Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Dower

Definition: Dower

Dower

Noun

1. Money or property brought by a woman to her husband at marriage.

2. A life estate to which a wife is entitled on the death of her husband.

Verb

1. Furnish with an endowment; "When she got married, she got dowered".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "dower" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)


Specialty Definition: Dower

DomainDefinition

Finance

The rights of a widow to some or all of the property of her late husband. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Dower

Synonyms: dowery (n), dowry (n), endow (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Dower

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Giving

Verb: deliver, hand, pass, put into the hands of; hand over, make over, deliver over, pass over, turn over; assign dower.

Property

Dower, dowry, jointure, appanage, inheritance, heritage, patrimony, alimony; legacy; (gift); Falcidian law, paternal estate, thirds.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Dower

English words defined with "dower": Dotal, Dow, Dowable, dowered, Dowral, DowressFree benchjointureNever soParaphernaUnincumbered. (references)
Etymologies containing "dower": Dowager, Dowry. (references)

Top     

Commercial Usage: Dower

DomainTitle

Books

  • Dragon's Dower (Harlequin Historical Series, No. 593) (reference)

  • Inventor of Stereo, The life and works of Alan Dower Blumlein (reference)

  • The Dower House (reference)

  • The Legal Rights of Women: Adapted for Use in Every State by Means of a Brief Synopsis of the Laws Relating to Property Rights, Dower, Divorce, the (reference)

  • Tunnel. Tr by W. Barrett Dower (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Dower

AuthorQuotation

Joseph Addison

A good disposition is more valuable than gold, for the latter is the gift of fortune, but the former is the dower of nature.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Dower

AuthorDateQuotation

Magna Carta

1215

And if anyone die indebted to the Jews, his wife shall have her dower and pay nothing of that debt; and if any children of the deceased are left under age, necessaries shall be provided for them in keeping with the holding of the deceased; and out of the residue the debt shall be paid, reserving, however, service due to feudal lords; in like manner let it be done touching debts due to others than Jews. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Dower

"Dower" is generally used as a noun (singular) -- approximately 61.40% of the time. "Dower" is used about 57 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)61.4%3558,339
Noun (proper)36.84%2176,261
Lexical Verb (infinitive)1.75%1339,140
                    Total100.00%57N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Dower

The following table summarizes the usage of "dower" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
DowerLast name40020,279
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Dower

Expressions using "dower": assign dower assignment of dower dower house dower with To assign dower. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "dower": dower-chest, dower-house, dower-lands.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Dower

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

dower

18

dower right

14

laura dower

6

john dower

4

dower house

2

act dower

2

dower ohio right

2

dower realty

2

dower michigan right

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Dower

Language Translations for "dower"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

dhunti (aptitude, dowry, flair, gift, talent), trashëgimi e vejushës, talent (dowry, gift, talent), prikë (Dot, dowry, portion, Tocher), pajis me prikë. (various references)

   

Arabic 

  

‏مهر صداق, ‏نصيب الأرملة من ورث زوجها, ‏صداق مهر. (various references)

   

Bulgarian 

  

оставям наследство, наследствен дял на вдовица, зестра (dowry, portion), дарение (beneficence, donation, endowment, gift, grant, oblation, offering). (various references)

   

French

  

douaire (dowery), dot (dowry), part héritée par la femme de son mari. (various references)

   

German

  

natürliche Gabe. (various references)

   

Greek 

  

κληρονομία (heritage, inheritance, legacy, patrimony), προικίζω (endow, indue), προίκα (dowry, trousseau). (various references)

   

Hungarian

  

tehetség (ability, accomplishment, aptitude, art, capacity, disposition, endowment, facility, faculty, genious, gift, talent, vein, vocation), rátermettség (aptitude, caliber, calibre, efficiency, faculty, gift, suitability), móring (dowry), képesség (ability, absorptivity, accomplishment, attainments, caliber, calibre, capability, capacity, facility, faculty, genious, gift, reach, talent), jog (claim, legal, right), isteni adomány, hozomány (dot, dowry, settlement, Tocher), adottság (aptitude, aptness, capability, endowment, facility, makings, talent), adomány (benefaction, boon, bounty, donation, donative, gift, grant, largess, offertory), özvegyi, éket illeszt. (various references)

   

Indonesian

  

mas kawin. (various references)

   

Italian

  

doario. (various references)

   

Manx

  

toghyr (dowry, endowment, marriage portion, marriage settlement, tocher), cur toghyr da (endow). (various references)

   

Pig Latin

  

owerday

   

