Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Enquire

Definitions: Enquire

Enquire

Verb

1. Inquire about; "I asked about their special today"; "He had to ask directions several times".

2. Conduct an inquiry or investigation of; "The district attorney's office investigated reports of possible irregularities"; "inquire into the disappearance of the rich old lady".

3. Have a wish or desire to know something; "He wondered who had built this beautiful church".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "enquire" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references)



Synonyms: Enquire

Synonyms: ask (v), inquire (v), investigate (v), wonder (v). (additional references)

Top     



.

Crosswords: Enquire

Specialty definitions using "enquire": ENQ. (references)

Top     

Commercial Usage: Enquire

DomainTitle

Books

  • Access to standards information : how to enquire or be informed about standards and technical regulations available worldwide (reference)

  • Enquire Dictionary: Ideas, Issues and Innovations (reference)

  • Enquire within upon everything (reference)

  • Israel in Lebanon: Report of the International Commission to Enquire into Reported Violations of International Law by Israel During Its Invasion of t (reference)

  • Profile of a commercial town in West-Cameroon Research findings of a socio-anthropological enquire in Kumba (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Historic Usage: Enquire

AuthorDateQuotation

John Locke

1690

But tho' these are ties upon mankind, which make the conjugal bonds more firm and lasting in man, than the other species of animals; yet it would give one reason to enquire, why this compact, where procreation and education are secured, and inheritance taken care for, may not be made determinable, either by consent, or at a certain time, or upon certain conditions, as well as any other voluntary compacts, there being no necessity in the nature of the thing, nor to the ends of it, that it should always be for life; I mean, to such as are under no restraint of any positive law, which ordains all such contracts to be perpetual. (Second Treatise of Government)

Marbury v. Madison

1803

The authority, therefore, given to the Supreme Court, by the act establishing the judicial courts of the United States, to issue writs of mandamus to public officers, appears not to be warranted by the constitution; and it becomes necessary to enquire whether a jurisdiction, so conferred, can be exercised. (reference)

Treaty of Versailles

1919

Germany undertakes: (1) To give every facility to Commissions to enquire into the cases of those who cannot be traced; to furnish such Commissions with all necessary means of transport; to allow them access to camps, prisons, hospitals and all other places; and to place at their disposal all documents, whether public or private, which would facilitate their enquiries; (2) To impose penalties upon any German officials or private persons who have concealed the presence of any nationals of any of the Allied and Associated Powers or have neglected to reveal the presence of any such after it had come to their knowledge. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Enquire

"Enquire" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 89.25% of the time. "Enquire" is used about 335 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)89.25%29916,795
Lexical Verb (base form)6.27%2176,261
Noun (singular)4.48%1590,616
                    Total100.00%335N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Enquire

Expressions using "enquire": enquire after enquire for enquire into. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Enquire

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

cincinnati enquire

166

enquire

87

national enquire

34

enquire magazine

12

enquire philadelphia

9

battle creek enquire

7

columbus ledger enquire

6

enquire ledger

5

enquire journal

3

enquire everything upon within

3

enquire news

2

enquire kentucky

2

enquire journal monroe

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Enquire

Language Translations for "enquire"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

pyes (ask, care, demand, inquire, interrogate, query, question, quiz), kërkoj të marr vesh, hetoj (inquire, investigate, look into, probe, question, scan, study). (various references)

   

Arabic 

  

‏تحقق (ascertain, be realized, check, come true, fruition, materialize), ‏سأل (ask, beg, call, call on, inquire, question, quiz, request, shout, speak), ‏إستفسر (clarify, hand about), ‏إستعلم (inquire). (various references)

   

Bulgarian 

  

събирам сведения (inquire), разследвам (inquire into, inspect, investigate), разпитвам (examine, inquire, interrogate, query, question), осведомявам се (ask about, catch up on, inquire, orientate), запитвам (demand, inquire, interrogate), интересувам се (inquire, wonder). (various references)

   

Chinese 

  

询问 (enquiry, inquire, Inquired, Inquiries, inquiring, inquiry, interrogate, Interrogating, Queried, Queries, Query, Querying). (various references)

   

Czech

  

dotazovat se (question). (various references)

   

French

  

se renseigner (make enquiries). (various references)

   

German

  

sich erkundigen (ask, inquire, to get information, to inquire). (various references)

   

Hungarian

  

érdeklõdik (ask about, inquire). (various references)

   

Italian

  

chiedere (ask, ask for, beg, bid, charge, demand, desire, inquire, move, plead, request, require, seek, to ask, to ask for, wonder). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

