Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Ensue |
EnsueVerb1. Issue or terminate (in a specified way, state, etc.); end; "result in tragedy". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "ensue" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
Synonym: EnsueSynonym: result (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Eventuality | Verb: happen, occur; take place, take effect; come, become of; come off, comeabout, come round, come into existence, come forth, come to pass, come on; pass, present itself; fall; fall out, turn out; run, be on foot, fall in; befall, betide, bechance; prove, eventuate, draw on; turn up, crop up, spring up, pop up, arise, show up, show its face, appear, come forth, cast up; supervene, survene; issue, arrive, ensue, arise, start, hold, take its course; pass off; (be past). |
Posteriority | Verb: follow; after, come after, go after; succeed, supervene; ensue, occur; step into the shoes of. |
Sequence | Verb: succeed; come after, come on, come next; follow, ensue, step into the shoes of; alternate. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Ensue |
| English words defined with "ensue": Ensued ♦ Insue ♦ Jactitation of marriage. (references) |
| Specialty definitions using "ensue": angle-cut ♦ Bottles ♦ Called, Cannon, Cui bono? ♦ DUEL ♦ GNU ♦ Herbs, Husband ♦ Publisher ♦ Rosse ♦ Wife. (references) |
| Etymologies containing "ensue": Insectator, Insecution. (references) |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Subject | Topic | Quote |
Health | If too many endothelial cells are destroyed, corneal edema and blindness ensue, with corneal transplantation the only available therapy. (references) | |
Testing is of benefit only if there is access to the necessary comprehensive health services and resources that ensue from case/carrier detection. (references) | ||
Damaging sounds are those that are sufficiently strong, sufficiently long-lasting, and involve appropriate frequencies so that permanent hearing loss will ensue. (references) | ||
Business | Sales of mining equipment and machinery will ensue thereafter, especially for the exploration and on-site processing of mining deposits. (references) | |
Travel | Vietnam | Once the formalities and pleasantries are dispensed with, substantive discussion can ensue. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | GNU, n. An animal of South Africa, which in its domesticated state resembles a horse, a buffalo and a stag. In its wild condition it is something like a thunderbolt, an earthquake and a cyclone. A hunter from Kew caught a distant view Of a peacefully meditative gnu, And he said: "I'll pursue, and my hands imbrue In its blood at a closer interview." But that beast did ensue and the hunter it threw O'er the top of a palm that adjacent grew; And he said as he flew: "It is well I withdrew Ere, losing my temper, I wickedly slew That really meritorious gnu." Jarn Leffer |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Ensue" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 95.90% of the time. "Ensue" is used about 122 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 95.9% | 117 | 29,823 |
| Noun (singular) | 3.28% | 4 | 175,879 |
| Lexical Verb (base form) | 0.82% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 122 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "ensue": ensue from smth.. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
ensue | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "ensue"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | vjen pas, rezulton (come, flow from, prove), pasoj (feed, follow, pass on). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | نشأ بوصفه نتيجة, ولى (follow, inaugurate, succeed, supervene). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | настъпвам (advance, occur, set in, settle in, step on, tread, tread on), произлизам (accrue, arise, arisen, arose, emanate, eventuate, flow, flow from, originate, proceed, result), последвам (be the result of, follow, go after, result, supervene). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 接着而来 (Ensued, Ensuing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | následovat (follow, follow on, go after, succeed, take after). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | ازپس امدن , ازدنبال امدن (Attend), بعدامدن . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | sukeutua (arise, develop). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | s'ensuivre, résulter. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | folgen (aftereffects, after-effects, agree with, come after, follow, follow on, go along with, obey, results, sequelae, sequels, sequences, sequiturs, succeed, succeeding, successions, suites, tail, to ensue, to follow, to succeed, trace, trail). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | επακολουθώ (issue, result). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לבוא מי" אחרי. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | ered valamibõl, következik (follow, succeed, to ensue, to follow, to result, to succeed). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | terjadi (beenacted, happen, occur, take place), berakibat (have consequences). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | conseguire (achieve, attain, deduct, follow, gain, obtain, reach, result). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | eiyrt (attend on, bolster, chase, drive, emulate, emulation, follow, follow through, persist, pursue, pursuit, put it into practice, result, shadow, stalk, tail). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | følge (consequence, follow). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ensueay suceder (arrive, befall, betide, chance, come about, cut in, ever, get along, happen, intervene, occur, pass on, succeed, transpire), seguir-se (supervene), animar (actuate, animate, assure, awake, awaken, be inspired, brighten, brisk, calorify, cheer, cherish, Chirk, comfort, embolden, encourage, enliven, exhilarated, flush, ginger, grandmotherly, hearten, heat, incite, inspirit, jazz, jolly, Kittle, liven, liven up, nerve, pep, perk, propellant, rally, rouse, smarten, spirit, stimulate, uphold, vitalize, vivify, warm), acontecer (become, become of, befall, betide, chance, come, come about, cut in, eventuate, fare, get, grow, happen, intervention, occur, take the place of, transpire). (various references) urma (attend, continue, follow, go with, hold, inherit, resume, succeed, take), rezulta (accrue, follow, issue, result, result from), reieşi din. (various references) следовать (abide by, befit, behoove, follow, follow upon, ought, pursue, result, run, supervene). (various references) nastati (appear, originate). (various references) sobrevenir (arrive, Excel, intervene, supervene), seguirse (trace), resultar que (accrue, hatch, transpire), pasar (blow over, bypass, come, come about, come by, come down, come in, come off, cross, dilute, draw, elapse, enact, expend, function, gait, get, get across, get by, get over, get through, give, go, go by, go off, go on, go over, go past, go through, goffer, hand, hand down, hand on, hand over, happen, kick around, knot, lapse, last, light out, line, live, live through, move, occupy, occur, outdo, overstep, overtake, pass, pass across, pass away, pass by, pass off, pass on, pass round, passing, pop in, post, proceed, put across, put down, reach, relay, render, ride by, roll by, run, shift, skip, smuggle, spend, strain, suffer, swallow, take away, throw out, tick away, tick by, to pass, to spend, touch, tough, turn, turn about, turn around, turn over, wear off, wear on, while). (various references) följa (accompany, come after, explore, follow, obey, observe, scan, see, Shepherd, show, succeed, take, to accompany, trace, track, walk), bli följden (eventuate). (various references) ติ"ตามผลอย่างใกล้ชิ". (various references) sonucu olmak (be the result of, follow, result), sonradan gelmek, doğmak (arise, arrive, be born, begin, break through, come about, emanate, emerge, grow out of, rise, spring), ardından gelmek. (various references) eяermek (be led, follow). (various references) текти (course, flow, stream, weep), виникати (accrue, arise, come of, come up, dimple, pullulate, rise), прагнути (affect, aim, aspire, endeavor, endeavour, gasp for, gravitate, hanker, point, try for, wish for). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | consecuta, consecutam, consecuti, consecutus, consequamur, consequantur, consequaris, consequebantur, consequens, consequenti, consequeretur, consequeris, consequi, consequitur. (various references) |
| Old French | 900-1400 | ensivre. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | 1 Peter Chapter 3, Verse 11 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ekklinatw apo kakou kai poihsatw agaqon zhthsatw eirhnhn kai diwxatw authn |
