Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Emanate

Definitions: Emanate

Emanate

Verb

1. Proceed or issue forth, as from a source; "Water emanates from this hole in the ground".

2. Give out, as of breath or an odor; "The chimney exhales a thick smoke".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "emanate" was first used in popular English literature: sometime before 1755. (references)

Note: Emanate \Em"a*nate\, intransitive verb. [imperative past participle Emanated; present participle verb or noun Emanating.]. (Websters 1913)

Synonyms: Emanate

Synonyms: exhale (v), give forth (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Emanate

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Effect

Verb: be the effect of; Noun: be due to,be owing to; originate in, originate from; rise -, arise, take its rise spring from, proceed from, emanate from, come from, grow from, bud from, sprout from, germinate from, issue from, flow from,result from, follow from, derive its origin from, accrue from; come to, come of, come out of; depend upon, hang upon, hinge upon, turn upon.

Egress

Verb: emerge, emanate, issue; egress; go out of, come out of, move out of, pass out of, pour out of, flow out of; pass out of, evacuate.

Excretion

Verb: excrete; (eject); emanate; (come out).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

 

.

Crosswords: Emanate

English words defined with "emanate": Calorific raysectoplasm, Emanated, Emanating, Ex-Orderly roomTo go forth. (references)
Specialty definitions using "emanate": cosmic radio wavesradiofrequency interference, ringed network, ringed system. (references)
Etymologies containing "emanate": Emanant. (references)

Top     

Commercial Usage: Emanate

DomainTitle

Books

  • Bedouin Hornbook (From a Broken Bottle/Traces of Perfume Still Emanate Callaloo Fiction Series, Vol 2) (reference)

  • La droga : traffico, abusi, controlli : commento al Testo unico 9 ottobre 1990, n. 309, sulla disciplina degli stupefacenti e sostanze psicotrope : raccolta completa delle disposizioni emanate per l'attuazione della disciplina (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: Emanate

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

The Thenardiess was dazzled by one of those unexpected flashes which emanate from talent.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Emanate

SubjectTopicQuote

Economic History

Japan

Also, consumer styles and fashions emanate from Tokyo in avidly read magazines as well as the television networks. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Emanate

"Emanate" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 62.34% of the time. "Emanate" is used about 77 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)62.34%4849,194
Lexical Verb (base form)37.66%2964,444
                    Total100.00%77N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Emanate

Expression using "emanate": emanate light. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Emanate

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

emanate

3
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Emanate

Language Translations for "emanate"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

zë fill, kam prejardhje (derive, stem), buron (begin, derive, descend, flow out, gush, proceed, spring, start, stem). (various references)

   

Arabic 

  

‏إنبعث (emit, escape, exhale, issue, regenerate, waft), ‏إنبثق (dribble, emerge, jet, spout, spring), ‏أطلق (cast, cast off, divorce, draw, eject, enlarge, erupt, evolve, fire, generalize, give off, liberate, loose, open, project, relax, release, shoot, slip, speed, spout, toss, touch off, unchain, unlock, utter), ‏أصدر (appear, discharge, emit, export, issue, publish, put out, release, send out). (various references)

   

Bulgarian 

  

произхождам (accrue, come from, derive, descend, evolve, issue, spring, stem, take off), произтичам (accrue, proceed, result), произлизам (accrue, arise, arisen, arose, ensue, eventuate, flow, flow from, originate, proceed, result). (various references)

   

Chinese 

  

发出 (Emanated, Emanating). (various references)

   

Czech

  

vyzařovat (emit, exude, give off, give out, irradiate, stream), vycházet (come out, issue, slip open), sálat (blaze down, give off, radiate). (various references)

   

Farsi 

  

ناشی شدن (Arise, Issue, Result), تجلی کردن (Transfigure), سرچشمه گرفتن , جاری شدن (Gush, Pour, Rill, Run, Stream), بیرون امدن (Emerge, Exude, Issue, Pullout, Transpire). (various references)

   

French

  

provenir de, émaner. (various references)

   

