Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Entail |
EntailNoun1. Land received by fee tail. Verb1. Have as a logical consequence; "The water shortage means that we have to stop taking long showers". 2. Impose, involve, or imply as a necessary accompaniment or result; "What does this move entail?". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "entail" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references) |
| Domain | Definitions |
Food & Agriculture | Entail:the restriction of property inheritance by limiting inheritance to the owner's lineal descendants. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: EntailSynonyms: implicate (v), imply (v), mean (v). (additional references) |
| Synonym by domain: entailing (food & agriculture, law). |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Cause | Procure, induce, draw down, open the door to, superinduce, evoke, entail, operate; elicit, provoke. |
Latency Implication | Involve, imply, understand, allude to, infer, leave an inference; entail; whisper; (conceal). |
Retention | Secure, withhold, detain; hold back, keep back; keep close; husband; (store); reserve; have in stock, have on hand, keep in stock; (possess); entail, tie up, settle. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Entail |
| English words defined with "entail": Entailed, Entailing ♦ imply, Intail, involve ♦ motility, motion, move, movement ♦ Patroon. (references) |
| Specialty definitions using "entail": exceptional consignment, exceptional transport ♦ orange disks ♦ special consignment. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Does this proposition entail my dressing up as Little Bo Peep? (Fletch; writing credit: Andrew Bergman) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Date | Quotation |
Treaty of Versailles | 1919 | This substitution shall not entail any payment on the part of the French State. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Preoperative assessment should entail evaluation of the child in the home, social, and educational contexts to ensure that implantation is the proper intervention. (references) | |
This should entail removal of an ellipse or core of full-thickness of skin and subcutaneous tissue at the most raised and irregular site, or, if this is not apparent, at an area of dark pigmentation. (references) | ||
Adjuvant therapy for colon and rectal carcinoma potentially affects 35,000 to 40,000 patients each year. These therapies, while bringing improved disease-free survival and overall survival, do entail longer and more complex treatments, and there is presently little information to answer questions regarding either physiologic or financial burdens experienced by patients undergoing adjuvant therapy either within or outside the clinical trials setting. (references) | ||
Business | The GOP favors purchases which entail such agreements. (references) | |
Restructuring will entail job losses and most likely a concentration of foreign ownership. (references) | ||
Services that entail financial transactions are, with a few exceptions, still in the development or testing phase. (references) | ||
Economic History | North Korea | The use of government resources would entail reciprocity. (references) |
Panama | This will entail intensive use of wastewater treatment equipment and technology. (references) | |
Syria | The realization of several of these projects would entail significant export opportunities for U.S. firms in the energy sector. (references) | |
Minorities | Liberia | The rituals involved have been reported in some cases to entail eating body parts, and the underlying religious beliefs may be related to incidents during the civil war in which faction leaders sometimes ate (and in which one faction leader had himself filmed eating) body parts of former leaders of rival factions. (references) |
Political Economy | Western Sahara | In August Baker met with representatives of the Polisario to discuss a "third way" compromise, which would entail Western Saharan autonomy within the Kingdom of Morocco. (references) |
Worker Rights | Bulgaria | When an employer decides to fire someone, they may do so under the law by simply not renewing their contract, rather than initiating a severance action that would entail payment of benefits. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Bob Graham | That's not the definition of what engagement with Iraq would mean from the standpoint of most of our military. Fighting a war inside a city like Baghdad is not going to be a cakewalk and would probably entail significant exposure to casualties. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Entail" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 79.48% of the time. "Entail" is used about 385 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 79.48% | 306 | 16,534 |
| Lexical Verb (base form) | 13.51% | 52 | 47,145 |
| Noun (singular) | 7.01% | 27 | 66,962 |
| Total | 100.00% | 385 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
