Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Embody

Definition: Embody

Embody

Verb

1. Represent in bodily form; "He embodies all that is evil wrong with the system".

2. Represent, as of a character on stage; "Derek Jacobi was Hamlet".

3. Represent or express something abstract in tangible form; "This painting embodies the feelings of the Romantic period".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "embody" was first used in popular English literature: sometime before 1690. (references)


Synonyms: Embody

Synonyms: be (v), body forth (v), incarnate (v), personify (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Embody

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Class

Include, comprise, comprehend, contain, admit, embrace, receive; inclose; (circumscribe); embody, encircle.

Combination

Verb: combine, unite, incorporate, amalgamate, embody, absorb, reembody, blend, merge, fuse, melt into one, consolidate, coalesce, centralize, impregnate; put together, lump together; cement a union, marry.

Composition

Include; (in a class); contain, hold, comprehend, take in, admit, embrace, embody; involve, implicate; drag into.

Junction

Verb: join, unite; conjoin, connect; associate; put together, lay together, clap together, hang together, lump together, hold together, piece together, tack together, fix together, bind up together together; embody, reembody; roll into one.

Whole

Verb: form a whole, integrate, embody, amass; aggregate; (assemble); amount to, come to.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Embody

English words defined with "embody": CorporifyEmbodying, Embronze, En-fetich, fetish, fosterhoodooImbody, ImpanatejujumoresPragmatizeReembodyStephen Collins Foster, Stephen Fostervoodoo. (references)
Specialty definitions using "embody": National Environmental Policy Act of 1970pirated goodsState legislative district. (references)
Etymologies containing "embody": Pragmatize. (references)

Top     

Commercial Usage: Embody

DomainTitle

Books

  • Embody the Word: Being a Temple of the Holy Spirit (reference)

  • Gifts of Love: Crafts and Presents That Embody the Spirit of Giving (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Historic Usage: Embody

AuthorDateQuotation

Treaty of Versailles

1919

Poland further accepts and agrees to embody in a Treaty with the said Powers such provisions as they may deem necessary to protect freedom of transit and equitable treatment of the commerce of other nations. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Embody

SubjectTopicQuote

Economic History

Taiwan

Fine arts, folk traditions, and popular culture embody traditional and modern, Asian, and Western motifs. (references)

Democratic Republic of Congo

Traditional religions embody such concepts as monotheism, animism, vitalism, spirit and ancestor worship, witchcraft, and sorcery and vary widely among ethnic groups; none is formalized. (references)

Human Rights

Guatemala

They criticized the unilateral manner in which the Commission was created and its failure to embody the independence of a foundation or the thoroughgoing implementation of the Accords, including, for example, a national exhumation policy. (references)

Trade

Ukraine

USAID programs promote democratic reform by helping to: 1) develop competitive and fair political processes, including elections; 2) support the emergence of laws and legal institutions that support and embody democratic processes; 3) strengthen local government to make it effective, responsive and accountable to citizens; 4) empower citizens to participate actively in the political and economic life of their communities through non-governmental organizations, through democratically-structured political parties, and independent trade unions; and 5) strengthen independent media. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Embody

SpeakerTermPhrase(s)

William H. Taft

1909-1913A statute can and ought to be framed to embody the best modern practice, and can bring the subject so closely to the attention of the court as to make abuses of the process unlikely in the future.

Bill Clinton

1993-2001If we want the world to embody our shared values, then we must assume a shared responsibility.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Embody

"Embody" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 59.38% of the time. "Embody" is used about 256 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)59.38%15225,494
Lexical Verb (base form)40.63%10431,955
                    Total100.00%256N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Embody

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

embody

3
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Embody

Language Translations for "embody"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

beliggaam. (various references)

   

Albanian

  

shpreh (bid, breathe, clothe, couch, express, express oneself, extend, formulate, give voice to, import, outspeak, phrase, profess, put, put forward, say, speak, utter), personifikoj (incarnate, personalize, personate, personify), mishëroj (epitomize, exteriorize, externalize, incarnate, objectify, personate, personify), materializoj (reify). (various references)

   

Arabic 

  

