Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Embassador |
EmbassadorNoun1. A diplomat of the highest rank; accredited as representative from one country to another. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Embassador" is a common misspelling or typo for: ambassador. |
Synonym: EmbassadorSynonym: ambassador (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Consignee | Diplomatist, diplomat(e), corps diplomatique, embassy; ambassador, embassador; representative, resident, consul, legate, nuncio, internuncio, charge d'affaires, attache. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
embassador | 4 |
embassador hotel | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "embassador"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
Farsi | سفیرکبیر, ایلچی (Ambassador, Envoy). (various references) | ||||
Pig Latin | embassadoray | ||||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 13, Verse 17 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | BasileuV qrasuV empeseitai eiV kaka aggeloV de pistoV rusetai auton |
| Latin | 405 | Vulgate | Nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanitas |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The messager of the vnpitous shal falle in to euel; the feithful sent is helthe. |
| Jacobean English | 1611 | King James | A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health. |
| Victorian English | 1833 | Webster | A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful embassador is health. |
| Basic English | 1964 | Ogden | A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 13, Verse 17 |
| Bulgarian | Лошият пратеник изпада в зло, А верният посланик дава здраве. |
| Cebuano | ¶ Ang usa ka dautan nga sinugo mahulog ngadto sa kadaut; Apan ang usa ka matinumanon nga sinaligan maoy makaayo. |
| Chinese | 奸 惡 的 使 者 、 必 陷 在 禍 患 裡 . 信 的 使 臣 、 乃 醫 人 的 良 藥 。 |
| Croatian | Zao glasnik zapada u zlo, a vjeran poslanik donosi spasenje. |
| Danish | Gudløs Budbringer går det galt, troværdigt Bud bringer Lægedom. |
| Dutch | Een goddeloze bode zal in het kwaad vallen; maar een trouw gezant is medicijn. |
| Finnish | Jumalaton sanansaattaja suistuu turmioon, mutta uskollinen lähetti on kuin lääke. |
| French | Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison. |
| German | Ein gottloser Bote bringt Unglück; aber ein treuer Bote ist heilsam. |
| Haitian Creole | ¶ Yon move komisyonè ap mete moun nan ka. Men, yon komisyonè serye ap bay moun kè poze. |
| Hungarian | Az istentelen követ bajba esik; a hívséges követ pedig gyógyulás. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Utusan yang tak becus mendatangkan celaka; utusan yang dapat dipercaya menjamin keberhasilan. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Utusan yang jahat itu mendatangkan celaka, tetapi seorang pesuruhan yang setiawan itu seumpama obat adanya. |
| Italian | Un cattivo messaggero causa sciagure, un inviato fedele apporta salute. |
| Korean | 훈 계 를 버 리 " 자 에 게 " 궁 핍 과 수 욕 이 이 르 거 니 와 경 계 를 지 키 " 자 " 존 영 을 얻 느 니 라 |
| Maori | ¶ Ka hinga te karere kino ki te kino; ko te karere pono ia, ano he rongoa. |
| Norwegian | Et ugudelig sendebud faller i ulykke, men et trofast bud er lægedom. |
| Portuguese | O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde. |
| Rumanian | Un sol rqu cade kn nenorocire, dar un sol credincios aduce tqmqduire. - |
| Russian | иХ"ПК ПУПМ П Б"БЕФ Ч 'Е"Х, Б ЧЕТОЩК ПУМБООЙЛ--У БУЕОЙЕ. |
| Spanish | El mensajero impío caerá en el mal, pero el enviado fiel es como medicina. |
| Swedish | En ogudaktig budbärare störtar i olycka, men ett tillförlitligt sändebud är en läkedom. >Ords. 25,13. |
| Thai | ผู้สื่อสารที่ชั่วร้ายหลงไปในความร้าย แต่ทูตที่สัตย์ซื่อนำการรักษามาให้ |
| Ukrainian | ¶ Безбожний посол у нещастя впаде, а вірний посол немов лік. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-b-d-e-m-o-r-s-s" | |
-1 letter: seaboards. | |
-2 letters: madrases, seaboard. | |
-3 letters: abasers, abrades, adsorbs, amassed, amasser, amoebas, brassed, desorbs, radomes, sambaed, sambars, sarodes, serdabs. | |
-4 letters: abased, abaser, abases, aboard, abodes, abomas, abrade, abroad, admass, adobes, adores, adsorb, ambers, amebas, amoeba, ardebs, aromas, baases, badass, bardes, beards, besoms, boards, bossed, breads, breams, broads, bromes, broses, damars, debars, demobs, dermas, desorb, dobras, dosers, dosser, dramas, dreams, embars, emboss, madras, madres, marses, masers, massed, morass, mossed, mosser, ombers, ombres, oreads, radome, ramose, resods, roamed, sabers, sabras, sabred, sabres, sambar, sambas, sambos, samosa, sarode, sarods, serdab, serosa, smears, soared, sobers, somber, sombre, sorbed. | |
-5 letters: abase, abeam, abode, aboma, adobe, adore, amass, amber, ambos, ameba, ardeb, areas, armed, aroma, arose, arses, assed, baaed, barde, bards, bared, bares, barms, based, baser, bases, basso, beads, beams, beard, bears, bemas, berms, besom, board, boars, bodes, boras, bored, bores, brads, braes, brass, bread, bream, broad, brome, brose, damar, dames, darbs, dares, dears, debar, demob, demos, derma, derms, dobra, doers, domes, dorms, dorsa, doser, doses, drabs, drama, drams, dream, dress, dross, embar, maars, mabes, madre, mares, marse, maser, massa, masse, meads, mesas, modes, morae, moras, mores, morse, oared, oases, omasa, omber, ombre, omers, orbed, oread, rased, rases, reads, reams, redos, resod, roads, roams, robed, robes, rosed, roses, sabed, saber, sabes, sabra, sabre, sades, samba, sambo, sards, sarod, saros, seams, sears, smear, soars, sober, sodas, somas, soras, sorbs, sords, sores. | |
| Words containing the letters "a-a-b-d-e-m-o-r-s-s" | |
+3 letters: dermabrasions. | |
+5 letters: disembarkations. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)45 6D 62 61 73 73 61 64 6F 72 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references). -- -... .- ... ... .- -.. --- .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000101 01101101 01100010 01100001 01110011 01110011 01100001 01100100 01101111 01110010 |
HTML Code (1990) (references)E m b a s s a d o r |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0045 006D 0062 0061 0073 0073 0061 0064 006F 0072 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)39796867858567708184 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Expressions: Internet 4. Translations: Modern | 5. Bible Trace 6. Anagrams 7. Orthography 8. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.