German

  

ausstrahlen (broadcast, diffuse, emit, emits, extend, give off, irradiate, pipe, radiate, ray, send, send forth, send out, spread, to emanate, to emits, to ray, transmit), ausströmen (bleed away, emanation, emit, escape, exhaust, give off, issue, leak, outpouring, pour out, radiate, release, sluice, stream out, to emanate, to sluice). (various references)

   

Greek 

  

προέρχομαι (come from, come of, derive, descend, germinate, originate, proceed), πηγάζω (originate, spring). (various references)

   

Hebrew 

  

לשפוע (abound, discharge, flow, teem), ל בוע (arise, bubble, derive, flow, gush forth, issue, originate, pour forth, result, spout forth, stem, well). (various references)

   

Hungarian

  

kiömlik (disembogue, gush, to effuse, to emanate, to escape, to issue, to issue out, to spill, to stream forth, to well forth, to well up), kiárad (overflow, to emanate, to exude, to flare, to flood, to flux, to pour forth, to well forth, to well up). (various references)

   

Indonesian

  

memancar (gush, jet, sprout). (various references)

   

Italian

  

emanare (exhale, issue, outpouring, radiate, send out, sluice). (various references)

   

Korean 

  

출하십시". (various references)

   

Manx

  

irree ass (abdicate, cry off, relinquish, resign, resignation, retire), cheet voish. (various references)

   

Norwegian

  

utgå. (various references)

   

Pig Latin

  

emanateay

   

Portuguese

  

correio eletrônico (electronic publishing). (various references)

   

Romanian

  

emana (discharge, emit, exhale, stream), proveni (accrue, arise, come, source). (various references)

   

Russian 

  

происходить (accrue, arise, be, befall, come, come about, come from, derive, descend, flow from, hap, happen, intervene, issue, occur, occurred, originate, take place), проистекать (arise), исходить (radiate). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

proizići (come from, result from). (various references)

   

Spanish

  

emanar. (various references)

   

Swedish

  

utgå (issue, originate, proceed), emanera. (various references)

   

Thai

  

ฟุ้งออกมา. (various references)

   

Turkish

  

yayılmak (be out at grass, be rife, branch, circulate, diffuse, disperse, effuse, expand, fan, fan out, get about, get around, get round, go, grow rife, loll, lounge, mushroom, outstretch, overspread, permeate, pervade, ramble, ramp, resound, scatter, splay, sprawl, spread, spread oneself, spread out, stretch, unfold), sızmak (creep, effuse, escape, exude, filter out, infiltrate, leak, leak out, ooze, ooze out, percolate, permeate, run, run out, seep, transpire, transude, trickle, weep), doğmak (arise, arrive, be born, begin, break through, come about, emerge, ensue, grow out of, rise, spring), çıkmak (ascend, break out, break through, climb, come about, come off, come on, come out, come to a head, come up, crop out, date, date up, detach, drop out, emerge, erupt, escalate, eventuate, exit, extricate oneself, extrude, flirt, get off, go for, go forth, go off, go out, go together, go with, grow out of, grow up, hatch, have it's source in, issue, jut, jut out, keep company with, knock about, knock around, launch, launch out, move out, occur, originate, peep, peep out, photograph, point, present oneself, prove, puff out, puff up, pull out, pullulate, quit, rise, rub off, rub out, sally forth, sally out, secede, separate, shoot out, spoon, spring, stem, step out, step up, stick, stick out, take it's source from, take out, take to, walk out, walk out of, walk out with, well forth, work out). (various references)

   

Ukranian 

  

відбуватися (arrive, be in progress, betide, come about, come off, develop, hap, happen, intervene, occur, proceed, transpire), витікати (drain, leak away, ooze, outstream, run out, spring, spring out), випромінюватися. (various references)

   

Welsh

  

deillio (accrue, issue, proceed). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Emanate

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

emanio, fluat, fluebant, fluebat, fluens, fluent, fluentem, fluentes, fluere, fluerent, fluet, fluit, fluunt, fluxerat, fluxerint, fluxerit, fluxerunt, fluxu, fluxum, fluxus. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Emanate