‏ضمن (assure, avouch, enclose, ensure, farm out, guarantee, inclose, include, inside, insure, secure, sponsor, vouch, within), ‏جمع (accumulate, add, addition, aggregate, ally, amass, assemblage, assemble, band, be gathered, cast, collect, collecting, collection, combination, combine, compile, compose, congregate, connecting, corral, fund, gather, gathering, glean, go berrying, grouping, herd, ingathering, joining up, lump, marshal, muster, pickup, piece together, pile, pile up, pool, put together, raise, rake, rally, reap, round up, scratch, scratch together, stack, sum, sum up, summation, summing up, tot, total, totalize, unite, uniting), ‏جسد (body, bone, bulk, corpus, externalize, frame, impersonate, incarnate, incorporate, materialize, model, mold, mould, personate, personify, reify, shape, substantiate), ‏إنتظم (be organized, dress, fall in, parade, register), ‏إشتمل (comprehend, comprise, contain, embrace, enclose, have, inclose, include, take in), ‏شمل (comprehend, comprise, cover, embrace, encompass, enfold, include, included, involve, unity), ‏شخص (baby, bloke, body, boy, cuss, customer, diagnose, effigy, guy, individual, joker, man, person, personate, scout, sort, specimen, spirit, stick), ‏دمج (amalgamate, amalgamation, blend, combination, combine, conjunction, consolidate, dovetailing, fuse, fuze, incorporation, integrate, integration, interlace, merge). (various references)

   

Bulgarian 

  

събирам (accumulate, add, add together, add up, aggregate, amass, assemble, bring together, call forth, call together, club, collect, compile, congregate, cumulate, drum up, enlist, foot, furl, garner, gather, get together, harvest, lump, lump together, mass, muster, muster up, pin down, pull together, punch, raise, rake, rake together, rake up, rally, reassemble, reunite, round up, run up, scare up, sum, sum up, swoop, total, totalize, whip in), формирам (activate, form, make, mould), въплъщавам (externalize, impersonate, incarnate, incorporate, materialize, personify), включвам в себе си (implicate), осъществявам (accomplish, achieve, carry into effect, carry through, fulfil, fulfill, implement, incarnate, instrument, materialize, put into effect, realize), олицетворявам (impersonate, personalize, personate, personify), изобразявам (depict, depicture, design, feature, figure, image, limn, picture, represent, typify). (various references)

   

Chinese 

  

包含 (contain, include), 使具"化 , 实现 (Embodied, Embodying, fruition, materialise, materialize, Materialized, Materializing). (various references)

   

Czech

  

ztìlesòovat (epitomize, impersonate, typify), zahrnovat (bombard, comprehend, comprise, contain, embrace, encompass, envisage, imply, subsume), vyjádřit (couch, express, formulate, give, give voice to, profess, put, state, utter, voice). (various references)

   

Dutch

  

belichamen. (various references)

   

Esperanto

  

enkorpigi, enkarnigi, korpigi. (various references)

   

Farsi 

  

متضمن بودن (Entail, Include, Presuppose), مجسم کردن (Character, Depict, Epitomize, Figure, Image, Incarnate, Portray), دربرداشتن (Bear, Comport, Comprise, Contain, Encircle, Entail, Include, Presuppose). (various references)

   

Finnish

  

ruumiillistaa (incarnate), olennoida (impersonate, personify). (various references)

   

French

  

résumer, personnifier, inclure, incarner, faire intégrer, donner forme, concrétiser, comprendre (embrace). (various references)

   

German

  

verkörpern (epitomize, impersonate, incarnate, personalize, personify, portray, to embody, to incarnate, to personify, to typify, typify). (various references)

   

Greek 

  

συσσωματώνω (to cake, to lump together, to lump up), ενσωματώνω (embed, incorporate). (various references)

   

Hebrew 

  

ל"מחיש (demonstrate, illusory, make perceptible, reify), ל'לם (impersonate, personify). (various references)

   

Hungarian

  

megtestesít (impersonate, incarnate, incorporate, personalize, personify, reify, to embody, to incarnate, to incorporate, to personalize, to personify), kifejez (denote, express, phrase, reflect, signify, to denote, to express, to phrase, to reflect, to register, to represent, to signify, to state, to voice, voice). (various references)

   

Indonesian

  

mewujudkan (actualize, manifest, personify), menjelma (incarnate, personify, transfigure). (various references)

   

Italian

  

personificare (epitomize, personify), incorporare (annex, incorporate, integrate, merge), includere (comprehend, comprise, enclose, engrain, inclose, include, incorporate), incarnare (become incarnate, epitomise, epitomize, grow in, incarnate), impersonare (epitomise, epitomize, impersonate, personate, personify, symbolyze, typify). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

顕われる (to appear, to become visible, to come in sight, to come out, to embody, to express oneself, to materialize), 表れる (to appear, to become visible, to come in sight, to come out, to embody, to express oneself, to materialize), 表われる (to appear, to become visible, to come in sight, to come out, to embody, to express oneself, to materialize), 現れる (to appear, to become visible, to come in sight, to come out, to embody, to express oneself, to materialize), 現われる (to appear, to become visible, to come in sight, to come out, to embody, to express oneself, to materialize). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

