Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: End On |
End OnAdverb1. With the end forward or toward the observer; "houses built endways". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: End OnSynonyms: endways (adv), endwise (adv). (additional references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I have a strong psychic belief that the world will end on New Year's Eve. (Ghostbusters II; writing credit: Dan Aykroyd; Harold Ramis) Listen, you can take it from me, our existence as we know it is not gonna end on the first of January underneath a great, blazing, fiery ball of flame. (Dark Ages; writing credit: Rob Grant) | |
Lyrics | To end on a happy note, one can always count on Gilbert and Sullivan for a rousing finale, full of words and music and signifying nothing. ("Clementine"; performing artist: Tom Lehrer) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Dumping the catch into the sorting bin. Yellow line is chafing gear for riding below the cod end on the bottom.Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth. | ![]() | Rural Resettlement Administration house with all entrances at one end on Irwinville Farms, Georgia.Credit: Library of Congress. |
![]() | Southeast Missouri Farms. Erecting gable end on house.Credit: Library of Congress. | ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | Now the hands, braced on top of the wall, strained and lifted, and the shell came slowly up and rested its front end on the wall. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Together these findings are classically seen in heart failure, but are also seen in HPS. Peribronchial cuffing is also seen well on this film. The bronchi viewed end on are surrounded by a "cuff" of edema. (references) | |
Economic History | Egypt | The remaining ban on apparels is scheduled to end on January 1, 2002. (references) |
Hungary | The government privatization program will end on schedule in 1998: 80% of GDP is now produced by the private sector, and foreign owners control 70% of financial institutions, 66% of industry, 90% of telecommunications, and 50% of the trading sector. (references) | |
Human Rights | Morocco | The AMDH states that 20 political prisoners remained in detention at years' end on charges of trying to smuggle arms into Algeria. (references) |
Political Economy | Guatemala | A 36-year-long internal armed conflict came to an end on December 29, 1996, with the signing of a final peace agreement. (references) |
Trade | Greece | According to Greece's National Changeover Plan, the transitional period from the adoption of the euro to the launching of euro banknotes will end on 31 December 2001. On January 1, 2002, euro currency will be introduced in Greece simultaneously with the other 11 Member States of the Monetary Union. (references) |
Travel | Saudi Arabia | This year Ramadan will start on or about November 16, 2001 and end on or about December 16, 2001. The Saudi national day is celebrated September 23. Almost all businesses and Government offices remain open on this day, with the notable exception of Saudi Aramco. (references) |
Worker Rights | Rwanda | The program has been implemented, but no information was available by year's end on the program's effectiveness. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Language | Translations for "end on"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||
French | combinaison en bout (end on combination). (various references) | ||||||||||
Hungarian | végével vmi felé, hátuljával vmi felé. (various references) | ||||||||||
Pig Latin | enday onay drept (as, attribution, claim, correct, Dexter, direct, directly, due, endways, equitable, erect, even, evenly, exactly, fair, fairly, for, forthright, honest, just, justice, justly, kind, law, legitimate, patent, permission, plain, point blank, precisely, privilege, real, reasonable, right, right foot, right leg, righteous, Square, stand, stand up, straight, straightforward, true, truly, truthful, unprejudiced, upright), cu capãtul spre. (various references) | ||||||||||
| Language | Date | Source | Galatians Chapter 6, Verse 14 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Emoi de mh genoito kaucasqai ei mh en tw staurw tou kuriou hmwn ihsou cristou di ou emoi kosmoV estaurwtai kagw tw kosmw |