Portuguese

  

dote (dot, dowry, endow, endowment, jointure, marriage portion, part), dotar (endow, endue, gift, handsel, indue), dom natural (gift), talento (ability, accomplishments, acquirements, aptitude, disposition, endowment, genius, ingenuity, nullity, part, spirit, talent, wit). (various references)

   

Romanian

  

dãrui (devote, gift, give, make a present of, present), da de zestre, zestre (Dot, dowry, portion, settlement, trousseau), talent (ability, accomplishments, aptitude, capability, dowry, endowment, facility, faculty, felicity, genius, gift, ingenuity, knack, part, skill, talent, turn, twist), parte de avere, lãsa moştenirea vãduvei, înzestra (endow, gift, grace, habilitate, head, provide, stock). (various references)

   

Russian 

  

вдовья часть, природный дар (dowry), приданое (dowry, layette, tocher, trousseau, trousseaus, trousseaux), давать приданое. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

udovičin deo zaostavštine, ostaviti nasledstvo udovici. (various references)

   

Spanish

  

tener talento, talento bueno (flair, turn). (various references)

   

Swedish

  

änkas del i boet. (various references)

   

Thai

  

ทรัพย์สินของสามีที่ตาย. (various references)

   

Turkish

  

dul kadına kocasının mülkünden düşen pay, drahoma vermek, drahoma (dowry), yetenek vermek, yetenek (ability, accomplishment, accomplishments, aptitude, aptness, artistry, bent, caliber, calibre, capability, capacity, competence, competency, disposition, dowry, efficiency, facility, faculty, fitness, flair, gift, hand, instinct, parts, power, prerogative, quality, skill, talent, vocation), kabiliyet (accomplishments, aptitude, aptness, capability, capacity, faculty, flair, gift, instinct, prerogative, quality, skill, talent, vocation), çeyiz vermek (portion), çeyiz (bottom drawer, dowry, marriage portion, portion, trousseau). (various references)

   

Ukrainian

  

удовина частка, хист, одержувати удовину частку спадщини, залишати спадщину вдові, придане (dowry, portion, trousseau). (various references)

   

Vietnamese 

  

thiên t i (gift, gifted), khiếu (bent). (various references)

   

Welsh

  

gwaddoli (endow), cynhysgaeth (fortune, portion). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Dower

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

dote, dotem, dotis. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Dower

LanguageDateSourceGenesis Chapter 34, Verse 12
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintPlhqunate thn fernhn sfodra kai dwsw kaqoti an eiphte moi kai dwsete moi thn paida tauthn eiV gunaika
Latin405VulgateAugete dotem munera postulate libens tribuam quod petieritis tantum date mihi puellam hanc uxorem
Middle English1395WyclifEche ye dower, and aske ye yiftis, gladly Y shal yyue that ye asken; oonly yyf ye to me this damesele to wijf.
Renaissance English1526TyndaleAxe frely of me both the dowry and gyftes and I will geue acordynge as ye saye vnto me and geue me the damsell to wyfe.
Jacobean English1611King JamesAsk me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
Victorian English1833WebsterAsk me never so much dower and gift, and I will give according as ye shall say to me: but give me the damsel for a wife.
Basic English1964OgdenHowever great you make the bride-price and payment, I will give it; only let me have the girl for my wife.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Dower