尋ねる (to ask, to enquire). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

たずねる (to ask, to enquire, to visit), といた す (to enquire of someone about something, to question), といあわせる (to enquire, to seek information). (various references)

   

Korean 

  

사문하십시" (inquire). (various references)

   

Manx

  

briaght (ask for information, search). (various references)

   

Norwegian

  

spørre (ask, asking, inquire, quiz). (various references)

   

Pig Latin

  

enquireay

   

Portuguese

  

examinar (assay, canvass, catechize, check, check up on, cross, discussion, examine, explore, eye drops, go over, have out, inquire, inspect, look, look over, look through, overhaul, peruse, probe, question, quiz, run over, scan, test, traverse, turn out, verify, vet, view), investigar (burrow, delve, dub, examine, explore, inquire, investigate, look for, look on, placatory, place, query, rake, rake up, research, rummage, scrutinize, search into, seek, sit on, spy, study, to investigate), inserir (implant, inflame, insert, inset, introduce, let loose, put in, work in, write in), inquirir (inquire, query), informar-se (consult, inquire, learn at one's own pace, pox, query, question), indagar (ascertain, inquire, investigate, query, quest, question, search), averiguar (ascertain, examine, explore the cause of the problem, inquire, investigate, verify). (various references)

   

Romanian

  

întreba (ask, call for, examine, inquire, query, question, wonder). (various references)

   

Russian 

  

спрашивать (ask, asked [], inquire, queried, query, querying, question), справляться (arise to, consult, cope, inquire, manage, refer), исследовать (examine, explore, inquire, inquire into, investigate, look into, question, research, study). (various references)

   

Scottish

  

farraid (ask). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

raspitivati se, istraživati (explore, prospect, quest, research). (various references)

   

Spanish

  

inquirir (inquire). (various references)

   

Swedish

  

förfråga sig. (various references)

   

Thai

  

สืบสวน, ถามคำถาม. (various references)

   

Turkish

  

soruşturmak (ascertain, check out, check up, inquire, inquire into, investigate, make inquiries, probe, verify), soru sormak (ask, inquire, interrogate, put a question to, question), sormak (ask, ask about, demand, inquire, pose, propose, query). (various references)

   

Ukranian 

  

розслідувати (detect, inquire, investigate, probe), обстежувати (examine, inquire), запитувати (ask, demand, inquire, interrogate, query), питати (ask, inquire). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Enquire

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

quaero, quaero quero, quaero, quero. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Enquire

LanguageDateSourceLuke Chapter 22, Verse 23
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai autoi hrxanto suzhtein proV eautouV to tiV ara eih ex autwn o touto mellwn prassein
Latin405VulgateEt ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esset
Old English990West SaxonAnd hi agunnon betwux him smeagan hwylc of him þæt to donne wære;
Middle English1395WyclifAnd thei bigunnen to seke among hem, who it was of hem, that was to do this thing.
Renaissance English1526TyndaleAnd they began to enquyre amoge them selves which of them it shuld be that shuld do that.
Jacobean English1611King JamesAnd they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Victorian English1833WebsterAnd they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Basic English1964OgdenAnd they were wondering among themselves which of them it was who would do this thing.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Enquire

