Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Effeminate

Definition: Effeminate

Effeminate

Adjective

1. Having unsuitable feminine qualities.

2. Characterized by excessive softness or self-indulgence; "an effeminate civilization".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "effeminate" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)

Note: Effeminate \Ef*fem"i*nate\, transitive verb. [imperfect & past participle. Effeminated; Effeminating.]. (references)


Specialty Definition: Effeminate

DomainDefinition

Multilingual Slang

English (nellie), Italian (checca). (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Effeminate

Synonyms: cissy (adj), emasculate (adj), epicene (adj), sissified (adj), sissy (adj), sissyish (adj), weak (adj). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Effeminate

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Cowardice

Adjective: coward, cowardly; fearful, shy; timid, timorous; skittish; poor-spirited, spiritless, soft, effeminate.

Weakness

Soft, effeminate, feminate, womanly.

Woman

Adjective: female, she-; feminine, womanly, ladylike, matronly, maidenly, wifely; womanish, effeminate, unmanly; gynecic, gynaecic.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Effeminate

English words defined with "effeminate": effeminacy, Effeminated, Effeminately, effeminateness, Effeminating, effeminize, EmolliatefeminizeInvirileMeacock, mollycoddlesissiness, Softling, Sybariticalunmanlinesswomanishness, womanize. (references)
Specialty definitions using "effeminate": AdinBaptes, BULLY TRAPLord FannyMother of the GracchinellieOmphaleTWIDDLE POOPVathek. (references)
Etymologies containing "effeminate": Womanize. (references)

Top     

Commercial Usage: Effeminate

DomainTitle

Books

  • Effeminate England: Homoerotic Writing After 1885 (Between Men--Between Women) (reference)

  • Having a Good Cry: Effeminate Feelings and Pop-Culture Forms (The Theory and Interpretation of Narrative Series) (reference)

  • Sir Francis Drake reuiued: calling vpon this dull or effeminate age, to folowe his noble steps for golde & siluer, by this memorable relation, of the rare occurrances (neuer yet declared to the world) in a third voyage, made by him into the West-Indies, i (reference)

  • Sissyphobia: Gay Men and Effeminate Behavior (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Effeminate

AuthorQuotation

Edgar Quinet

An effeminate education weakens both the mind and the body.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Effeminate

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

He who becomes effeminate becomes corrupt

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Effeminate

"Effeminate" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 83.33% of the time. "Effeminate" is used about 36 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Adjective (general or positive)83.33%3063,341
Noun (singular)11.11%4175,879
Lexical Verb (infinitive)2.78%1339,140
Lexical Verb (base form)2.78%1339,140
                    Total100.00%36N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Effeminate

Hyphenated Usage

Beginning with "effeminate": effeminate-looking.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Effeminate

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

effeminate

21

boy effeminate

7

effeminate man

3

boy effeminate girl girly i into little turned

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Effeminate

Language Translations for "effeminate"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

si femër (camp, womanish), i zhburrëruar (unmanly, unmanned), i femërzuar (feminine). (various references)

   

Arabic 

  

‏متخنث (prissy), ‏متأنث, ‏مخنث (molly-coddle, sissy, womanish, womanly). (various references)

   

Bulgarian 

  

слаб (defective, dim, faint, feeble, flabby, flaccid, flat, flimsy, impotent, irretentive, lame, lean, light, limp, liny, low, meager, meagre, mean, mild, nerveless, off, pale, poor, puny, queasy, rickety, scanty, scrannel, sick, sinewless, slack, sleazy, slender, slight, slim, slow, sluggish, small, soft, spare, spineless, tender, tenuous, thin, thready, unable, washy, watery, weak, weakish, weakly), мекушав (sappy, unmanly, womanish), женствен (emasculate, girlish, ladylike, pansy, sissy, soft, womanish). (various references)

   

Chinese 

  

女人" (Womanliness). (various references)

   

Czech

  

zženštilý (unmanly, womanish). (various references)

   