entail | 7 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "entail"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | lë trashëgim me kusht mostjetërsimi, detyroj (bind, bully, coerce, compel, constrain, dragoon, enforce, force, have, haze, impel, keep, make, move, obligate, oblige, outface, pin down, press, push, rack, screw, strong arm, tie). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | ميراث (heritage, inheritage, inheritance, legacy, patrimony), وقف الأملاك, ورث (bequeath, confer, demise, devise, inheritance, will), إستلزم (necessitate, presuppose, require), أكلاك غير قابلة للتصرف. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | влека след себе си (involve), завещавам по определена линия, имот наследен със специален акт. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 需要 (Entailed, Entailing, Need, Needed, Needing, Needs). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | zpùsobit (bring about, cause, inflict, make, raise, wreak), znamenat (add up to, betoken, connotate, connote, correspond, count, denote, designate, mean, purport, signify, spell), nést k sebou, být spojen. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | fideikommis (entailed estate, entailing of real estate), baandlagt gods (entailed estate, entailing of real estate), baandlagt ejendom (entailed estate, entailing of real estate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | fideï-commis (entailed estate, entailing of real estate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | فرا>=<کردن , موجب شدن (Afford, Bring, Evince, Inbreed, Inure), متضمن بودن (Embody, Include, Presuppose), مستلزم بودن (Implicate, Implication), حمل کردن بر, حبس یاوقف کردن , شامل بودن (Comprise, Consist, Contain, Embrace, Encompass, Include), دربرداشتن (Bear, Comport, Comprise, Contain, Embody, Encircle, Include, Presuppose). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | sääntöperintö (entailed estate, entailing of real estate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | comporter. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | nach sich ziehen (to entail). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | συνεπάγομαι (imply, involve, necessitate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ל"צריך (necessitate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | hitbizomány, ősiség. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | eredit (heredity, heritage, inheritance, legacy), lascito (bequest, legacy), lasciare in eredit (devise, leave), implicare (connote, implicate, imply, involve, mean), fidecommesso (entailed estate, entailing of real estate), conseguenza inevitabile, comportare (acquit, act, imply, involve), assegnazione (allocation, allotment, assignation, assignment, binding, delivery, destination, endowment, entailment, grant, issuance, stacking allotment). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 수반하십시". (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | tayrn lesh (drag along), cur cairys eiraght er, cairys eiraght. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | medføre (involve). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | entailay vínculo (bond, knot, link, nexus, tie), ocasionar (bring on, cause, cause to take place, occasion), herança (bequest, estate, heirdom, heiress, heredity, heritage, inheritance, inheritress, patrimony, succession), fideicomisso (entailed estate, entailing of real estate), cimalha (talon, transom, transome). (various references) solicita (apply for, attract, beg, call on, cause, crave, drive, have, invite, request, require, require smth. of smb., solicit, strain, stress), moştenire inalienabilã, lãsa ca moştenire (endow), impune (assign, carry, compel, enforce, enjoin, force, get, impose, lay, lay on, protrude, rate, tax), implica (connote, implicate, imply, involve), determina (abstract, appoint, ascertain, bring, call forth, cause, conditional, convince, define, determine, dictate, draw, establish, find, fix, gather, govern, induce, infer, lead, make, mark out, modify, persuade, procure, produce, prompt, provoke, reason, urge), cauza (bring, cause, determine, draw on, inflict, make, occasion, procure, provoke), antrena (coach, drill, engage, fit, induct, inveigle, involve, pace, rally, stimulate, train), aduce dupã sine (draw on). (various references) влечь за собой. (various references) zahtevati (call for, claim, demand, postulate, request, require, seek, suggest), zahtev (application, claim, demand, postulate, request, requirement). (various references) vincular (attach, engage, link, link together, link up, obligate, oblige, tie together), suponer (expect, guess, involve, mean, presume, presuppose, pretend, say, suppose, surmise, trust), ocasionar (activate, bring about, cause, cause to take place, endanger, give, give rise to, induce, involve, jeopard, jeopardize, occasion, produce, throw up), imponer (deposit, enforce, enjoin, exact, give, hand down, impose, impose oneself, inflict, keep, lay, lay