Derivations

Words beginning with "emanate": emanated, emanates. (additional references)


Misspellings

"Emanate" is suggested in spellcheckers for the following: amanaty, amante, aminate, aymante, Belmangate, Eimantas, emacate, emancate, emarate, emena, emenate, emicate, Eminase, eminate, eminnate, Emkarate, Emmajane, emmenate, Emmentaler, emminate, emunerate, enamate, ennate, eumobate, Evante, iminate, mawatte, medanite, newmanite, Oenanthe, Semenzato. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Emanate"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "emanate" (pronounced e"munā't)
6e" m u n ā' tdisseminate, inseminate.
5-m u n ā' tcontaminate, culminate, decontaminate, denominate, determinate, discriminate, dominate, eliminate, exterminate, fulminate, germinate, illuminate, incriminate, nominate, predominate, renominate, ruminate, terminate.
4-u n ā' tagglutinate, alienate, assassinate, carbonate, chlorinate, concatenate, decaffeinate, detonate, fascinate, halogenate, hydrogenate, hyphenate, impersonate, indoctrinate, insubordinate, isocyanate, italianate, marinate, originate, oxygenate, pollinate, procrastinate, rejuvenate, resonate, subordinate, titanate, urinate.
3-n ā' tdesignate, donate, hibernate, impregnate, reincarnate, stagnate.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Emanate

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: enemata, manatee.

Words within the letters "a-a-e-e-m-n-t"

-2 letters: ament, antae, atman, eaten, enate, enema, manat, manta, meant, menta.

-3 letters: amen, anta, ante, atma, etna, mana, mane, mate, mean, meat, meet, meta, mete, name, neat, neem, nema, tame, team, teem, teen.

-4 letters: ama, ana, ane, ant, ate, eat, eme, eta, mae, man, mat, men, met, nae, nam, nee, net, tae, tam, tan, tea, tee, ten.

-5 letters: aa, ae, am, an, at, em, en, et, ma, me, na, ne, ta.

 Words containing the letters "a-a-e-e-m-n-t"
 

+1 letter: emanated, emanates, entameba, manatees.

 

+2 letters: abasement, abatement, amazement, athenaeum, deaminate, emanative, entamebae, entamebas, entamoeba, exanimate, exanthema, nameplate, reanimate.

 

+3 letters: abasements, abatements, amazements, antifemale, athenaeums, deaminated, deaminates, delaminate, emancipate, emarginate, entamoebae, entamoebas, exanthemas, lamentable, management, nameplates, ravagement, reanimated, reanimates, rearmament, weatherman.

 

+4 letters: advancement, amativeness, amphetamine, animateness, antechamber, appeasement, arrangement, assuagement, balletomane, delaminated, delaminates, emancipated, emancipates, exanthemata, fragmentate, lineamental, maintenance, managements, megatonnage, metanalyses, pomegranate, ravagements, rearmaments, tetrahymena, treponemata.

 

+5 letters: advancements, aerenchymata, aeromagnetic, amphetamines, anathematize, animadverted, antechambers, appeasements, appraisement, arrangements, assuagements, augmentative, balletomanes, cabinetmaker, comanagement, departmental, entomofaunae, ethanolamine, exanthematic, extramundane, fragmentated, fragmentates, galvanometer, katzenjammer, magnetizable, magnetopause, mainstreamed, maintenances, malapertness, maltreatment, managemental, materialness, megatonnages, merchantable, metalanguage, metencephala, methaqualone, misdemeanant, permanganate, planetesimal, pomegranates, reattachment, testamentary, tetrahymenas, unmarketable.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Emanate


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

45 6D 61 6E 61 74 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.    --    .-    -.    .-    -    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000101 01101101 01100001 01101110 01100001 01110100 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#69 &#109 &#97 &#110 &#97 &#116 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0045 006D 0061 006E 0061 0074 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

39796780678671

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Quotations: Fiction
6. Quotations: Non-fiction
7. Usage Frequency
8. Expressions
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Translations: Ancient
12. Derivations
13. Rhymes
14. Anagrams
15. Orthography
16. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.