Dutch

  

krekel (cricket). (various references)

   

Farsi 

  

نامرد (Caitiff, Coward), نرم (Downy, Fine, Floppy, Levigate, Limber, Lithe, Mellow, Plastic, Pliant, Silken, Silky, Sleek, Slick, Smooth, Soft, Spongy, Suave, Supple, Tractable, Velvet), سست (Atonic, Feckless, Floppy, Frail, Groggy, Inactive, Indolent, Insecure, Languid, Lax, Lethargic, Loose, Mild, Rattletrap, Remiss, Rickety, Shaky, Slack, Sleazy, Slender, Slothful, Supine, Tardy, Tepid, Torpid, Weak), زن صفت (Ladylike, Woman, Womanish), بیرنگ (Gray, Neutral). (various references)

   

Finnish

  

veltostunut (slack, weakened), naismainen. (various references)

   

French

  

efféminé. (various references)

   

German

  

verweichlicht (effeminately, mollycoddles, namby-pamby, renders effeminate). (various references)

   

Greek 

  

γυναικωτόσ, μαλθακός (delicate, indolent), θυληπρεπής, θηλυπρεπήσ. (various references)

   

Hebrew 

  

ע ו' (delicate, delight, enjoyment, fine, joy, mild, pleasure, tender). (various references)

   

Hungarian

  

elpuhult (delicate, flabby, Pappy, self indulgent, sybaritic), nőies (emasculate, emasculated, feminine, pansy boy, poncy, womanly). (various references)

   

Indonesian

  

bersifat seperti wanita, banci (bisexual, hermaphrodite, powerless). (various references)

   

Italian

  

effeminato (cissy, emasculate, sissy). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

惰弱 (effete, enervated), 女性的 (feminine), 女々しい , 女女しい , 女っぽい (feminine, womanish, womanly). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

お"なっぽい (feminine, womanish, womanly), めめしい, じょせいてき (feminine), じゃく (coward, cowardly, effete, enervated, weak). (various references)

   

Korean 

  

문약한. (various references)

   

Manx

  

soailtagh (effeminate man, puff, queer, sissy), dendeaysagh (dainty, delicate, effeminate man, fastidious, prim, small eater), bwoirrin (female, feminine, femininistic, ladylike, petticoat), benoil (ladylike, wifely, womanish, womanlike, womanly). (various references)

   

Norwegian

  

feminin (feminine). (various references)

   

Pig Latin

  

effeminateay.(various references)

   

Portuguese

  

efeminado (niminy-piminy, womanish), revestimento de represa (invert), homossexual (gay, homosexual, invert, kiss-me-quick, pansy), arco invertido de apoio (invert), afeminado (foppish, girlish). (various references)

   

Romanian

  

rãsfãţat (darling, minion, pet), muieratic (womanly), afemeiat (bawdy, lecherous, Lovelace, smell-smock). (various references)

   

Russian 

  

женоподобный (androgynous, pansy, womanish, womanlike). (various references)

   

Scottish

  

maoth (delicate, soft, tender). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

ženstven (feminine, wifely, womanly). (various references)

   

Spanish

  

afeminado (camp, ladylike, pantywaist, sissy, unmanly, womanish). (various references)

   

Swedish

  

veklig (soft), omanlig (sissified, unmanly), feminiserad (camp), feminin (feminine, ladylike), förverkligad, förvekligad (effeminated, emasculate). (various references)

   

Thai

  

อ้อนแอ้น (svelte). (various references)

   

Turkish

  

yumuşak (benignant, bland, ductile, easygoing, flabby, flaccid, floppy, gentle, heartthrob, kid glove, kindly, lax, lenient, light, limp, malleable, mellow, mild, pulpy, smooth, soft, soft boiled, spongy, supple, tender, velvet, yielding), kadınsı (feminine, ladylike, unmanly, womanish, womanlike), feminin. (various references)

   

Turkmen 

  

lдlik (coddled). (various references)

   

Ukrainian

  