on, press, set, tax), implicar (embroil, implicate, imply, involve, predicate, purport), fideicomiso (entailed estate, entailing of real estate, trust), causar (activate, beget, bring, bring about, bring on, cause, develop, draw, give, give rise to, hole, inflict, occasion, precipitate, produce, put, raise, start, touch off), acarrear (bring on, carry, cart, cause, haul, involve, result in, ship, to bring in, to carry in, tote, transport). (various references) medföra (bring, bring with one, carry, implicate, imply, induce, involve, lead to, result in), fideikommiss (entailed estate, entailing of real estate, estate in reversion, remainder). (various references) ส่งผลซึ่งไม่อาจหลีกเลี่ยงไ"้. (various references) yol açmak (beat a path, beget, blaze the trail, bring about, call forth, cause, cut, evoke, give rise to, give smb. a lead, involve, lie behind, raise, set forward), satılmaması koşuluyla vermek, satılmaması koşuluyla verilen mülk, mülkiyeti muhafaza (arrestment), kaosamak, gerektirmek (beggar, call for, exact, imply, indicate, involve, necessitate, require, suppose, take, want), şarta bağlamak (condition, make conditional on, tie up). (various references) спричиняти (bring to pass, cause, generate, induce, necessitate, occasion, promote, work), дарувати (bestow, confer, donate, gift, give, grant, handsel, present). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derivations | |
Words beginning with "entail": entailed, entailer, entailers, entailing, entailment, entailments, entails. (additional references) | |
Words ending with "entail": aventail, disentail, ventail. (additional references) | |
Words containing "entail": aventails, disentailed, disentailing, disentails, ventails. (additional references) | |
| |
"Entail" is suggested in spellcheckers for the following: Aptamil, Bentil, enatail, enatal, Engai, enhail, enjail, enta, entain, entale, entally, entel, enti, entia, entrail, entraile, Estalia, est-il, etait, Etaul, etil, etnae, Fengtai, mentalix, mentawi, Neptali, Netsai, Ntuli, Penteli, Ventalin. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "entail" (pronounced entā"l) |
| 3 | -t ā" l | curtail, detail, stale, tail, tale. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: tenail, tineal. | |
| Words within the letters "a-e-i-l-n-t" | |
-1 letter: alien, aline, anile, elain, elint, entia, inlet, laten, leant, liane, telia, tenia, tinea. | |
-2 letters: alit, anil, ante, anti, elan, etna, ilea, lain, lane, late, lati, lean, lent, lien, line, lint, lite, nail, neat, nite, tael, tail, tain, tale, tali, teal, tela, tile, tine. | |
-3 letters: ail, ain, ait, ale, alt, ane, ani, ant, ate. | |
| Words containing the letters "a-e-i-l-n-t" | |
+1 letter: ailment, aliment, alunite, antlike, atingle, elastin, elating, elation, entails, gelatin, genital, inflate, latrine, lineate, nailset, pantile, ratline, reliant, retinal, salient, saltine, slainte, tenails, toenail, trenail, ventail. | |
+2 letters: agential, ailments, alerting, alginate, alienate, alienist, aliments, allanite, altering, alunites, analcite, anthelia, anthelix, antileak, antileft, antilife, antimale, antipole, atheling, auntlier, auntlike, aventail, bailment, bidental, binately, bivalent, bleating, canticle, clarinet, cleating, cliental, dateline, delating, delation, dentalia, dentinal, divalent, elastins, elaterin, elations, entailed, entailer, entrails, ethnical, exalting, filament, flatline, galenite, gantline, gelatine, gelating, gelatins, gelation, genitals, gnatlike, inertial, inflated, inflater, inflates, innately, insolate, instable, insulate, integral, interlap, interlay, internal, interval, laitance, laminate, lankiest, latening, latinize, latrines, legatine, legating, legation, libelant, ligament, lineated, litanies, manliest, melanist, melanite, metaling, nailsets, natively, oriental, palatine, panelist, pantiled, pantiles, penality, petaline, pieplant, plainest, pleating, quantile, ratlines, relating, relation, retinals, retinula, salients, saltines, smaltine, stealing, tailbone, tangible, tanglier, tanklike, tapeline, teazling, tegminal, tenaille, tenurial, terminal, tideland, tinplate, toenails, tramline, trapline, treenail, trenails, triangle, triplane, valeting, venality, ventails, zenithal. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)45 6E 74 61 69 6C |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references). -. - .- .. .-.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000101 01101110 01110100 01100001 01101001 01101100 |
HTML Code (1990) (references)E n t a i l |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0045 006E 0074 0061 0069 006C |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)398086677578 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Historic 7. Quotations: Non-fiction 8. Quotations: Spoken | 9. Usage Frequency 10. Expressions: Internet 11. Translations: Modern 12. Derivations | 13. Rhymes 14. Anagrams 15. Orthography 16. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.