LanguageLuke Chapter 22, Verse 23
BulgarianИ те почнаха да се питат помежду си, кой ли от тях ще е този, който ще стори това.
CebuanoUg sila misugod sa pagsinusihay kon kinsa kanila ang magabuhat niining butanga.
Chinese他 們 就 彼 此 對 問 、 是 那 一 個 要 作 這 事 。
CroatianI oni se poèeše ispitivati tko bi od njih mogao takvo što uèiniti.
DanishOg de begyndte at spørge hverandre indbyrdes om, hvem af dem det dog kunde være, som skulde gøre dette.
DutchEn zij begonnen onder elkander te vragen, wie van hen het toch mocht zijn, die dat doen zou.
FinnishJa he rupesivat keskenänsä kyselemään, kuka heistä mahtoi olla se, joka oli tämän tekevä.
FrenchEt ils commencèrent se demander les uns aux autres qui était celui d`entre eux qui ferait cela.
GermanUnd sie fingen an, zu fragen unter sich selbst, welcher es doch wäre unter ihnen, der das tun würde.
Haitian CreoleLatou, yonn pran mande lòt kilès nan yo la a ki pral fè bagay sa a.
HungarianÉs õk kezdék egymás között kérdezni, vajjon ki lehet az õ közöttük, a ki ezt meg fogja tenni?
Indonesian-Bahasa Sehari-hariMaka mereka mulai bertanya-tanya satu sama lain, siapa dari antara mereka yang akan melakukan hal itu.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka mulailah mereka itu bertanya-tanya sama sendirinya, siapakah gerangan dari antara mereka itu yang bermaksud membuat demikian.
ItalianAllora essi cominciarono a domandarsi a vicenda chi di essi avrebbe fatto ciò.
Korean 희 가 서 로 묻 되 ` 우 리 중 에 서 이 일 을 행 자 가 누 구 일 까 ?' 하 " 라
LatvianUn visi sâka apjautâties savstarpçji, kurð gan tas no viòiem bûtu, kas to darîs?
MaoriNa ka anga ratou ka rapu ki a ratou ano, ma wai o ratou tenei e mea.
Modern GreekΚαι αυτοι ηρχισαν να συζητωσι προς αλληλους το ποιος ταχα ητο εξ αυτων, οστις εμελλε να καμη τουτο.
NorwegianDe begynte da å spørre hverandre om hvem av dem det vel kunde være som skulde gjøre denne gjerning.
PortugueseEntão eles começaram a perguntar entre si qual deles o que ia fazer isso.   
RumanianWi au knceput sq se kntrebe unii pe alyii cine din ei sq fie acela care va face lucrul acesta.
Russianй ПОЙ ОБЮБМЙ У ТБЫЙЧБФШ "ТХЗ "ТХЗБ, ЛФП 'Щ ЙЪ ОЙИ 'ЩМ, ЛПФПТЩК ЬФП У"ЕМБЕФ.
ShuarNuna antukar "Wíashitiaj, Yákit" tunaim ajarmiayi.
SpanishEntonces ellos comenzaron a preguntarse entre sí cuál de ellos sería el que habría de hacer esto.
SwahiliHapo wakaanza kuulizana wao kwa wao ni nani kati yao atakayefanya jambo hilo.
SwedishOch de begynte tala med varandra om vilken av dem det väl kunde vara som skulle göra detta.
Thaiเหล่าสาวกจึงเริ่มถามกันและกันว่า จะเป็นใครในพวกเขาที่จะกระทำการนั้น
UkrainianА вони почали між собою питати, котрий з них мав би це вчинити?
UmaKara'epe-na ana'guru-na toe, momepekune' -ramo ba hema-ra mpai' to mpobabehi hewa toe.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Enquire

Derivations

Words beginning with "enquire": enquired, enquires. (additional references)


Misspellings

"Enquire" is suggested in spellcheckers for the following: Bequerel, enquiery, enquir, enquiree, equiee, equir, equire, Equitrac, henquire, neguibe, Senequier. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Enquire"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "enquire" (pronounced enkwī"er)
4-k w ī" eracquire, choir, require.
3-w ī" errewire, wire.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Enquire

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-e-i-n-q-r-u"

-1 letter: equine, requin.

-2 letters: enure, inure, queen, queer, quern, quire, urine.

-3 letters: erne, quin, rein, ruin, rune.

-4 letters: ere, ern, ire, nee, ree, rei, rin, rue, run, urn.

-5 letters: en, er, in, ne, nu, re, un.

 Words containing the letters "e-e-i-n-q-r-u"
 

+1 letter: enquired, enquires, queering, quercine, squireen.

 

+2 letters: enquiries, queenlier, quercetin, quickener, squireens, unquieter.

 

+3 letters: chequering, equestrian, infrequent, quercetins, questioner, quickeners, requesting, unrequited.

 

+4 letters: acquirement, barquentine, equestrians, frequencies, frequenting, infrequence, infrequency, questioners, reequipment, reequipping, requirement.

 

+5 letters: acquirements, barquentines, equestrienne, harlequinade, infrequences, infrequently, prerequiring, quaternaries, quaternities, quirkinesses, reacquainted, reconquering, reequipments, relacquering, relinquished, relinquishes, reliquefying, requirements, sequestering.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Enquire


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

45 6E 71 75 69 72 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.    -.    --.-    ..-    ..    .-.    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000101 01101110 01110001 01110101 01101001 01110010 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#69 &#110 &#113 &#117 &#105 &#114 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0045 006E 0071 0075 0069 0072 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

39808387758471

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Quotations: Historic
6. Usage Frequency
7. Expressions
8. Expressions: Internet
9. Translations: Modern
10. Translations: Ancient
11. Bible Trace
12. Derivations
13. Rhymes
14. Anagrams
15. Orthography
16. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.