LanguageGenesis Chapter 34, Verse 12
CebuanoDugangi ninyo pagpangayo ug daghang bugay ug mga gasa, ug ako magahatag sumala sa inyong igabungat kanako; apan ihatag ninyo kanako ang dalaga nga akong pangasaw-onon.
CroatianTražite od mene koliko hoæete: sve što god zapitate dat æu, samo mi dajte djevojku za ženu."
Danishforlang så høj en Brudesum og Gave, I vil; jeg giver, hvad I kræver, når I blot vil give mig Pigen til Hustru!"
DutchVergroot zeer over mij den bruidschat en het geschenk; en ik zal geven, gelijk als gij tot mij zult zeggen; geef mij slechts de jonge dochter tot een vrouw.
FinnishVaatikaa minulta kuinka suuri morsiamen hinta ja kuinka suuret antimet tahansa: minä annan, mitä te minulta vaaditte. Antakaa minulle vain se tyttö vaimoksi."
FrenchExigez de moi une forte dot et beaucoup de présents, et je donnerai ce que vous me direz; mais accordez-moi pour femme la jeune fille.
GermanFordert nur getrost von mir Morgengabe und Geschenk, ich will's geben, wie ihr heischt; gebt mir nur die Dirne zum Weibe.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKatakanlah hadiah apa yang kalian inginkan, dan tentukanlah emas kawinnya. Saya akan memberikan apa yang kalian minta, asalkan kalian mengizinkan saya mengawini gadis itu."
Indonesian-Terjemahan LamaPintalah dari pada hamba beberapa banyak isi kawin dan hadiahpun, maka hamba akan memberikan dia seperti yang tuan-tuan kehendaki, tetapi berikanlah kepada hamba juga anak dara itu akan bini hamba.
MaoriAhakoa pehea te nui o te tapakuha me te hakari e meatia mai e koutou ki ahau, ka hoatu e ahau ta koutou e ki mai ai ki ahau: otira homai te kotiro hei wahine maku.
NorwegianKrev så meget I vil av mig i morgengave og andre gaver! Jeg skal gi det I vil ha; la mig bare få piken til hustru!
Portugueseexigi de mim o que quiserdes em dote e presentes, e darei o que me pedirdes; somente dai-me a donzela por mulher.   
RumanianCereyi-mi o zestre ckt de mare wi ckt de multe daruri, wi voi da tot ce-mi veyi zice; numai dayi-mi fata de nevastq.``
RussianОБЪОБЮШФЕ УБНПЕ 'ПМШЫПЕ ЧЕОП Й "БТЩ; С "БН, ЮФП ОЙ УЛБЦЕФЕ НОЕ, ФПМШЛП ПФ"БКФЕ НОЕ "ЕЧЙ"Х Ч ЦЕОХ.
SpanishAumentad a cuenta mía el precio matrimonial y muchos regalos. Yo os daré cuánto me pidáis, pero dadme la joven por mujer.
SwedishBegären av mig huru stor brudgåva och skänk som helst; jag vill giva vad I fordren av mig; given mig allenast flickan till hustru."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Dower

Derivations

Words beginning with "dower": dowered, doweries, dowering, dowers, dowery. (additional references)

Words ending with "dower": disendower, endower, foreshadower, shadower, widower. (additional references)

Words containing "dower": disendowers, endowers, foreshadowers, shadowers, widowerhood, widowerhoods, widowers. (additional references)


Misspellings

"Dower" is suggested in spellcheckers for the following: Adowa, dawa, deweb, dewer, diwa, Djoser, dober, docer, doerr, D'oger, doier, doker, doler, Dolerw, domer, doner, dooder, dooer, doofer, doover, dorer, doser, douer, Douwe, dowa, dowar, dowayo, dowe, dowed, dowen, dowex, dowi, dowie, dowir, dowler, dowre, dowrey, doww, doyer, drowr, Dwejra, dwor, dwur, eower, fower, jower, Odawara, odnowa, woder, wower. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Dower"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "dower" (pronounced dou"r)
3d ou" rdour.
2-ou" rflour, hour, lour, our, scour, sour.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Dower

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: rowed.

Words within the letters "d-e-o-r-w"

-1 letter: doer, dore, drew, owed, redo, rode, word, wore.

-2 letters: dew, doe, dor, dow, ode, ore, owe, red, rod, roe, row, wed, woe.

-3 letters: de, do, ed, er, od, oe, or, ow, re, we, wo.

 Words containing the letters "d-e-o-r-w"
 

+1 letter: browed, crowed, deworm, dowers, dowery, downer, dowser, drowse, powder, redowa, reword, trowed, weirdo, weldor, whored, wonder, worded, worked, wormed.

 

+2 letters: arrowed, becrowd, bowered, bowlder, browned, browsed, chowder, clowder, cowered, cowherd, crowded, crowder, crowdie, crowned, decrown, dewdrop, deworms, dowager, dowdier, dowered, downers, downier, dowries, dowsers, drowned, drowner, drowsed, drowses, endower, frowned, growled, keyword, lowbred, lowered, outdrew, powders, powdery, powered, prowled, redowas, redwood, reendow, resowed, rewords, rewound, rowdier, rowdies, roweled, scowder, strowed, towered, weirdos, weldors, whorled, widower, wonders, woodier, wordage, wordier, worried, worsted, worthed, wronged.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Dower


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

44 6F 77 65 72

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-..    ---    .--.    .    .-.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000100 01101111 01110111 01100101 01110010

HTML Code (1990) (references)

&#68 &#111 &#119 &#101 &#114

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0044 006F 0077 0065 0072

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3881897184

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Quotations: Familiar
6. Quotations: Historic
7. Usage Frequency
8. Names: Frequency
9. Expressions
10. Expressions: Internet
11. Translations: Modern
12. Translations: Ancient
13. Bible Trace
14. Derivations
15. Rhymes
16. Anagrams
17. Orthography
18. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.