Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Endeavour |
EndeavourNoun1. A purposeful or industrious undertaking (especially one that requires effort or boldness); "he had doubts about the whole enterprise". 2. Earnest and conscientious activity intended to do or accomplish something: "made an effort to cover all the reading material"; "wished him luck in his endeavor"; "she gave it a good try". Verb1. Attempt by employing effort; "we endeavor to make our customers happy". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "endeavour" was first used in popular English literature: sometime before 1120. (references) |
"Endeavour" is a common misspelling or typo for: endeavor. |
Synonyms: EndeavourSynonyms: attempt (n), effort (n), enterprise (n), try (n), endeavor (v), strive (v). (additional references) |
Crosswords: Endeavour |
| Specialty definitions using "endeavour": recommended practice ♦ TO MILK THE PIGEON. (references) |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Dark Endeavour (1933) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Periodicals |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Endeavour is Delivered to the Kennedy Space Center.Credit: NASA. | ![]() | Endeavour with Columbia Ferry Flyby.Credit: NASA. |
![]() | Endeavour on Runway with Columbia on SCA Overhead.Credit: NASA. | ![]() | Endeavour Arrival.Credit: NASA. |
![]() | Space Shuttle Endeavour Rollout.Credit: NASA. | ![]() | Endeavour on Shuttle Carrier Aircraft.Credit: NASA. |
![]() | Black smoker chimney on Endeavour Ridge spouts super-heated water and chemicals.Credit: National Undersea Research Program (NURP). | ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | But I shall endeavour to shew, how men might come to have a property in several parts of that which God gave to mankind in common, and that without any express compact of all the commoners. (Second Treatise of Government) |
Communist Manifesto | 1848 | They, therefore, endeavour, and that consistently, to deaden the class struggle and to reconcile the class antagonisms. (reference) |
Treaty of Versailles | 1919 | When the whole or part of a debt is not admitted the two Clearing Offices will examine into the matter jointly and will endeavour to bring the parties to an agreement. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | Her first attempts at usefulness were in an endeavour to find out who were the parents, but Harriet could not tell. |
Les Miserables | Hugo, Victor | But, if it insist upon being alive, we attack it and endeavour to kill it. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Australia | Portuguese, Spanish, Dutch, and English explorers observed the island before 1770, when Captain Cook explored the east coast and claimed it for Great Britain (three American colonists were crew members aboard Cook's ship, the Endeavour). (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Endeavour" is generally used as a noun (singular) -- approximately 56.45% of the time. "Endeavour" is used about 642 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 56.45% | 363 | 14,875 |
| Lexical Verb (infinitive) | 31.1% | 200 | 21,580 |
| Lexical Verb (base form) | 11.66% | 75 | 38,535 |
| Noun (proper) | 0.62% | 4 | 175,879 |
| Noun (common) | 0.16% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 642 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "endeavour": make every endeavour. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "endeavour"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | përpjekje (attempt, crack, drive, effort, endeavor, exertion, offer, patience, prolusion, pull, push, skirmish, stroke, try, venture, whack), përpiqem (aim, attempt, bang, endeavor, essay, exert, exert oneself, offer, pretend, seek, strive, take trouble, try), orvatem (attempt, endeavor, strive, try), mundohem (agonize, endeavor, fag, labor, labour, plod, sweat, toil, try), çalltis (endeavor, fare, finagle, rub along, shift), çallëstis (endeavor, fare, finagle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | محاولة (assay, attempt, bid, effort, endeavor, essay, fling, go, shot, trial, try, whirl), مسعى (attempt, effort, endeavor), همة (endeavor, intention, mettle, vim), حاول (aim, attempt, endeavor, essay, give it a try, have a try, make a bid, make up, seek, study, try), سعى (aim, endeavor, pursue, strive). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | старая се (endeavor, exert oneself, labor, labour, study, try), усилие (ado, effort, endeavor, exertion, intension, push, stab, stress, struggle, trouble), опитвам се да (endeavor), правя усилия (endeavor, strive). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 努力 (Diligence, Diligent, Effort, Endeavor, strive, Striven, striving). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | usilovat (endeavor, press, pursue, strive, struggle), snaha (effort, endeavor, pursuit, study), snažit se (endeavor, push, strive, study, try, try hard). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | bestræbe sig (aim, attempt, take steps, undertake). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | trachten (aim, attempt, take steps, undertake), streven (aim, attempt, bother, efforts, strive for, take steps, try, undertake), pogen (aim, attempt, bother, take steps, try, undertake), moeite doen (aim, attempt, take steps, undertake). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | peni (aim, attempt, try), klopodi (aim, attempt, take steps, undertake). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | strevast (aim, attempt, bother, strive for, try), sjabba (aim, attempt, bother, try), royna (aim, attempt, go through, live to see, take steps, test, try, undertake), kýta seg (aim, attempt, bother, try), gera sær ómak (aim, attempt, take steps, undertake). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | koettaa (aim, attempt, bother, sample, seek, test, try). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | peiner. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | bemühung (attempt, effort, endeavor, endevour), anstrengung (effort, efforts, endeavor, exertion, institution, labor, labour, push, strain, strenuousness, struggle, tension, trouble, work), sich bemühen (aim, attempt, bother, endeavor, labor, labour, lay out, proceed, take steps, to try, try, try for, try hard, undertake), sich anstrengen (aim, attempt, bother, endeavor, exert, exert oneself, make an effort, strain, take steps, to make an effort, try, undertake), bemühen (bestir, bother, effort, efforts, endeavor, endeavors, endeavours, engage, exert, trouble). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | προσπαθώ (attempt, endeavor, exert, exert oneself, strive, try), πασχίζω (endeavor, strive, toil, try hard). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מאמץ (effort, exertion, strain, stress, struggle), ל"תאמץ (be at pains, endeavor, exert oneself, strain, strive, struggle, take trouble, tug), ל"שת"ל (aim, attempt, endeavor, exert oneself, make an effort, try), ל סות (angle, attempt, endeavor, essay, examine, experiment, have a go, test, try, try out), "תעצמות (embodiment, intensification, strengthening), "תאמצות (effort, strain), "שת"לות (attempt, effort, endeavor, intercession). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | igyekezet (care, diligence, endeavor, endeavoring, haste, industry, pains, push, sedulity, sedulousness, striving, struggle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | usaha (effort, venture), berusaha (try, undertake). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | tentativo (attempt, bid, crack, endeavor, essay, stab, try), tentare di (endeavor, seek), tentare (attempt, endeavor, essay, tempt, try), sforzo (attempt, drive, effort, endeavor, exertion, nisus, push, strain, stress, striving, struggle, urge, work), sforzarsi (attempt, endeavor, overstrain, strain, strive, struggle), cercare (ask for, attempt, dig, endeavor, Hunt, look, look for, look up, pick, prospect, scavenge, search, search for, seek, seek after, seek for, to search for, want). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 努力 (effort, exertion, great effort). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | どりょく (effort, exertion, great effort). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 노 (Effort, Endeavor, Endeavoring, striving). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | streeu (altercate; striving, altercation, conflict, contend, contention, contest, cope, disagree, discord, disputation, encounter, flare up, scuffle, squabble, strife, strive, variance), shirrey (apply, cast about, go after, prospect, request, require, search, seek, seeking, solicit, solicitation, soliciting). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | forsøke (aim, attempt, bother, try). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | endeavouray starać się. (various references) esforço (ado, attempt, campaign, doings, effort, endeavor, exertion, fetch, heft, pain, painstaking, strain, straining, struggle, tax, tension, test, work, works). (various references) încerca (aim, assay, attempt, bother, endeavor, essay, experience, fit on, make, offer, sample, taste, tempt, test, try, undergo, undertake). (various references) силиться (endeavor, try), пытаться (attempt, be sought to, endeavor, have a go at, make a stab at, make an attempt, make attempt, offer, seek, try), порываться (try), попытка (attempt, effort, endeavor, essay, offer, shot, tinkering, trial, try). (various references) oidhirp (attempt, effort, undertaking). (various references) nastojati (endeavor, strive), napor (dint, effort, endeavor, exertion, pull, strain, stress). (various