млосний (languishing, languorous), зніжений (effete, girlish, ladylike, sardanapalian), жінколюбний, жінкоподібний чоловік, женоподібний (androgynous, pansy). (various references)

   

Vietnamese 

  

yếu ớt (faintly, impuissant, slack, soft, weakly, womanish), ẻo lả (lackadaisical, languorous, sickly, soft). (various references)

   

Welsh

  

merchedaidd, benywaidd (feminine). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Effeminate

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

delicata, delicatae, delicate, delicati, delicatum, delicatus, effeminati, effeminatis, effeminatorum, effeminatos, feminea, femineae, feminei, femineo, liquescens, liquescent, liquescit, mollem, molles, mollibus, mollis, muliebrem, muliebri. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Effeminate

LanguageDateSource1 Corinthians Chapter 6, Verse 9
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintH ouk oidate oti adikoi basileian qeou ou klhronomhsousin mh planasqe oute pornoi oute eidwlolatrai oute moicoi oute malakoi oute arsenokoitai
Latin405VulgateAn nescitis quia iniqui regnum Dei non possidebunt nolite errare neque fornicarii neque idolis servientes neque adulteri
Middle English1395WyclifWhether ye witen not, that wickid men schulen not welde the kyngdom of God? Nyle ye erre; nethir letchours, nether men that seruen mawmetis, nether auouteris,
Renaissance English1526TyndaleDo ye not remember how that the vnrighteous shall not inheret the kyngdome of God? Be not deceaved. For nether fornicators nether worshyppers of ymages nether whormongers nether weaklinges nether abusars of them selves with the mankynde
Jacobean English1611King JamesKnow ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
Victorian English1833WebsterKnow ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
Basic English1964OgdenHave you not knowledge that evil-doers will have no part in the kingdom of God? Have no false ideas about this: no one who goes after the desires of the flesh, or gives worship to images, or is untrue when married, or is less than a man, or makes a wrong use of men,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Effeminate

