Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Earmark

Definitions: Earmark

Earmark

Noun

1. Identification mark on the ear of a domestic animal.

2. A distinctive characteristic or attribute.

Verb

1. Give or assign a share of money or time to a particular person or cause; "I will earmark this money for your research".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Synonyms: Earmark

Synonyms: hallmark (n), stylemark (n), trademark (n), allow (v), appropriate (v), reserve (v), set aside (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Earmark

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Indication

Put an indication, put a mark; Noun: note, mark, stamp, earmark; blaze; label, ticket, docket; dot, spot, score, dash, trace, chalk; print; imprint, impress; engrave, stereotype.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

.

Crosswords: Earmark

English words defined with "earmark": allow, appropriateEarmarked, EarmarkingLugmarkreserveset aside. (references)

Top     

Non-Fiction Usage: Earmark

SubjectTopicQuote

Business

In November 1999, the Ministry of Economic Affairs (MOEA) decided to earmark a USD 310 million fund for developing biotechnology parks. (references)

Children

Costa Rica

The 7 percent earmark for the PANI was not included in the government budget. (references)

Costa Rica

In June the Constitutional Court ordered the Government to pay the PANI funds from the 7 percent earmark. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Earmark

"Earmark" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 92.86% of the time. "Earmark" is used about 14 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)92.86%1397,576
Lexical Verb (base form)7.14%1339,140
                    Total100.00%14N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Earmark

Hyphenated Usage

Beginning with "earmark": earmark-muffs.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Earmark

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

earmark

16

audio car earmark

10

audio earmark

2

earmark record

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Earmark

Language Translations for "earmark"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

tipar dallues (characteristic, trademark), shenjë (accent, aim, auspice, Beck, brand, butt, cue, denotation, denotement, ensign, evidence, exponent, fleck, foretoken, impress, index, indication, insignia, Mark, marking, obelisk, obelus, office, omen, pledge, pointer, portent, presage, prognostication, scratch, seal, sign, signal, stamp, symbol, symptom, tally, target, token, vestige, Wale, weal), shënoj (aim, arrow, book, calendar, catalogue, chalk, charge, commit to paper, denote, indicate, itemize, jot down, kick, Mark, note, note down, pencil, post, punch, put down, record, remark, score, scribe, set off, sink, tally, tick off, write down), rezervoj (bespeak, book, engage, hive, lay in, reserve), damkos (stigmatize), damkoj, damkë në vesh. (various references)

   

Arabic 

  

‏وسم بأذانة, ‏علامة مميزة (badge, diagnostic, impress, insignia, stigma), ‏خصص (allocate, allow, appropriate, assign, consign, designate, destine, detail, devote, give, particularize, spare, specify), ‏الأذانة سمة أذنية. (various references)

   

Bulgarian 

  

слагам белег, белег (guide, impress, incision, marking, patent, peg, print, scar, seam, sign, snick, stigma, sully, symptom, tincture, token, trace, vestige, weal, welt), бележа (notch up, put on), прегънат ъгъл на лист в книга. (various references)

   

Chinese 

  

耳上记号. (various references)

   

Czech

  

znaèkovat (stamp), znaèka (brand, make, Mark, sign, sort, symbol), vyèlenit (detach, hive off), urèit (allocate, appoint, assign, define, design, designate, destine, determine, fix, identify, intend for, lay down, ordain, reserve, settle, state, will). (various references)

   

Danish

  

bestemme (destine, ordain). (various references)

   

Dutch

  

uittrekken (abstracting, destine, emigrate, evulsion, extraction, lengthen, ordain, put off, take off), bestemmen (destine, ordain). (various references)

   

Esperanto

  

destini (destine, ordain). (various references)

   

Faeroese

  

ætla (conjecture, destine, intend, mean, ordain, surmise). (various references)

   

Farsi 

  

نشان هویت , نشان کردن (Sight), کنارگذاشتن (Deposit, Layaway, Overrule, Reserve, Shelf), اختصاص دادن (Allocate, Appropriate, Assign, Dedicate, Devote, Reserve). (various references)

   

Finnish

  

tunnusmerkki (characteristic, distinctive emblem, distinctive feature, distinguishing mark, mark, sign, sign(badge)). (various references)

   

French

  

destiner. (various references)

   

German

  

kennzeichnen (characterize, denote, designate, flag, identify, indicate, label, Mark, mark off, number plate, point out, show, signalize, signify, signpost, to denote, to earmark, to flag, to label, to mark), bestimmen (appoint, ascertain, characterize, classify, condition, decide, define, design, designate, destine, determine, fix, govern, identify, intend, lay down, locate, mark out, mean, ordain, position, prearrange, qualify, set, specify, to appoint, to designate, to destine, to determine, to intend, to ordain, type, will). (various references)

   

Hebrew 

  

ליע" (allocate, appoint, assign, destine, ordain, reserve), סימן "יכר (recognition signal). (various references)

   

Hungarian

  

szamárfül (crease), fülbélyeg. (various references)

   

Indonesian

  

memberi tanda, ciri (characteristic, feature, sign). (various references)

   

Italian

  

destinare (aim, appoint, destine, devote, fix, intend, mean, ordain). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

イメージ調査 (99.999999999 percent., bad bounce, bad hop, ear protector, ear valve, earphone, earring, eleven, eleven nines, eraser, eruption, Ile de France, illegal, Illinois, illumination, illumination control, illusion, illustrated map, illustration, illustrator, image change, image survey, in, include, income, income gain, income tax, increment, incremental, incremental business, incubate, incubation, incubator, ink, inn, Iran, Iraq, iridium, irony, Iroquois, irrational, irregular, irregular bound, yearbook, year-round fashion). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