あらわれる (to appear, to become visible, to come in sight, to come out, to embody, to express oneself, to materialize). (various references)

   

Korean 

  

구현하십시". (various references)

   

Manx

  

cur stiagh (bring home, buy in, drop, embrace, enclose, harvest, house, input, insert, insertion, install, installation, interject, interruption, intervention, lay up, pass, put in, return). (various references)

   

Norwegian

  

legemliggjøre (incarnate). (various references)

   

Pig Latin

  

embodyay.(various references)

   

Polish

  

wcielić. (various references)

   

Portuguese

  

encarnar (incarnate, personify), incorporar (incorporate), incluir (add, add in, comprise, contain, count, embrace, enclose, inclose, include, including, number, take in, to include). (various references)

   

Romanian

  

personifica (impersonify, personalize, personate, personify, typify), cuprinde în sine, întruchipa (body forth, incarnate, incorporate, materialize, objectify, personify, represent, typify), încorpora, încarna. (various references)

   

Russian 

  

содержать (contain, keep, maintain, store, subsist, support), включать (add in, comprehend, comprise, embodied, embrace, gear, geared, include, including, insert, install, involve, key on, power on, subsume, switch in, take in, turn on), воплощать (exteriorize, externalize, impersonate, incarnate, objectify, personalize, personify), олицетворять (impersonate, personalize, personify), заключать в себе (comprise, encompass, hold, implicate, imply, presuppose). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

uteloviti (personalize), oteloviti. (various references)

   

Spanish

  

encarnar (blood, incarnadine, incarnate). (various references)

   

Swedish

  

vara ett uttryck för, innesluta (embed, embosom, encase, encircle, enclose, envelop, imbed, incase, inclose, lock, seal, shut in, wreathe), inkarnera, införliva (annex, incorporate), ge konkret form åt, förkroppsliga (incarnate, personify, substantiate). (various references)

   

Turkish

  

somutlaştırmak (concrete, concretize, incarnate, objectify, reify), ihtiva etmek (comprehend, comprise, contain), içermek (comprise, contain, cover, encapsulate, enclose, implicate, imply, incapsulate, inclose, include, number, span, store, subsume), cisimleştirmek (materialize, reify), bir bütün halinde toplamak, belirtmek (define, deliver oneself, denote, emit, enumerate, evidence, exude, feature, import, indicate, manifest, point out, predicate, purport, remark, represent, show, sign, signify, specify, state, ventilate). (various references)

   

Ukrainian

  

втілювати в життя, включати (add in, comprehend, comprise, cut in, introduce, put, take in), об'"днувати (amalgamate, band, combine, consolidate, incorporate, rally, solder, unify, unionize), здійснювати (actualize, bring to pass, compass, effect, effectuate, execute, exercise, implement, make, materialize, perpetrate, practise, put into practice, realize, wage), бути символом. (various references)

   

Welsh

  

ymgorffori, corffori (incorporate). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations & Misspellings: Embody

Derivations

Words beginning with "embody": embodying. (additional references)

Words ending with "embody": coembody, disembody, reembody. (additional references)

Words containing "embody": coembodying, disembodying, reembodying. (additional references)


Misspellings

"Embody" is suggested in spellcheckers for the following: Embo, embodie, Embu, enboy, fembot, umbudi, unbloody. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Embody"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "embody" (pronounced embÄ"dē)
4-b Ä" d ēbody, disembody.
3-Ä" d ēshoddy, waddie, Waddy.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Embody

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "b-d-e-m-o-y"

-1 letter: demob.

-2 letters: bode, body, demo, demy, doby, dome, emyd, mode, obey.

-3 letters: bed, bey, bod, boy, bye, deb, dey, doe, dom, dye, med, mob, mod, obe, ode, yob, yod, yom.

-4 letters: be, bo, by, de, do, ed, em, me, mo, my, od, oe, om, oy, ye, yo.

 Words containing the letters "b-d-e-m-o-y"
 

+2 letters: coembody, corymbed, embryoid, homebody, reembody, somebody, symboled.

 

+3 letters: disembody, embodying, embryoids, molybdate, symbolled.

 

+4 letters: embroidery, molybdates, molybdenum, symbolised, symbolized.

 

+5 letters: coembodying, commendably, currycombed, embryonated, honeycombed, molybdenite, molybdenums, reembodying, subemployed.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Quotations: Historic
6. Quotations: Non-fiction
7. Quotations: Speeches
8. Usage Frequency
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Derivations
12. Rhymes
13. Anagrams
14. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.