamo-amo; pustinja ih zatvorila.' |
| Danish | Farao vil da tænke om Israeliterne, at de er faret vild i Landet, og at Ørkenen har sluttet dem inde; |
| Dutch | Farao dan zal zeggen van de kinderen Israels: Zij zijn verward in het land; die woestijn heeft hen besloten. |
| Finnish | Ja farao on ajatteleva, että israelilaiset ovat eksyneet maassa ja että erämaa on saartanut heidät. |
| French | Pharaon dira des enfants d`Israël: Ils sont égarés dans le pays; le désert les enferme. |
| German | Denn Pharao wird sagen von den Kindern Israel: Sie sind verirrt im Lande; die Wüste hat sie eingeschlossen. |
| Haitian Creole | Farawon an pral mete nan tèt li pèp Izrayèl la pèdi nan peyi a, yo pa konn kote pou yo fè nan dezè a. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Raja Mesir akan menyangka bahwa orang Israel sedang mengembara di negeri ini dan tersesat di padang gurun. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Kemudian kata Firaun kelak akan hal bani Israel: Mereka itu sudah sesat jalannya dan padang belantara itu sudah melengkung mereka itu. |
| Italian | Il faraone penser degli Israeliti: Vanno errando per il paese; il deserto li ha bloccati! |
| Korean | " 로 가 이 스 라 엘 자 손 에 대 하 여 말 하 기 를 ` 그 " 이 그 땅 에 서 아 " 하 여 광 야 에 갇 힌 " 되 었 다 지 라' |
| Maori | A e kiia nga tama a Iharaira e Parao, E pohehe ana ratou i te whenua, kua tutakina mai ratou e te koraha. |
| Norwegian | Farao vil da si om Israels barn: De farer vill i landet, ørkenen har lukket dem inne. |
| Rumanian | Faraon va zice despre copiii lui Israel: ,S`au rqtqcit prin yarq; ki knchide pustia.` |
| Swedish | Men Farao skall tänka att Israels barn hava farit vilse i landet och blivit instängda i öknen. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "entangled": disentangled. (additional references) | |
| |
"Entangled" is suggested in spellcheckers for the following: emtangle, entagled, entagnled, Estanguet. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "entangled" (pronounced enta"ngguld) |
| 7 | -t a" ng g u l d | tangled. |
| 6 | -a" ng g u l d | angled, dangled, jangled, mangled, newfangled, spangled, strangled, wangled, wrangled. |
| 5 | -ng g u l d | bungled, commingled, intermingled, mingled, singled. |
| 4 | -g u l d | bedraggled, boggled, giggled, haggled, juggled, ogled, smuggled, straggled, struggled, toggled. |
| 3 | -u l d | addled, ambled, annulled, assembled, babbled, backpedaled, baffled, barreled, battled, bedeviled, befuddled, belittled, bespectacled, bevelled, bicycled, bottled, bridled, bristled, bubbled, buckled, bundled, cabled, canceled, cancelled, channeled, chiseled, chortled, chronicled, chuckled, circled, cobbled, coddled, corbelled, counseled, coupled, crackled, credentialed, crippled, crumbled, crumpled, cuddled, cycled, dabbled, dazzled, dialed, dibbled, dimpled, disabled, disassembled, disgruntled, disheveled, dismantled, doubled, dribbled, dueled, dwindled, embattled, embezzled, emerald, empaneled, enabled, enameled, encircled, enfeebled, entitled, equaled, fabled, fiddled, fizzled, flanneled, fondled, frazzled, freckled, fueled, fuelled, fumbled, funneled, gambled, garbled, gobbled, grappled, grizzled, grumbled, handled, hassled, heckled, Herald, hobbled, huddled, humbled, hustled, idled, impaneled, imperiled, initialed, jostled, jumbled, kindled, knuckled, labeled, labelled, ladled, leveled, levelled, libeled, manhandled, marbled, marshaled, marshalled, marveled, mishandled, mislabeled, modeled, mottled, muddled, muffled, mumbled, muscled, muzzled, needled, nestled, nettled, nibbled, paddled, paneled, parceled, pedaled, pedalled, peddled, penciled, peopled, pickled, principled, pummeled, puzzled, quadrupled, quarreled, quintupled, rambled, rankled, rattled, raveled, reassembled, recycled, redoubled, refueled, rekindled, remodeled, resembled, resettled, reshuffled, reveled, riddled, rifled, rippled, rivaled, ruffled, rumbled, rumpled, saddled, sampled, scaffold, scrambled, scribbled, scuffled, scuttled, settled, shackled, shoveled, shriveled, shuffled, shuttled, signaled, signalled, sizzled, snarled, sparkled, speckled, spiraled, sprinkled, squabbled, squirreled, stapled, startled, stenciled, stifled, straddled, stumbled, subtitled, swindled, tabled, tackled, tasseled, tattled, throttled, tickled, tinkled, titled, toppled, totaled, totalled, trampled, traveled, travelled, trebled, trembled, trickled, tripled, troubled, trundled, tumbled, tussled, unbridled, unlabeled, unprincipled, unraveled, unrivaled, unruffled, unsettled, unshackled, untrammeled, untroubled, waffled, whistled, whittled, widdled, wobbled, wrestled, wrinkled. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-d-e-e-g-l-n-n-t" | |
-1 letter: entangle. | |
-2 letters: angeled, elegant, gelated, gentled, gleaned, latened, legated, negated, tangled. | |
-3 letters: aneled, angled, anteed, dangle, delate, dental, eaglet, elated, ennead, gannet, gelant, gelate, gentle, lagend, lateen, leaden, leaned, legate, legend, lenten, neaten, negate, tanged, tangle, tanned, telega. | |
-4 letters: agene, agent, aglee, aglet, anele, anent, angel, angle, anted, dealt, delta, eagle, eaten, eland, elate. | |
| Words containing the letters "a-d-e-e-g-l-n-n-t" | |
+2 letters: delineating, disentangle, nondelegate. | |
+3 letters: disentangled, disentangles, nondelegates, nonregulated. | |
+4 letters: credentialing, demyelinating, interpleading. | |
+5 letters: acknowledgment, credentialling, decentralizing, heartrendingly, nonhalogenated. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)45 6E 74 61 6E 67 6C 65 64 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references). -. - .- -. --. .-.. . -.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000101 01101110 01110100 01100001 01101110 01100111 01101100 01100101 01100100 |
HTML Code (1990) (references)E n t a n g l e d |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0045 006E 0074 0061 006E 0067 006C 0065 0064 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)398086678073787170 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Quotations: Speeches 12. Usage Frequency | 13. Expressions 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Bible Trace | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Orthography | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.