Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Enrage

Definition: Enrage

Enrage

Verb

1. Put into a rage; make violently angry.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "enrage" was first used in popular English literature: sometime before 1532. (references)

Note: Enrage \En*rage"\, transitive verb. [imperative past participle Enraged; present participle verb or noun Enraging.]. (Websters 1913)



Synonyms: Enrage

Synonyms: anger, exasperate, incense, inflame, infuriate, madden, provoke. (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Enrage

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Aggravation

Verb: aggravate, render worse, heighten, embitter, sour; exacerbate; exasperate, envenom; enrage, provoke, tease.

Desire

Eager, avid, keen; burning, fervent, ardent; agog; all agog; breathless; impatient; (impetuous); bent on, intent on, set on, bent upon, intent upon, set upon; mad after, enrage, rabid, dying for, devoured by desire.

Pain

Irritate, provoke, sting, nettle, try the patience, pique, fret, rile, tweak the nose, chafe, gall; sting to the quick, wound to the quick, cut to the quick; aggrieve, affront, enchafe, enrage, ruffle, sour the temper; give offense; (resentment).

Resentment

Cause anger, raise anger; affront, offend; give offense, give umbrage; anger; hurt the feelings; insult, discompose, fret, ruffle, nettle, huff, pique; excite; irritate, stir the blood, stir up bile; sting, sting to the quick; rile, provoke, chafe, wound, incense, inflame, enrage, aggravate, add fuel to the flame, fan into a flame, widen the breach, envenom, embitter, exasperate, infuriate, kindle wrath; stick in one's gizzard; rankle &e.; hit on the raw, rub on the raw, sting on the raw, strike on the raw.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     



Crosswords: Enrage

English words defined with "enrage": Enchafe, Enraging. (references)
Etymologies containing "enrage": Enchafe. (references)
Non-English Usage: "Enrage" is also a word in the following language with the English translation in parentheses.

French (enrages).

Top     

Commercial Usage: Enrage

DomainTitle

Books

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Enrage

AuthorQuotation

Voltaire

I advise you to go on living solely to enrage those who are paying your annuities. It is the only pleasure I have left.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Enrage

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

It did not require much more to enrage Monsieur Gillenormand.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Enrage

SubjectTopicQuote

Minorities

India

On March 21, in Punjab a Koran was burned and pig parts were thrown into a mosque by members of a Hindu group in a attempt to enrage Muslims. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Enrage

"Enrage" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 80.00% of the time. "Enrage" is used about 20 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)80%1687,710
Lexical Verb (base form)15%3202,518
Noun (proper)5%1339,140
                    Total100.00%20N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Enrage

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

enrage

6

cape enrage

6
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Enrage

Language Translations for "enrage"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

zemëroj (anger, annoy, fret, huff, incense, irritate, offend, provoke, vex), xhindos (anger, chafe, infuriate, irritate, madden), tërboj (drive wild, infuriate, make furious), nxeh (chafe, cook, excite, gall, heat, irritate, make angry, Mull, rile, roil, torrefy, vex), inatos (anger, displease, exasperate, gall, make angry, pique, rile, spite, throw out). (various references)

   

Arabic 

  

‏حنق (anger, exasperation, foam, frenzy, fury, infuriate, ire, irritation, look savage, rage, resent, wrath), ‏غضب (aggravate, anger, annoy, be angry, be irritated, chafe, crab, dander, displease, embitter, exasperate, exasperation, fire, flounce, fret, fume, gall, get on his nerves, get smb.'s goat, go mad, grumpiness, harrow, heat, incense, indignation, inflame, infuriate, irascibility, ire, irritate, irritation, itch, jitter, lose one's shirt, mad, madden, miff, nettle, offend, outcry, outrage, peeve, pet, pique, pout, provoke, rage, resentment, rile, rough, ruffle, seethe, soreness, sour, spite, spleen, twit, vex), ‏أسخط (exasperate, incense, irritate, rub). (various references)

   

Bulgarian 

  

разярявам (incense), вбесявам (aggravate, exasperate, incense, infuriate, mad, madden, tease). (various references)

   

Czech

  

rozzuřit (exasperate, infuriate), dopálit (madden, needle). (various references)

   

Farsi 

  

عصبانی کردن (Blood, Blowup, Crab, Irritate, Mad, Madden), خشمگین کردن (Aggravate, Anger, Annoy, Ensnare, Exasperate, Incense, Irritate, Provoke, Tar, Vex). (various references)

   

Finnish

  

vihastuttaa (exasperate, make angry), saattaa vimmoihinsa (infuriate, make furious), raivostuttaa (drive mad, infuriate, make furious). (various references)

   

French

  

rendre furieux, mettre en rage, mettre en fureur. (various references)

   

German

  

wütend machen (infuriate, to enrage). (various references)

   

Greek 

  

εξαγριώνω (infuriate). (various references)

   

Hebrew 

  