references) tratar de (aim, attempt, deal with, discuss, endeavor, lecture, take steps, try, try to, undertake), esfuerzo (attempt, brunt, courage, effort, endeavor, exertion, labor, labour, pull, spirit, strain, stress, stretch, struggle, tax, toil, trouble, vigor, vigour, work), esforzarse por (aim, attempt, take steps, undertake). (various references) strävan (ambition, aspiration, endeavor, striving), sträva (aim, aspire, brace, endeavor, labor, labour, strive, strut, toil), bemöda sig (endeavor, exert oneself, strive). (various references) พยายาม (คำทางการ) (endeavor, essay), ความพยายาม (attempt, dry run, endeavor, push, stab). (various references) uğraşmak (agonize, attack, be at war with, be occupied in doing, be occupied with doing, come at, contend, cope, deal, endeavor, engage in, exert oneself, fight, get at, go in for, grapple, groove, haze, labor, labour, make an effort, mess around with, mess with, moil, monkey around with, monkey with, pick on, push, seek, set to, strive, strive against, struggle, tackle, toil, try hard, tug, tussle, work away, work hard, wrestle), uğraş (avocation, employment, endeavor, engagement, exertion, occupation, profession, resource, struggle, toil, tug, wrestle), gayret etmek (cultivate, endeavor, go for, hump, hump oneself, jockey for, make an effort, rustle, strain, strain after, strain at, strive, study, take care, try), gayret (Ardor, ardour, assiduity, conation, effort, endeavor, energy, enthusiasm, exertion, fervency, fervor, fervour, go, hastiness, industry, intentness, keenness, nerve, pep, push, sedulity, slog, snap, spurt, strenuousness, struggle, studiousness, tug, vim, zeal, zip), çalışmak (aim, aim at, behave, catch, endeavor, fire, function, labor, labour, operate, practice, practise, serve, start, start up, struggle, study, try, work), çabalamak (endeavor, exert oneself, go after, go for, hump oneself, scramble, strain, strain at, strive, struggle, study, tug, work), çaba harcamak (endeavor, labor, labour, push, rustle), çaba (diligence, effort, endeavor, exertion, industry, nerve, push, strenuousness, struggle, try, working, zip). (various references) старатися (endeavor, strive), старання (eagerness, endeavor), намагання (attempt, endeavor), прагнути (affect, aim, aspire, endeavor, ensue, gasp for, gravitate, hanker, point, try for, wish for). (various references) sự rán sức (elbow-grease, exertion), sự nỗ lực, sự gắng sức (drive, driven), sự cố gắng (attempt, draw, drawn, drew, effort, smite, smitten, smote, trouble). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | Metapenaeus endeavouri. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | 2 Peter Chapter 1, Verse 15 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Spoudasw de kai ekastote ecein umaV meta thn emhn exodon thn toutwn mnhmhn poieisqai |
| Latin | 405 | Vulgate | Dabo autem operam et frequenter habere vos post obitum meum ut horum memoriam faciatis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | But Y schal yyue bisynesse, and ofte after my deth ye haue mynde of these thingis. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | I will enfource therfore that on every syde ye myght have wherwith to stere vp the remembraunce of these thynges after my departynge. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Moreover, I will endeavor that ye may be able, after my decease, to have these things always in remembrance. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And I will take every care so that you may have a clear memory of these things after my death. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 2 Peter Chapter 1, Verse 15 |
| Bulgarian | Защото, ако Бог не пощади и ангели, когато съгрешиха, но ги хвърли в мрака на най-дълбоките ровове, и ги предаде да бъдат вардени за съд; |
| Cebuano | Ug paningkamotan ko aron nga bisan kon unya patay na ako, makahimo gihapon kamo sa paghinumdom niining mga butanga bisan kanus-a. |
| Chinese | 並 " 我 要 盡 心 竭 力 、 使 們 在 我 去 世 以 後 、 時 常 記 念 這 些 事 。 |
| Croatian | A pobrinut æu se da se i nakon mojeg izlaska uvijek toga sjeæate. |
| Danish | Og jeg vil også gøre mig Flid for, at t til enhver Tid efter min Bortgang kunne drage eder dette i Minde. |
| Dutch | Doch ik zal ook naarstigheid doen bij alle gelegenheid, dat gij na mijn uitgang van deze dingen gedachtenis moogt hebben. |
| Finnish | Mutta minä olen huolehtiva siitä, että te minun lähtöni jälkeenkin aina voisitte tämän muistaa. |
| French | Mais j`aurai soin qu`après mon départ vous puissiez toujours vous souvenir de ces choses. |
| German | Ich will aber Fleiß tun, daß ihr allezeit nach meinem Abschied solches im Gedächtnis halten könnt. |
| Haitian Creole | Men, m'ap fè tout posib mwen pou nou pa janm bliye bagay sa yo lè m' fin ale. |