Language1 Corinthians Chapter 6, Verse 9
Cebuano¶ Nasayud ba kamo nga ang mga dili matarung dili makapanunod sa gingharian sa Dios? Ayaw kamo pagpalimbong; walay mga makihilawason, o mga tigsimba ug mga diosdios, o mga mananapaw, o mga bayot,
CroatianIli zar ne znate da nepravednici neæe baštiniti kraljevstva Božjega? Ne varajte se! Ni bludnici, ni idolopoklonici, ni preljubnici, ni mekoputnici, ni muškoložnici,
DanishEller vide I ikke, at uretfærdige skulle ikke arve Guds Rige? Farer ikke vild! Hverken utugtige eller Afgudsdyrkere eller Horkarle eller de som lade sig bruge til unaturlig Utugt, eller de, som øve den,
DutchOf weet gij niet, dat de onrechtvaardigen het Koninkrijk Gods niet zullen beerven?
FinnishVai ettekö tiedä, etteivät väärät saa periä Jumalan valtakuntaa? Älkää eksykö. Eivät huorintekijät, ei epäjumalanpalvelijat, ei avionrikkojat, ei hekumoitsijat eikä miehimykset,
FrenchNe savez-vous pas que les injustes n`hériteront point le royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères,
GermanWisset ihr nicht, daß die Ungerechten das Reich Gottes nicht ererben werden? Lasset euch nicht verführen! Weder die Hurer noch die Abgöttischen noch die Ehebrecher noch die Weichlinge noch die Knabenschänder
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTahukah kalian bahwa orang-orang yang tidak menuruti kemauan Allah, tidak akan menjadi anggota umat Allah? Jangan tertipu! Orang-orang yang berbuat cabul, orang-orang yang menyembah berhala, yang berzinah, yang melakukan perbuatan yang memalukan terhadap sesama jenisnya,
Indonesian-Terjemahan LamaTiadakah kamu mengetahui bahwa orang lalim tiada akan menjadi waris kerajaan Allah? Janganlah kamu tersesat. Orang berzinah, dan penyembah berhala, dan orang bermukah, dan orang semburit, dan orang yang berburit,
LatvianVai jûs nezinât, ka netaisnîgie debesvalstîbu neiemantos? Nepievilieties! Ne netikïi, ne elku kalpi, ne laulîbas pârkâpçji,
Maori¶ Tena ranei kahore koutou i te matau, e kore te hunga whakahere he e whiwhi ki te rangatiratanga o te Atua? Kei tinihangatia koutou; e kore te hunga moepuku, te hunga karakia whakapakoko ranei, te hunga puremu, te hunga whakawahine, te hunga ranei e mea ana i te tane hei wahine,
NorwegianEller vet I ikke at de som gjør urett, ikke skal arve Guds rike? Far ikke vill! Hverken horkarler eller avgudsdyrkere eller ekteskapsbrytere eller bløtaktige eller de som synder mot naturen,
RumanianNu wtiyi cq cei nedrepyi nu vor mowteni Kmpqrqyia lui Dumnezeu? Nu vq knwelayi kn privinya aceasta: nici curvarii, nici knchinqtorii la idoli, nici preacurvarii, nici malahii, nici sodomiyii,
Shuar¶ Tunáa Túrinkia Yus akupeamunam pachiinkiachmin ainia nu nékatsrumek. Anannawairap. Ashí tsanirma nusha, ántar-yusan tikishmatniusha, nuamtak aishmanjai tsanirmasha,
SwahiliAu je, hamjui kwamba watu wabaya hawataurithi Utawala wa Mungu? Msijidanganye! Watu wanaoishi maisha ya uasherati, wanaoabudu sanamu, wazinzi, au walawiti,
SwedishVeten I då icke att de orättfärdiga icke skola få Guds rike till arvedel? Faren icke vilse. Varken otuktiga människor eller avgudadyrkare eller äktenskapsbrytare, varken de som låta bruka sig till synd mot naturen eller de som själva öva sådan synd,
Uma¶ Ha uma ni'incai ompi', tauna to dada'a kehi-ra, uma-ra jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na. Neo' -koi ma'ala rabagiu. Tauna to mogau' sala', to mepue' hi pinotau, topobualo', tomane to mpotobine hingka tomane, tobine to hampoturua hingka tobine,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Effeminate

Derivations

Words beginning with "effeminate": effeminately, effeminates. (additional references)


Misspellings

"Effeminate" is suggested in spellcheckers for the following: efeminate, efeminite, effefinate, effemiate, effeminare, effeminite, effeminte, effiminate, iffeminate. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Effeminate"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "effeminate" (pronounced ēfe"munut)
6-e" m u n u tgeminate.
5-m u n u tindeterminate, indiscriminate, innominate, laminate.
4-u n u taffectionate, baronet, bicarbonate, cabinet, compassionate, coordinate, definite, diaconate, dispassionate, disproportionate, extortionate, fortunate, indefinite, infinite, inordinate, obstinate, passionate, proportionate, sultanate, unfortunate.
3-n u talternate, Bennet, bluebonnet, bonnet, incarnate, electromagnet, ferromagnet, garnet, granite, hornet, magnate, magnet, minute, peanut, Pinot, planet, rennet, senate, Sennet, tenet, unit.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Effeminate

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-e-e-e-f-f-i-m-n-t"

-3 letters: emetine, etamine, fifteen, matinee.

-4 letters: affine, effete, emetin, etamin, famine, inmate, meanie, tamein, teniae.

-5 letters: ament, amine, anime, eaten, enate, enema, entia, faint, feint, matin, meant, menta, minae, tenia, tinea.

 Words containing the letters "a-e-e-e-f-f-i-m-n-t"
 

+1 letter: effeminates.

 

+2 letters: effeminately.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Quotations: Familiar
6. Quotations: Fiction
7. Usage Frequency
8. Expressions
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Translations: Ancient
12. Bible Trace
13. Derivations
14. Rhymes
15. Anagrams
16. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.