ל"כעיס (anger, incense, nettle, spite), ל"רתיח (boil, heat, infuriate), ל"רעים (boom, thunder), ל"ר'יש (cause storm, excite, feel, sense), ל"ר'יז (aggravate, annoy, displease, incense, madden, miff, molest, needle, offend, peeve, provoke, rile, ruffle, spite, vex). (various references)

   

Hungarian

  

feldühít (he gets my goat, to infuriate, to make one's blood boil, to make sick, to rouse), felbõszít (exasperate). (various references)

   

Indonesian

  

menimbulkan marah. (various references)

   

Italian

  

esasperare (aggravate, apply, become bitter, exacerbate, exasperate, irritate), irritare (anger, annoy, become irritated, chafe, fret, gall, irritate, nettle, provoke, rile, rouse, tease, to irritate, vex), imbestialire (become furious, get enraged), far infuriare (infuriate). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

息巻く (to enrage, to infuriate). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

いきまく (to enrage, to infuriate). (various references)

   

Manx

  

cur farg er (infuriate, vex), cur corree er (aggravate, displease). (various references)

   

Norwegian

  

gjøre rasende (incense, infuriate). (various references)

   

Pig Latin

  

enrageay

   

Portuguese

  

enraivecer (infuse), investigação (canvass, disquisitional, Evaluation of the contamination at the site, exploration, inquiry, inquisition, inquisitorial, investigation, quest, research, rummage, site inspection, study, which includes sampling.Takes place when the preliminary assessment suggests that environment and public health are endangered by a suspect site.), arrebatar (carry away, claw, enrapture, entrance, force, grab, overjoy, ravish, snatch, swoop, take, thrill, transport). (various references)

   

Romanian

  

înfuria (anger, diabolize, exasperate, get smb.'s dander up, huff, infuriate, mad, madden, make one's blood boil, provoke, rouse to fury). (various references)

   

Russian 

  

разъярять, разозлить, взбесить (infuriate), приводить в ярость (infuriate, raise the gorge). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

razjariti (incense, infuriate), pomamiti. (various references)

   

Spanish

  

ensañar, enrabiar, enfurecer (burn up, infuriate, madden), encarnizar (acerbate), embravecer (flourish), hacer rabiar. (various references)

   

Swedish

  

reta upp (exasperate, get to, incense), göra rasande (exasperate, frenzy, incense, infuriate). (various references)

   

Thai

  

ทำให้โมโห. (various references)

   

Turkish

  

kudurtmak (frenzy, infuriate, lash into a fury, make hopping mad, send smb. up the wall), kızdırmak (aggravate, anger, annoy, badger, bait, bug, burn, chafe, exacerbate, exasperate, gall, get across, get in one's hair, heat, heat up, huff, incense, inflame, infuriate, irritate, nettle, overheat, peeve, play to, provoke, put about, put out, put smb. out of temper, put smb.'s nose out of joint, rile, rough the wrong way, rouse, ruffle smb.'s temper, steam up, superheat, tease, twit, vex), çileden çıkarmak (aggravate, incense, infuriate). (various references)

   

Ukranian 

  

скаженіти (get furious), розлютовувати. (various references)

   

Welsh

  

gwylltio (fly into a passion, frighten), ffyrnigo (grow fierce), cynddeiriogi (madden). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Enrage

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

concitant, concitantem, concitantur, concitasti, concitat, concitata, concitate, concitati, concitatus, concitaverit, concitaverunt, concitavit, concitetur, concito, incitari, incitat, incitavit. (various references)

Old English450-1100

gebelgan, gremian. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Enrage

Derivations

Words beginning with "enrage": enraged, enrages. (additional references)


Misspellings

"Enrage" is suggested in spellcheckers for the following: Anfrage, Arnage, Cenargo, earragh, Elruge, enage, enare, engare, Enmag, enra, enrag, enrile, entage, entrage, enwage, Ernaga, eroge, inrage, menarge, Neagoe, Nuraghe. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Enrage"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "enrage" (pronounced enrā"j)
3-r ā" jrage.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Enrage

.

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: genera.

Words within the letters "a-e-e-g-n-r"

-1 letter: agene, agree, anger, eager, eagre, genre, green, ragee, ranee, range, regna.

-2 letters: agee, ager, earn, eger, erne, gaen, gane, gear, gene, gnar, gran, gree, near, rage, rang.

-3 letters: age, ane, are, ear, eng, era, ere, erg, ern, gae, gan, gar, gee, gen, nae, nag, nee, rag, ran, ree, reg.

-4 letters: ae, ag, an, ar, en, er, na, ne, re.

 Words containing the letters "a-e-e-g-n-r"
 

+1 letter: angered, avenger, derange, engager, engrave, enlarge, enraged, enrages, general, germane, gleaner, grandee, grantee, greaten, grenade, negater, reagent, rebegan, reginae, uneager.

