Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Durum |
DurumNoun1. Wheat with hard dark-colored kernels high in gluten and used for bread and pasta; grown especially in southern Russia, North Africa, and northern central North America. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "durum" was first used in popular English literature: sometime before 1588. (references) |
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
| DUR | Dutch | Durum tarwe | N/A |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Durum."
Synonyms: DurumSynonyms: durum wheat (n), hard wheat (n), maccaroni wheat (n). (additional references) |
Crosswords: Durum |
| English words defined with "durum": semolina. (references) |
| Specialty definitions using "durum": farina V.S., flint wheat ♦ macaroni wheat. (references) |
| Non-English Usage: "Durum" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Latin (cruel, durable, hard, harsh, inflexible, rough, stern, unfeeling, vigorous), Turkish (attitude, ball game, case, circumstance, condition, conditions, conjuncture, context, estate, event, fact, fettle, footing, instance, lay, lie, occasion, pass, plight, position, posture, repair, score, set, set up, shape, showing, situation, situs, stance, stand, state, state of affairs, status, trim, way). |
| Domain | Title |
References |
|
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Spain | If the quality of Spanish durum is poor, there could be also interest in U.S. durum. (references) |
Costa Rica | About 75 percent of Costa Rican wheat imports are hard red spring, with soft red winter and durum comprising the rest. (references) | |
Canada | Farmers in the west have increased area seeded to durum wheat, barley and special crops, and reduced areas of spring wheat canola, flaxseed and summer fallow. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Durum" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Durum" is used about 8 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 8 | 124,375 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "durum": durum wheat ♦ durum wheat meal ♦ triticum durum. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
durum italian pasta wheat | 30 |
durum | 9 |
durum wheat | 8 |
durum semolina | 5 |
durum flour | 3 |
durum semolina wheat | 3 |
desert durum | 2 |
bull durum | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "durum"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||
Chinese | 硬'小麦. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Danish | semulje af haard hvede (durum wheat meal), hårde hvedekerner,som har mistet deres glasagtige udseende (durum wheat grains which have lost their vitreous aspect), hård vinterhvede (durum winter wheat), hård vårhvede (durum spring wheat), hård hvede (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Dutch | durumtarwe (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat), durum tarwekorrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren (durum wheat grains which have lost their vitreous aspect), durum tarwe (durum wheat), durum (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat), DUR (durum wheat), meel van durumtarwe (durum wheatmeal), harde zomertarwe (durum spring wheat), harde wintertarwe (durum winter wheat), harde tarwe (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat), Griesmeel van harde tarwe (durum wheat meal), glastarwe (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Finnish | durum-syysvehnä (durum winter wheat), durum-kevätvehnä (durum spring wheat). (various references) | ||||||||||||||||||||||
French | DUR (durum wheat), blé d'Afrique (durum wheat), blé dur (durum wheat), blé dur de printemps (durum spring wheat), blé dur d'hiver (durum winter wheat), blé durum (durum wheat), blé grains durs (durum wheat), fine semoule de blé dur (durum wheat semolina), semoule de froment dur (durum wheatmeal), froment dur (durum wheat), germe de blé dur (durum wheat germ), grains de froment dur mitadinés (durum wheat grains which have lost their vitreous aspect), huile de germes de blé dur (durum germ oil), SDUR (durum wheatmeal), semoule de blé dur (durum wheat meal), fibrome dur (fibroma durum). (various references) | ||||||||||||||||||||||