| Latin | 405 | Vulgate | Declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur eam |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And bowe he from yuel, and do good; seke he pees, and perfitli sue it. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Let him eschue evyll and do good: let him seke peace and ensue it. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Let him shun evil, and do good; let him seek peace, and pursue it. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And let him be turned from evil and do good; searching for peace and going after it with all his heart. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Peter Chapter 3, Verse 11 |
| Cebuano | pabiyai kaniya ang dautan ug ipabuhat kaniya ang maayo; ipapangita kaniya ang kadaitan ug ipakab-ot kini. |
| Croatian | zla nek se kloni, a èini dobro, mir neka traži i za njim ide: |
| Danish | han vende sig fra ondt og gøre godt; han søge Fred og jage efter den! |
| Dutch | Die wijke af van het kwade, en doe het goede; die zoeke vrede en jage denzelven na. |
| Finnish | kääntyköön pois pahasta ja tehköön hyvää, etsiköön rauhaa ja pyrkiköön siihen. |
| French | Qu`il s`éloigne du mal et fasse le bien, Qu`il recherche la paix et la poursuive; |
| German | Er wende sich vom Bösen und tue Gutes; er suche Frieden und jage ihm nach. |
| Haitian Creole | Se pou l' sispann fè sa ki mal, se pou l' fè sa ki byen. Se pou l' chache viv byen ak moun. Se pou l' fè sa li kapab pou li viv byen ak tout moun. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Ia harus menjauhi yang jahat dan melakukan yang baik; hendaklah ia berjuang sungguh-sungguh untuk mendapatkan perdamaian. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | dan hendaklah ia menyimpang daripada kejahatan, lalu berbuat baik; hendaklah ia mencari perdamaian dan menuntut dia; |
| Italian | eviti il male e faccia il bene, cerchi la pace e la segua, |
| Latvian | Izvairies no ïauna un dari labu, meklç mieru un centies, un seko tam! |
| Maori | Me peka ke i te kino, me mahi i te pai; ko te rangimarie hei rapunga mana, hei whainga atu mana. |
| Norwegian | han gå av veien for ondt og gjøre godt, han søke fred og jage efter den! |
| Portuguese | aparte-se do mal, e faça o bem; busque a paz, e siga-a. |
| Russian | ХЛМПОСКУС ПФ ЪМБ Й "ЕМБК "П'ТП; ЙЭЙ НЙТБ Й УФТЕНЙУШ Л ОЕНХ, |
| Shuar | |
| Spanish | Apártese del mal y haga el bien. Busque la paz y sígala. |
| Swahili | Na ajiepushe na uovu, atende mema, atafute amani na kuizingatia. |
| Uma | Kana nabahakai gau' to dada'a pai' babehi-mi gau' to lompe'. Kana nahuduwukui mpali' kahintuwuaa' hi doo. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "ensue": ensued, ensues. (additional references) | |
| |
"Ensue" is suggested in spellcheckers for the following: ansae, edsul, eissue, enbue, enchufe, encou, ennue, enou, enoui, enque, Ensay, ense, enset, ensite, enso, Ensom, ensor, ensu, ensume, enu, enue, enus, enuse, Enzi, esne, Esneh, Esnouf, esuce, Eunus, Mensuel, mesneux, Negue, nexue, Nezu, Nsue, Penske. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-n-s-u" | |
-1 letter: seen, sene. | |
-2 letters: ens, nee, nus, see, sen, sue, sun, uns, use. | |
-3 letters: en, es, ne, nu, un, us. | |
| Words containing the letters "e-e-n-s-u" | |
+1 letter: aeneus, endues, ensued, ensues, ensure, enures, neumes, queens, tenues, unease, unseen, usneae, venues. | |
+2 letters: aeneous, avenues, bungees, butenes, censure, dengues, denudes, dudeens, duendes, dueness, eluents, endures, ensured, ensurer, ensures, enthuse, equines, eupneas, genuses, lungees, neguses, netsuke, neuters, nexuses, outseen, retunes, sequent, subteen, subvene, tenures, tureens, uneases, unfrees, unreels, unsewed, unsexed, unsexes, unsteel, vendues, venules. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)45 6E 73 75 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references). -. ... ..- . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000101 01101110 01110011 01110101 01100101 |
HTML Code (1990) (references)E n s u e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0045 006E 0073 0075 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3980858771 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Quotations: Non-fiction 6. Usage Frequency 7. Expressions 8. Expressions: Internet | 9. Translations: Modern 10. Translations: Ancient 11. Bible Trace 12. Derivations | 13. Anagrams 14. Orthography 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.