 

+2 letters: agreeing, algerine, allergen, anergies, avengers, bargemen, carageen, dangered, deranged, deranges, dungaree, endanger, engagers, engramme, engraved, engraver, engraves, enlarged, enlarger, enlarges, estrange, gadarene, gandered, gangrene, gardened, gardener, garnered, gendarme, generals, generate, gesneria, gleaners, grandees, grantees, gratinee, greatens, greenway, grenades, interage, negaters, perigean, razeeing, reagents, rechange, reengage, regained, regainer, regental, rehanged, renegade, renegado, sangaree, sergeant, shagreen, teenager, underage.

 

+3 letters: agentries, agreement, algerines, allergens, angerless, argentine, argentite, aubergine, augmenter, beavering, begroaned, bereaving, carageens, careening, careering, carrageen, denigrate, deraigned, dungarees, eagerness, embrangle, encourage, endangers, endearing, engrafted, engrailed, engrained, engrammes, engravers, enlargers, entangler, entourage, estranged, estranger, estranges, exchanger, farseeing, gaberdine, gangrened, gangrenes, garagemen, gardeners, garmented, garnishee, gendarmes, generable, generally, generated, generates, generator, geomancer, germander, germanely, germanize, germinate, gesneriad, glandered, grapevine, gratineed, gratinees, graveness, greatened, greatness, greenback, greengage, greenhead, greenmail, greensand, greenways, gregarine, grenadier, grenadine, grievance, guarantee, habergeon, integrate, largeness, laveering, legendary, margented, menagerie, merganser, orangeade, orangerie, organelle, parentage, passenger, personage, pregnable, realigned, rearrange, rechanged, rechanges, recoinage, rectangle, reearning, reengaged, reengages, reengrave, regainers, regearing, regranted, rehearing, reheating, reimagine, releasing, renegaded, renegades, renegados, repealing, repeating, rereading, resealing, reseating, reteaming, retearing, revealing, reweaving, sangarees, scavenger, segregant, sergeancy, sergeants, sergeanty, shagreens, sloganeer, stingaree, subgenera, tangerine, teenagers, teratogen, unaverage, underages, vinegared.

 

+4 letters: adrenergic, agreements, allergenic, antimerger, argentines, argentites, aubergines, augmenters, baronetage, besmearing, bewearying, camerlengo, carrageens, carragheen, centigrade, challenger, changeover, cinemagoer, congregate, deaerating, decreasing, degeneracy, degenerate, degreasing, denigrated, denigrates, dermatogen, dewatering, emarginate, embrangled, embrangles, encouraged, encourager, encourages, endangered, enervating, enfleurage, entanglers, entourages, entreating, ergotamine, estrangers, estreating, exchangers, execrating, feathering, federating, firefanged, fragmented, freebasing, gaberdines, garbagemen, garnierite, garnisheed, garnishees, gearchange, gendarmery, generalise, generalist, generality, generalize, generating, generation, generative, generators, generatrix, geomancers, germanders, germanized, germanizes, germinated, germinates, gesneriads, goaltender, governable, governance, grandniece, grapevines, gravestone, graynesses, greasiness, greatening, grecianize, greenbacks, greengages, greenheads, greenheart, greenmails, greensands, greenshank, greensward, gregarines, grenadiers, grenadines, grievances, guaranteed, guarantees, habergeons, hatemonger, hearkening, heartening, impregnate, ingathered, integrable, integrated, integrates, intergrade, interregna, interstage, leaguering, leathering, leveraging, loungewear, magnetizer, malingered, malingerer, manageress, meagerness, meandering, menageries, mergansers, orangeades, orangeries, organelles, outgeneral, overeating, overmanage, parentages, passengers, percentage, permeating, personages, prearrange, pregenital, prehearing, preheating, preweaning, raggedness, ravagement, reacceding, realtering, reannexing, reargument, rearranged, rearranges, reassigned, recleaning, recoinages, recreating, rectangles, redreaming, reenacting, reengaging, reengraved, reengraves, regelating, regeneracy, regenerate, regimental, regnancies, rehearings, rehearsing, reimagined, reimagines, relabeling, relearning, relegating, relegation, renegading, renegadoes, reorganize, repaneling, repapering, repleading, repugnance, rereadings, respeaking, reteaching, retreading, retreating, rewakening, ringleader, scavengers, segmentary, segregants, seignorage, serenading, sloganeers, spongeware, steamering, stingarees, strangered, superagent, tangerines, teratogens, underglaze, unenlarged, vegetarian, venerating, vernissage, weathering.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Enrage


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

45 6E 72 61 67 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.    -.    .-.    .-    --.    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000101 01101110 01110010 01100001 01100111 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#69 &#110 &#114 &#97 &#103 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0045 006E 0072 0061 0067 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

398084677371

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Quotations: Familiar
6. Quotations: Fiction
7. Quotations: Non-fiction
8. Usage Frequency
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Translations: Ancient
12. Derivations
13. Rhymes
14. Anagrams
15. Orthography
16. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.