| Latin | 405 | Vulgate | Mihi autem absit gloriari nisi in cruce Domini nostri Iesu Christi per quem mihi mundus crucifixus est et ego mundo |
| Middle English | 1395 | Wyclif | But fer be it fro me to haue glorie, no but in the crosse of oure Lord Jhesu Crist, bi whom the world is crucified to me, and Y to the world. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | God forbyd that I shuld reioyce but in the crosse of oure Lorde Iesu Christ wherby the worlde is crucified as touchinge me and I as concerninge the worlde. |
| Jacobean English | 1611 | King James | But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world. |
| Victorian English | 1833 | Webster | But may it never be that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified to me, and I to the world. |
| Basic English | 1964 | Ogden | But far be it from me to have glory in anything, but only in the cross of our Lord Jesus Christ, through which this world has come to an end on the cross for me, and I for it. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Galatians Chapter 6, Verse 14 |
| Bulgarian | като ни е избрал в Него преди създанието на света, за да бъдем свети и без недостатък пред Него в любов; |
| Cebuano | Apan pahalayo kanako ang pagpasigarbo gawas sa krus sa atong Ginoong Jesu-Cristo, nga pinaagi niini, bahin sa kalibutan, ako gikalansang na sa krus; ug bahin kanako, ang kalibutan gikalansang na sa krus. |
| Chinese | 但 我 斷 不 以 別 的 誇 口 、 只 誇 我 們 主 耶 穌 基 督 的 十 字 架 . 這 十 字 架 、 就 我 而 論 、 世 界 已 " 釘 在 十 字 架 上 . 就 世 界 而 論 、 我 已 " 釘 在 十 字 上 架 上 。 |
| Croatian | A ja, Bože saèuvaj da bih se ièim ponosio osim križem Gospodina našega Isusa Krista po kojem je meni svijet raspet i ja svijetu. |
| Danish | Men det være langt fra mig at rose mig uden af vor Herres Jesu Kristi Kors,ved hvem Verden er korsfæstet for mig, og jeg for Verden. |
| Dutch | Maar het zij verre van mij, dat ik zou roemen, anders dan in het kruis van onzen Heere Jezus Christus; door Welken de wereld mij gekruisigd is, en ik der wereld. |
| Finnish | Mutta pois se minusta, että minä muusta kerskaisin kuin meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen rististä, jonka kautta maailma on ristiinnaulittu minulle, ja minä maailmalle! |
| French | Pour ce qui me concerne, loin de moi la pensée de me glorifier d`autre chose que de la croix de notre Seigneur Jésus Christ, par qui le monde est crucifié pour moi, comme je le suis pour le monde! |
| German | Es sei aber ferne von mir, mich zu rühmen, denn allein von dem Kreuz unsers HERRN Jesu Christi, durch welchen mir die Welt gekreuzigt ist und ich der Welt. |
| Haitian Creole | Pou mwen menm, mwen p'ap vante tèt mwen pou lòt bagay pase pou kwa Kris la. Paske, gremesi kwa sa a, mwen mouri pou lemonn, lemonn mouri pou mwen. |
| Hungarian | Nékem pedig ne legyen másban dicsekedésem, hanem a mi Urunk Jézus Krisztus keresztjében, a ki által nékem megfeszíttetett a világ, és én is a világnak. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tetapi saya sama sekali tidak mau membanggakan apa pun, selain Tuhan kita Yesus Kristus yang sudah mati disalib. Sebab justru karena Ia sudah mati disalib, maka dunia tidak lagi berarti apa-apa bagi saya. Dan terhadap dunia ini, saya pun seolah-olah sudah mati. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi dijauhkanlah aku daripada bermegah-megah, kecuali dari hal salib Tuhan kita Yesus Kristus, maka oleh sebabnya juga dunia ini tersalib bagiku, dan aku pun tersalib bagi dunia. |
| Italian | Quanto a me invece non ci sia altro vanto che nella croce del Signore nostro Gesù Cristo, per mezzo della quale il mondo per me è stato crocifisso, come io per il mondo. |
| Korean | 그 러 나 내 게 " 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 십 자 가 외 에 결 " 자 랑 것 이 없 으 니 그 리 스 도 로 말 미 " 아 세 상 이 나 를 대 하 여 십 자 가 에 못 박 히 내 가 또 한 세 상 을 대 하 여 그 러 하 니 라 |
| Latvian | Bet es negribu ne ar ko lepoties, tik vien ar mûsu Kunga Jçzus Kristus krustu, ar ko man pasaule krustâ sista un es pasaulei. |
| Maori | Ki ahau ia kaua rawa he whakamanamana, ko te ripeka anake o to tatou Ariki, o Ihu Karaiti, i ripekatia ai te ao ki ahau, me ahau hoki ki te ao. |
| Modern Greek | Εις εμε δε μη γενοιτο να καυχωμαι ειμη εις τον σταυρον του Κυριου ημων Ιησου Χριστου, δια του οποιου ο κοσμος εσταυρωθη ως προς εμε και εγω ως προς τον κοσμον. |