German | Winterhartweizen (durum winter wheat), Sommerhartweizen (durum spring wheat), Hartweizenmehl (durum wheat semolina), Hartweizenkörner, die ihr glasiges Aussehen verloren haben (durum wheat grains which have lost their vitreous aspect), Hartweizengriess (durum wheat meal), Hartweizengrieß (durum wheat flour), Hartweizen (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat), hartes Fibrom (fibroma durum), Glasweizen (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat), Filom (fibroma durum), Filiom (fibroma durum), Fibroma durum (fibroma durum). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Greek | σκληρό σιτάρι (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat), σιμιγδάλι του σκληρού σιταριού (durum wheat meal), σιτάρι σκληρό (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat), σίτος ο σκληρός (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat), χειμερινό σιτάρι σκληρό (durum winter wheat), εαρινό σιτάρι σκληρό (durum spring wheat), τρίτικος ο σκληρός (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Italian | semolino di grano duro (durum wheat meal), semolato di grano duro (durum wheat semolina), semola di frumento duro (durum wheatmeal), grano duro (durum wheat), frumento duro marzuolo (durum spring wheat), frumento duro autunnale (durum winter wheat), frumento duro (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat), chicchi di frumento duro bianconati (durum wheat grains which have lost their vitreous aspect), è denominato " semola di grano duro",o semplicemente "semola" il prodotto granulare a spigolo vivo ottenuto dalla macinazione e conseguente abburattamento del grano duro liberato dalle sostanze estranee e dalle impurit . (various references) | ||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | デュラ 小麦 (Delaware, delegation, delete, delicacy, delicate, delicatessen, delicatessen shop, delicious, deluxe, derived, duration, durum wheat). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | デュラ "むぎ (durum wheat). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Pig Latin | urumday trigo rijo (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat), trigo durum (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat), trigo duro de primavera (durum spring wheat), trigo duro de inverno (durum winter wheat), trigo duro (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat), sêmola de trigo rijo (durum wheat meal). (various references) твердый пшеница. (various references) trigo semolero (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat), trigo moro (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat), trigo duro de primavera (durum spring wheat), trigo duro de invierno (durum winter wheat), trigo duro (durum wheat, flint wheat, hard wheat, macaroni wheat), sémola de trigo duro (durum wheat meal), grano berrendo (durum wheat grains which have lost their vitreous aspect). (various references) | ||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | Triticum durum. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | John Chapter 20, Verse 26 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai meq hmeraV oktw palin hsan esw oi maqhtai autou kai qwmaV met autwn ercetai o ihsouV twn qurwn kekleismenwn kai esth eiV to meson kai eipen eirhnh umin |
| Latin | 405 | Vulgate | Et post dies octo iterum erant discipuli eius intus et Thomas cum eis venit Iesus ianuis clausis et stetit in medio et dixit pax vobis |
| Old English | 990 | West Saxon | Ænd eft þa efter ehte dagen hysleorning-cnihtes wæren inne. & thomas midheom. Se hælend com be-lokenum durum. & stod to-middes heom. & cwæð. sye eow sibbe. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And after eiyte daies eftsoone hise disciplis weren with ynne, and Thomas with hem. Jhesus cam, while the yatis weren schit, and stood in the myddil, and seide, Pees to you. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And after .viii. dayes agayne his disciples were with in and Thomas with them. Then came Iesus when the dores were shut and stode in the myddes and sayde: peace be with you. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be to you. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And after eight days, his disciples were again in the house and Thomas was with them. Though the doors were shut, Jesus came, and taking his place in the middle of them, he said, May peace be with you! |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 20, Verse 26 |
| Cebuano | ¶ Walo ka adlaw tapus niini, ang iyang mga tinun-an didto na usab sa sulod sa balay, ug si Tomas uban kanila. Ang mga pultahan tinakpan, apan si Jesus mitungha ug mitindog sa ilanmg taliwala, ug miingon, "Ang kalinaw magauban kaninyo." |
| Croatian | I nakon osam dana bijahu njegovi uèenici opet unutra, a s njima i Toma. Vrata bijahu zatvorena, a Isus doðe, stade u sredinu i reèe: "Mir vama!" |
| Danish | Og otte Dage efter vare hans Disciple atter inde, og Thomas med dem. Jesus kommer, da Dørene vare lukkede, og han stod midt iblandt dem og sagde: "Fred være med eder!" |