| Hungarian | De igyekezni fogok azon, hogy ti az én halálom után is mindenkor megemlékezhessetek ezekrõl. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Maka saya akan berusaha supaya sesudah saya meninggal pun, kalian selalu mengingat kembali hal-hal ini. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Sesungguhnya aku akan berusaha, supaya pada tiap-tiap masa, kemudian daripada kematianku, kamu dapat mengenang segala perkara ini. |
| Italian | E procurerò che anche dopo la mia partenza voi abbiate a ricordarvi di queste cose. |
| Korean | 내 가 힘 써 너 희 로 하 여 금 나 의 난 후 에 라 도 필 " 때 " 이 런 것 을 생 각 나 게 하 하 노 라 |
| Latvian | Bet es rûpçðos, lai jûs arî pçc manas nâves varçtu bieþi to pieminçt. |
| Maori | Ka puta ano hoki toku uaua kia mau tonu to koutou mahara ki enei mea i muri i toku matenga. |
| Modern Greek | Θελω ομως επιμεληθη, ωστε σεις και μετα την αποβιωσιν μου να δυνασθε παντοτε να ενθυμησθε αυτα. |
| Norwegian | Men jeg vil og gjøre mig flid for at I til enhver tid efter min bortgang skal kunne minnes dette. |
| Portuguese | Mas procurarei diligentemente que também em toda ocasião depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas. |
| Rumanian | Kmi voi da osteneala dar, ca, wi dupq moartea mea, sq vq puteyi aduce totdeauna aminte de aceste lucruri. |
| Russian | вХ"Х ЦЕ УФБТБФШУС, ЮФП'Щ ЧЩ Й ПУМЕ НПЕЗП ПФЫЕУФЧЙС ЧУЕЗ"Б ТЙЧП"ЙМЙ ЬФП ОБ БНСФШ. |
| Shuar | Tura wi jakamtai, wi aajna juna tuke kajinmatkiirum tusan, wi jeajna nuna Túrattajai. |
| Spanish | también procuraré con empeño que, después de mi partida, vosotros podáis tener memoria de estas cosas en todo momento. |
| Swahili | Basi, nitajitahidi kuwapatieni njia ya kuyakumbuka mambo haya kila wakati, baada ya kufariki kwangu. |
| Swedish | Men jag vill härmed sörja för, att I också efter min bortgång städse kunnen draga eder detta till minnes. |
| Thai | ยิ่งกว่านั้นข้าพเจ้าจะอุตส่าห์กระทำให้ท่านทั้งหลายระลึกถึงสิ่งเหล่านี้เสมอเมื่อข้าพเจ้าตายแล้ว |
| Ukrainian | А я пильнуватиму, щоб ви й по мо"му відході завжди мали це в пам'яті. |
| Uma | Toe pai' kuhuduwukui wo'o bona ane mate-apa mpai', ma'ala oa' -koi mpokiwoi hawe'ea toe lau. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "endeavour": endeavoured, endeavouring, endeavours. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "endeavour" (pronounced ende"ver) |
| 6 | e n d e" v er | endeavor. |
| 3 | -e" v er | clever, ever, forever, haver, however, lever, never, sever, whatever, whatsoever, whenever, wherever, whichever, whoever, whomever, whomsoever, whosoever. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-d-e-e-n-o-r-u-v" | |
-1 letter: endeavor. | |
-2 letters: overdue, ravened, rondeau. | |
-3 letters: around, avenue, devour, earned, endear, endure, enduro, enured, evader, neared, nerved, oeuvre, overed, reaved, redone, undoer, unread, unrove, vender, vendor, vendue. | |
-4 letters: adore, adorn, anode, daven, deave, denar, devon, donee, doura, doven, drave, drone, drove, eared, eaved, ender, endue, enure, erode, evade, nerve, never, novae, nuder, oared, oread, radon, ranee, raved, raven, reave, redan, redon, revue, rouen, round, roved, roven, undee, under, uredo, vaned, veena, venae, venue, vodun. | |
-5 letters: aeon, aero, arvo, aver, dare, darn, dean, dear, deer, dene, dere, deva, doer, dona, done, dore, dour, dove, dree, dune, dura, dure, durn, duro, earn, eave, erne, euro, even, ever, nard, nave, near, need, nerd, neve, node, nova, nude, nurd, odea, orad, oven, over, rand, rave, read, rede, redo, reed, rend, road, roan, rode, roue, rove, rude, rued, rune, unde, undo, urea, uvea, vane, veer, vena, vend, vera. | |
| Words containing the letters "a-d-e-e-n-o-r-u-v" | |
+1 letter: endeavours, manoeuvred. | |
+2 letters: endeavoured. | |
+3 letters: adenoviruses, endeavouring. | |
+4 letters: adventuresome, countervailed, outmaneuvered, overabundance, overcautioned, overeducating, overeducation. | |
+5 letters: overabundances, overadjustment, overeducations, overencouraged, overpersuading, predevaluation, undiscoverable. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)45 6E 64 65 61 76 6F 75 72 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references). -. -.. . .- ...- --- ..- .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000101 01101110 01100100 01100101 01100001 01110110 01101111 01110101 01110010 |
HTML Code (1990) (references)E n d e a v o u r |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0045 006E 0064 0065 0061 0076 006F 0075 0072 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)398070716788818784 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Historic | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Usage Frequency 12. Expressions | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Bible Trace 16. Derivations | 17. Rhymes 18. Anagrams 19. Orthography 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.