| Norwegian | Men det være langt fra mig å rose mig uten av vår Herre Jesu Kristi kors; for ved det er verden blitt korsfestet for mig og jeg for verden. |
| Portuguese | Mas longe esteja de mim gloriar-me, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo. |
| Rumanian | Kn ce mq privewte, departe de mine gkndul sq mq laud cu altceva deckt cu crucea Domnului nostru Isus Hristos, prin care lumea este rqstignitq fayq de mine, wi eu fayq de lume! |
| Russian | б С ОЕ ЦЕМБА ИЧБМЙФШУС, ТБЪЧЕ ФПМШЛП ЛТЕУФПН зПУ П"Б ОБЫЕЗП йЙУХУБ иТЙУФБ, ЛПФПТЩН "МС НЕОС НЙТ ТБУ СФ, Й С "МС НЙТБ. |
| Shuar | Wikia, antsu, aya ii uuntri Jesukrístu Krúsnum jakamunak wararsatniun Enentáimjai. Tu Enentáimkiun Kristu Krúsnum jakamia aintsanak ju nunkanmaya ana nuna jaka aintsan Páchiatsjai; tunaanum winia útsutkatin atsawai. |
| Spanish | Pero lejos esté de mí el gloriarme sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por medio de quien el mundo me ha sido crucificado a mí y yo al mundo. |
| Swahili | Lakini mimi sitajivunia kamwe chochote isipokuwa msalaba wa Bwana wetu Yesu Kristo; maana kwa njia ya msalaba huo ulimwengu umesulubiwa kwangu, nami nimesulubiwa kwa ulimwengu. |
| Swedish | Men vad mig angår, så vare det fjärran ifrån mig att berömma mig av något annat än av vår Herres, Jesu Kristi, kors, genom vilket världen för mig är korsfäst, och jag för världen. |
| Thai | แต่พระเจ้าไม่ทรงโปร"ให้ข้าพเจ้าอว"ตัวนอกจากเรื่องกางเขนของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ซึ่งโ"ยกางเขนนั้นโลกตรึงไว้แล้วจากข้าพเจ้า และข้าพเจ้าก็ตรึงไว้แล้วจากโลก |
| Ukrainian | А щодо мене, то нехай нічим не хвалюся, хіба тільки хрестом "оспода нашого Ісуса Христа, що ним розп'ятий світ для мене, а я для світу. |
| Uma | Aga aku' -e-kuna, uma-a dota mpomobohe nono-ku, muntu' mpomobohe Pue' -ta Yesus Kristus-a, to mate raparika'. Ma'ala-mi ta'uli': nto'u Yesus raparika', aku' wo'o raparika' dohe-na, apa' mogaa' -mi posidaia' -ku hante hawe'ea to hi dunia' toi, uma-pi ria to kusarumaka ntani' -na ngkai Hi'a. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"End On" is suggested in spellcheckers for the following: Endon. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: donne. | |
| Words within the letters "d-e-n-n-o" | |
-1 letter: done, neon, node, none. | |
-2 letters: den, doe, don, end, eon, nod, ode, one. | |
-3 letters: de, do, ed, en, ne, no, od, oe, on. | |
| Words containing the letters "d-e-n-n-o" | |
+1 letter: conned, donned, donnee, neoned, tendon, undone, wonned. | |
+2 letters: annoyed, anodyne, bondmen, bounden, condemn, condone, contend, dendron, donnees, donnerd, donnert, doyenne, dungeon, endlong, endnote, endogen, enwound, intoned, nonsked, tendons, tenoned, unboned, unnoted, unowned, unzoned. | |
+3 letters: androgen, anodynes, anointed, antinode, bondsmen, bonneted, cannoned, cantoned, condemns, condense, condoned, condoner, condones, confined, connived, connoted, contends, convened, deboning, demonian, dendrons, denoting, denounce, deponent, deponing, doneness, donnered, donniker, dovening, doyennes, dozening, dubonnet, dungeons, encoding, endnotes, endogens, endogeny, endowing, endpoint, enjoined, ennobled, enounced, fondness, indentor, indolent, innuendo, lentando, newfound, ninefold, nondance, nonideal, nonrated, nonskeds, noontide, normande, noseband, ordnance, pennoned, pinioned, redonned, renowned, sonneted, soundmen, unatoned, uncoined, ungowned, unironed, unjoined, unopened, unstoned, unwonted, wantoned, winnowed. | |
+4 letters: abandoned, abandoner, adenosine, adornment, androgens, androgyne, anhedonia, anhedonic, annotated, announced, antinodes, asyndeton, benzenoid, bondstone, bondwomen, cannonade, canonised, canonized, clonidine, coannexed, colonnade, conceding, concerned, condemned, condemner, condemnor, condensed, condenser, condenses, condiment, condoners, confident, conjoined, connected, consented, consigned, contained, contemned, contended, contender, contented, continued, convented, convinced, dandelion, deaconing, dehorning, denominal, denounced, denouncer, denounces, dentition, deponents, detention, dimension, dominance, donnicker, donnikers, downrange, downtrend, dubonnets, dungeoned, endocrine, endogenic, endorphin, endorsing, endotoxin, endowment, endpoints, enfolding, ensconced, enthroned, envenomed, environed, handwoven, hoidening, hosannaed, hoydening, inbounded, incondite, indention, indentors, indolence, innovated, innuendos, internode, inthroned, intonated, landowner, loudening, mandoline, menadione, mentioned, newshound, nominated, nonbodies, nonbonded, noncredit, nondancer, nondances, nondegree, nondesert, nondriver, nonedible, nonending, nongraded, nonleaded, nonplused, nonreader, nonsteady, nonsuited, noontides, nosebands, notedness, offending, opinioned, ordinance, ordnances, outgunned, outmanned, outsinned, pensioned, pondering, redonning, rendition, renounced, roundness, roundsmen, sandstone, seconding, soddening, sonnetted, soundness, sphenodon, sundowner, tendinous, tensioned, unadorned, unbounded, uncounted, uncrowned, underdone, undergone, undertone, unfounded, unhonored, unionised, unionized, unjointed, unknotted, unmounted, unmourned, unnoticed, unrounded, unsounded, unsounder, unthroned, untrodden, unwounded, womenkind, wondering. | |
+5 letters: abandoners, adenosines, adornments, androgenic, androgynes, anhedonias, antimodern, antimonide, antipodean, asyndetons, belladonna, bondstones, broadening, brownnosed, cannonaded, cannonades, carbonnade, clonidines, coenduring, cofinanced, coincident, coinvented, colonnaded, colonnades, comedienne, commending, condemners, condemning, condemnors, condensate, condensers, condensing, condescend, condiments, condolence, condonable, confidante, confidence, confounded, confounder, confronted, contenders, contending, covenanted, crinolined, dandelions, declension, decrowning, definition, deionizing, demonising, demonizing, demounting, denegation, denominate, denotation, denotement, denouement, denouncers, denouncing, dentitions, denudation, descension, despondent, desponding, detentions, dethroning, detonating, detonation, dimensions, diminuendo, dingdonged, disconnect, discontent, disownment, dissension, dissention, dissonance, distension, distention, dominances, donenesses, donnickers, downfallen, downtowner, downtrends, dungeoning, emendation, endergonic, endocrines, endodontic, endoenzyme, endogenies, endogenous, endorphins, endosulfan, endotoxins, endowments, envisioned, expounding, fondnesses, forfending, foundering, fountained, functioned, goldenness, grindstone, groundsmen, gudgeoning, guerdoning, hornblende, hornedness, indecision, indentions, indexation, indigenous, indolences, indolently, indophenol, innuendoed, innuendoes, inordinate, internodal, internodes, ironhanded, keeshonden, landowners, mandolines, menadiones, modernness, monandries, munitioned, nanosecond, nationwide, newshounds, nonadmirer, nonaligned, nonbreeder, noncolored, nondancers, nondefense, nondeviant, nondrinker, nondrivers, nondurable, nonelected, nonexposed, nonfederal, noninsured, nonjoinder, nonmedical, nonplussed, nonprossed, nonreaders, nonreading, nonsteroid, nonstudent, nontenured, openhanded, ordainment, ordinances, ordonnance, ornamented, outgrinned, outplanned, outspanned, overmanned, pinpointed, portending, prednisone, pronounced, propending, protending, pteranodon, randomness, rawinsonde, readorning, reanointed, rebounding, recondense, reconvened, redounding, reendowing, refounding, renditions, resounding, respondent, responding, roadrunner, rotundness, sanctioned, sandstones, secondhand, shotgunned, soddenness, sphenodons, sphenodont, spunbonded, stringendo, sundowners, tenderloin, tendonitis, tenpounder, unanchored, unbeholden, unbonneted, unbuttoned, uncensored, uncoffined, uncombined, unconfined, unconfused, unconsumed, unconvoyed, undercount, underdoing, undergoing, undertones, unenclosed, unenforced, unfoldment, ungrounded, unhandsome, uninformed, uninvolved, unloosened, unreasoned, unseasoned, unsoundest, unwontedly, windowpane, wonderland, wonderment, wontedness, woodenness. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)45 6E 64      4F 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000101 01101110 01100100 00100000 01001111 01101110 |
HTML Code (1990) (references)E n d   O n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0045 006E 0064      004F 006E |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)39807024980 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Translations: Modern 10. Bible Trace 11. Derivations 12. Anagrams | 13. Orthography 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.