イヤマーク . (various references)

   

Manx

  

cur dy lieh (lay aside), cur cowrey cleayshey er, cowrey er lheh, cowrey cleayshey. (various references)

   

Papiamen

  

destiná (destine, ordain). (various references)

   

Pig Latin

  

earmarkay.(various references)

   

Polish

  

przeznaczyć. (various references)

   

Portuguese

  

destinar (appropriate, define, design, destine, determine, frame, mean, ordain, reserve). (various references)

   

Russian 

  

тавро (brand), клеймо (brand, chop, countermark, note, seal, stamp, stigma, stigmata, trademark), отличительный признак (distinguisher, hallmark, note), накладывать клеймо, предназначать (allot, appropriate, design, destine, intend, intend for, mean, reserve). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

podvijeni ugao stranice, podvijati ugao stranice, žigosati (brand, sear, stamp, stigmatize), žig na uvetu. (various references)

   

Spanish

  

destino (destination, destiny, die, fate, fluke, lines, luck, portion, posting, purpose), destinar para (attach, station), asigno, asignar (allocate, allot, allow, apportion, appropriate, assign, detail, instruct, mete, settle, to allot, upgrade). (various references)

   

Swedish

  

reservera (engage, reserve). (various references)

   

Thai

  

ทำตำหนิบนใบหู (ใช้กับสัตว์). (various references)

   

Turkish

  

tahsis etmek (allot, assign, dedicate, devote), kulak işareti, kulağını işaretlemek, işaret (augury, badge, character, chop, clew, clue, cue, device, distinguishing mark, ensign, foretoken, gesture, glimpse, graph, harbinger, hint, index, indication, indicator, landmark, logo, logotype, marker, note, pip, prognostic, prognostication, representation, sign, signal, signature, symbol, symptom, token, touch, trace), damga (brand, cachet, cancellation, impress, impression, imprint, Mark, marker, print, seal, signature, stamp, stigma), ayırmak (abstract, allocate, allot, allow, appropriate, assort, book, choose, classify, comb, comb out, contradistinguish, cut off, cut out, demarcate, detach, devote, disband, discard, disembody, disjoin, disrupt, dissever, dissociate, distinguish, disunite, divert, divide, divorce, divorce from, except, hive off, insulate, intend for, isolate, keep apart, mark out, part, particularize, partition, partition off, pick out, portion, reduce, reserve, resolve, seclude, segregate, select, separate, sequester, set apart, set aside, sever, shut off, single out, snatch away from, snatch from, sort, sort out, spare, specialize, split, spread, spread out, sunder, sweep off, take apart, tear away, tear off, unpick, unstick, wall, winnow). (various references)

   

Ukranian 

  

таврувати (brand, burn, cauterize, note, stigmatize), тавро на вусі, клеймити (brand), відмітна ознака, позначати (appellate, check, denominate, denote, designate, ink, tick off). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations & Misspellings: Earmark

Derivations

Words beginning with "earmark": earmarked, earmarking, earmarks. (additional references)

Words containing "earmark": unearmarked. (additional references)


Misspellings

"Earmark" is suggested in spellcheckers for the following: aerhart, aramar, Ehrhart, Herzmark, iarmarki, Neimark, Neumark. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Earmark"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "earmark" (pronounced i"rmÄ'rk or ē"rmÄ'rk)
4-m Ä' r kbenchmark, birthmark, hallmark, landmark, pockmark, postmark, trademark, watermark.
3-Ä' r kaardvark, ballpark, matriarch, meadowlark, monarch, oligarch, patriarch, Skylark.
4-m Ä' r kbenchmark, birthmark, hallmark, landmark, pockmark, postmark, trademark, watermark.
3-Ä' r kaardvark, ballpark, matriarch, meadowlark, monarch, oligarch, patriarch, Skylark.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Earmark

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-e-k-m-r-r"

-1 letter: marker, remark.

-2 letters: armer, karma, makar, maker, raker, rearm.

-3 letters: arak, area, kame, maar, make, mare, mark, merk, rake, rare, ream, rear.

-4 letters: ama, are, ark, arm, ear, era, err, kae, kea, mae, mar, ram, rem.

-5 letters: aa, ae, am, ar, em, er, ka, ma, me, re.

 Words containing the letters "a-a-e-k-m-r-r"
 

+1 letter: carmaker, earmarks, warmaker.

 

+2 letters: carmakers, earmarked, rainmaker, trademark, warmakers, watermark.

 

+3 letters: earmarking, papermaker, rainmakers, remarkable, remarkably, trademarks, watermarks.

 

+4 letters: aftermarket, papermakers, phrasemaker, trademarked, unearmarked, watermarked.

 

+5 letters: aftermarkets, phrasemakers, trademarking, unremarkable, unremarkably, watermarking.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Earmark


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

45 61 72 6D 61 72 6B

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.    .-    .-.    --    .-    .-.    -.-

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000101 01100001 01110010 01101101 01100001 01110010 01101011

HTML Code (1990) (references)

&#69 &#97 &#114 &#109 &#97 &#114 &#107

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0045 0061 0072 006D 0061 0072 006B

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

39678479678477

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Quotations: Non-fiction
5. Usage Frequency
6. Expressions
7. Expressions: Internet
8. Translations: Modern
9. Derivations
10. Rhymes
11. Anagrams
12. Orthography
13. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.