| Dutch | En na acht dagen waren Zijn discipelen wederom binnen, en Thomas met hen; en Jezus kwam, als de deuren gesloten waren, en stond in het midden, en zeide: Vrede zij ulieden! |
| Finnish | Ja kahdeksan päivän perästä hänen opetuslapsensa taas olivat huoneessa, ja Tuomas oli heidän kanssansa. Niin Jeesus tuli, ovien ollessa lukittuina, ja seisoi heidän keskellään ja sanoi: "Rauha teille!" |
| French | Huit jours après, les disciples de Jésus étaient de nouveau dans la maison, et Thomas se trouvait avec eux. Jésus vint, les portes étant fermées, se présenta au milieu d`eux, et dit: La paix soit avec vous! |
| German | Und über acht Tage waren abermals seine Jünger drinnen und Thomas mit ihnen. Kommt Jesus, da die Türen verschlossen waren, und tritt mitten ein und spricht: Friede sei mit euch! |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Seminggu kemudian pengikut-pengikut Yesus ada lagi di tempat itu, dan Tomas hadir juga. Semua pintu terkunci. Tetapi Yesus datang dan berdiri di tengah-tengah mereka, lalu berkata, "Salam sejahtera bagimu." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Ada delapan hari kemudian daripada itu berhimpunlah pula murid-murid Yesus di dalam rumah, dan Tomas juga bersama-sama dengan mereka itu. Tatkala pintu rumah itu terkunci, tiba-tiba terdirilah Yesus di tengah-tengah sambil berkata, "Sejahteralah kamu!" |
| Maori | ¶ A ka pahemo nga ra e waru, a kei roto ano ana akonga, ratou ko Tamati: ka haere mai a Ihu i te mea e kati ana nga tatau, ka tu ki waenganui, ka mea, Kia tau te rangimarie ki a koutou. |
| Norwegian | Og åtte dager derefter var hans disipler atter inne, og Tomas med dem. Jesus kom mens dørene var lukket, og stod midt iblandt dem og sa: Fred være med eder! |
| Portuguese | Oito dias depois estavam os discípulos outra vez ali reunidos, e Tomé com eles. Chegou Jesus, estando as portas fechadas, pôs-se no meio deles e disse: Paz seja convosco. |
| Rumanian | Dupq opt zile, ucenicii lui Isus erau iarqw kn casq; wi era wi Toma kmpreunq cu ei. Pe cknd erau uwile kncuiate, a venit Isus, a stqtut kn mijloc, wi le -a zis: ,,Pace vouq!`` |
| Shuar | ¶ Chíkich tumintin ataksha Jesusa unuiniamuri iruntrarmiayi. Nuinkia Tumassha niijiai pujuarmiayi. Tura waiti epenmianuman Jesus Wayá ajapén wajas "Shiir pujustarum" Tímiayi. |
| Swahili | Basi, baada ya siku nane hao wanafunzi walikuwa tena pamoja mle ndani, na Thoma alikuwa pamoja nao. Milango ilikuwa imefungwa, lakini Yesu akaja, akasimama kati yao, akasema, "Amani kwenu!" |
| Swedish | Åtta dagar därefter voro hans lärjungar åter därinne, och Tomas var med bland dem. Då kom Jesus, medan dörrarna voro stängda, och stod mitt ibland de, och sade: "Frid vare med eder!" |
| Uma | ¶ Eo Mingku boko', morumpu wo'o-ramo ana'guru-na hi rala tomi. Nto'u toe, Tomas, ria wo'o-imi-hawo dohe-ra. Tehohoki omea wobo', aga nau' wae, muu-mule' rata-imi Yesus mokore hi laintongo' -ra, na'uli' -raka: "Kalompea' rata hi koi'." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "durum": durums. (additional references) | |
| |
"Durum" is suggested in spellcheckers for the following: adsurdum, Dahruj, darum, daruma, Debrum, derim, derom, Dhruv, Dilum, diram, diuron, dojums, Dorum, druh, druim, drumm, Ducreux, Ducum, Dunromin, Duraj, duram, Durgul, Durgut, duri, durm, duro, Duror, Durox, Dursun, duru, duruh, durus, qurum, urum. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "durum" (pronounced duh"rum) |
| 3 | -r u m | angstrom, arum, Aurum, conundrum, decorum, forum, fulcrum, harem, maelstrom, pilgrim, quorum, rostrum, serum, spectrum, tantrum, theorem. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-m-r-u-u" | |
-1 letter: drum. | |
-2 letters: mud, rum, urd. | |
-3 letters: mu, um. | |
| Words containing the letters "d-m-r-u-u" | |
+1 letter: durums. | |
+2 letters: duumvir, humdrum, triduum, uredium. | |
+3 letters: corundum, duumviri, duumvirs, humdrums, humoured, mudguard, murmured, residuum, rubidium, rumoured, sudarium, triduums. | |
+4 letters: conundrum, corundums, deuterium, duralumin, mudguards, multidrug, murderous, residuums, rubidiums, unmourned, uredinium. | |
+5 letters: auditorium, bemurmured, conundrums, cumberbund, cummerbund, curmudgeon, deuteriums, dumbstruck, duralumins, duumvirate, outhumored, outtrumped, quadrivium, quadrumvir, sudatorium, surmounted, uncrumpled, unmeasured, unnumbered. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Quotations: Non-fiction 6. Usage Frequency 7. Expressions 8. Expressions: Internet | 9. Translations: Modern 10. Translations: Ancient 11. Bible Trace 12. Abbreviations | 13. Acronyms 14. Derivations 15. Rhymes 16. Anagrams | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.